TGMC:Marine Quickstart Guide: различия между версиями

Материал из SS220 /tg/station13 (Space Station 13)
Перейти к навигации Перейти к поиску
мНет описания правки
(Перенесение терминологии на свою страницу)
Строка 143: Строка 143:
Полегче, ковбой! Если ты хочешь испробовать другую роль морпеха, то можете попробовать [[TGMC:Squad_Smartgunner|смартганнера]] для дополнительной огневой мощи, или в качестве альтернативы можете взять [[TGMC:Maintenance_Technician|корабельного инженера]] как не-боевую роль на борту корабля.
Полегче, ковбой! Если ты хочешь испробовать другую роль морпеха, то можете попробовать [[TGMC:Squad_Smartgunner|смартганнера]] для дополнительной огневой мощи, или в качестве альтернативы можете взять [[TGMC:Maintenance_Technician|корабельного инженера]] как не-боевую роль на борту корабля.


=Terminology=
=Терминология=
В игре может быть использован сленг, который не всегда понятен если вы новичок на этом сервере, а особенно - если вы новичок во всей SS13. Ниже (по кнопке [развернуть]) будет описаны часть таких слов.
Смотри терминологию [[TGMC:Terminology|ЗДЕСЬ]]


<div class="mw-collapsible mw-collapsed ">
*'''Аламо:''' Alamo. Десантный корабль, на котором вы можете лететь убивать ксеносов.
*'''AП:''' АP. Armour Piercing, бронебойные снаряды.
* '''BE:''' Battlefield Execution, казнь на месте боевых действий. На текущий момент не используется на нашем сервере.
*'''Бино:''' Бинокли, обычно имеются в виду - [[TGMC:Guide to fire support#Tactical Binoculars|тактические бинокли]](редко используется в русском языке).
*'''FUBAR:''' Fucked Up Beyond All Recognition, загуглите.
*'''Кэп:''' Очевидно говоря, [[TGMC:Commander|Капитан.]] Командир всей операции, командир командира вашего командира([[TGMC:Squad Leader|Ваш СЛ]] и [[TGMC:Field Commander|ФК.]])
*'''КАС:''' Англ. CAS. Поддержка с воздуха(Close Air Support). Не попадите по неё! [[TGMC:Guide to fire support|Подробнее тут]]
*'''СЕ:''' [[TGMC:Chief Ship Engineer|Старший корабельный инженер]]. Никто и никогда не вспоминает что он ССЕ, (Chief Ship Engineer) потому что всем плевать.
*'''СИС:''' Англ. CIC. Боевой информационный пост(Combat Information Center) КИК, бип<s>-буп</s> и много чего ещё. Место для командования. Одно из самых популярных мест для последней обороны(при захвате корабля)
*'''КЛ:''' Англ. CL, Corporate Liaison. Корпорат. Бюрократ от НТ.
*'''СМО:''' Англ. [[TGMC:Chief Medical Officer|Chief Medical Officer.]] Улучшенная версия доктора.
*'''Кондор:''' Англ. Condor. Специальный шаттл, использующийся для проведения огневой поддержки наземных войск. [[TGMC:Guide to fire support|Подробнее тут.]]
*'''Цикл:''' Англ. Cycle. Обозначает полет от одной точки до другой на шаттле, обычно корабль-ЛЗ(редко используется в русском языке).
*'''DS:''' Может обозначать две вещи: десантный корабль(Обычно Аламо), или отряд смерти. Враждебная ко всем(кроме КЛа) группа, вооруженная и защищенная до зубов.
*'''Инж:''' Может обозначать две вещи: инженеры в принципе([[TGMC:Squad Engineer|наземный]] или [[TGMC:Maintenance Technician|корабельный]]), или же место, где обычно работают генераторы.
*'''ЕРТ:''' [[TGMC:ERT|Группа экстренного реагирования.]] Ребята, что прилетают если запустить экстренный маяк в случае полного FUBAR(см. выше). Не всегда дружеские.
*'''Евак:''' Эвакуация (редко используется в русском языке)
*'''ФК:''' [[TGMC:Field Commander|Полевой командир.]] Тот идиот, которого вы должны слушать.
*'''ФФ:''' Огонь по своим, Friendly fire. Не делайте этого. <s>Fluffy Frontier</s>
*'''ФОБ:''' Передовая операционная база, ПОБ. Англ. FOB, Forward Operating Base. Основная база морпехов на планете, которую вам стоит сделать.
*'''GL:''' [[TGMC:Marine Equipment#T70|Grenade]] [[TGMC:Marine Equipment#T81|Launcher.]]
*'''HC:''' TGMC High Command. TGMC's counterpart to Nanotrasen's Centcom.
*'''HE:''' High Explosive.
*'''IA:''' ImiAlky. Chemical mix of Imidazoline and Alkysine, which heals eye and brain damage.
*'''IS:''' IronSugar. Helps with blood regeneration.
*'''LOOC:''' Local Out Of Character. Can be done by pressing L. Like OOC, but ''local'', obviously.
*'''LZ:''' Landing Zone. Where the Alamo or Tadpole lands.
*'''MeraDerm:''' Chemical mix of better healing meds that heals brute and burn damage quickly.
*'''MO:''' [[TGMC:Medical Officer|Medical Officer.]] The doctors that pull out all that machine gun shrapnel you have.
*'''NT:''' Nanotrasen. The fuckups that caused all this mess.
*'''OB:''' [[TGMC:Guide to fire support#Orbital Bombardment|Orbital Bombardment.]] Don't get hit by it!
*'''PB:''' Point Blank. The act of shooting something at point blank range(right next to it). Commonly done with buckshot-loaded shotguns.
*'''PMC:''' Private Military Contractor. Friendly ERT faction. Paid by Nanotrasen.
*'''PO:''' [[TGMC:Pilot Officer|Pilot Officer.]] The dipshit that flew to the wrong LZ.
*'''Pods:''' Drop Pods. For quick redeployment or playing at being an ODST. Or suicide.
*'''Prae:''' [[TGMC:Praetorian|Praetorian Caste]]. Spits at you, menacingly.
*'''Rav:''' [[TGMC:Ravager|Ravager Caste]]. Big scary xeno with swords for fingies.
*'''Razorburn:''' Refers to Razorburn Grenades, which spills out a foam that creates razorwire.
*'''Req:''' [[TGMC:Guide to requisitions|Requisitions.]] Where you get the good schtuff.
*'''RO:''' [[TGMC:Requisitions Officer|Requisitions Officer.]] The guy that gives you the good schtuff.
*'''Rouny:''' [[Медиа:Thats a rouny.png|OOC joke.]] May be said as marine, though not excessively. Shouldn't be said in IC as a xeno.
*'''RR:''' Can refer to 2 things: Russian Red, a healing chem, or a [[TGMC:Marine Equipment#T160|Recoilless Rifle]]
*'''Sent:''' [[TGMC:Sentinel|Sentinel Caste]]. Spits at you.
*'''SD:''' Self Destruct. Where to go if you need the ship to go boom. One of two popular last stand locations.
*'''SG:''' [[TGMC:Squad Smartgunner|Smartgunner.]] The guy that's supposed to be behind you, but isn't for some reason.
*'''SL:''' [[TGMC:Squad Leader|Your boss.]] Also doubles as a walking compass.
*'''SO:''' [[TGMC:Staff Officer|Staff Officer.]] The guy screaming over comms telling you what to do.
*'''SOM/SoM:''' [[TGMC:ERT#Sons of Mars|Sons of Mars.]] Hostile ERT faction. Shoot at when fired upon.
*'''SSD:''' Sudden Sleep Disorder. Catch-all IC term for being unable to play, such as when AFK or when disconnected.
*'''ST:''' [[TGMC:Maintenance Technician|Ship Technician.]] The bored shipside guys in blue.
*'''Surv:''' [[TGMC:Survivor|Survivor.]] They won't survive. Except when they end the round by killing all xenos before marines even deploy, an event called a "Survivor Major".
*'''Tad:''' The Tadpole. The dark grey mini-dropship used by those with suicidal tendencies or genius level intellect. Or both.
*'''Tangle/Tanglefoot:''' Plasma drain stuff that limits xeno abilities. Can refer to the OB load or the grenade.
*'''Unga:''' Catch-all term to refer to [[TGMC:Squad Marine|marines]] or their mentality, usually refers to their recklessness specifically.
*'''QC:''' Quick-Clot. Stops internal bleeding.
*'''WP:''' White Phosphorus. Usually refers to White Phosphorus Grenades, which are better incendiary grenades. Perfect for warcrimes!
*'''Xeno(s):''' [[TGMC:Xenomorph Castes|The enemy]]. Shoot on sight.
*'''XRT:''' Xeno Response Team. Hostile ERT faction. Consists of extra xenos, because fuck you that's why.
</div>


<br>
<br>
<br>
<br>
{{TGMC-Jobs}}
{{TGMC-Jobs}}
</div>

Версия от 11:29, 1 января 2022

DMCA Logo.png Эта страница относится к TGMC.

TGMC это билд, созданный на основе CM-SS13 и переделанный под ТГ.


Добро пожаловать!

Данное руководство должно помочь вам хотя бы выглядеть опытным морпехом пока вы одеваетесь. Но, как и на всех серверах, вам важно соблюдать правила. Сервер позиционируется как Медиум-РП, поэтому вам нужно хотя бы пытаться исключать мемы из общения и вести себя, подобая своему рангу. Всегда стоит вести себя адекватно, ведь психиатра на корабле нет, а расстрелы - есть. Следуйте военному закону, иначе вы можете быть арестованы, убиты или забанены.

Ваша приоритетная задача - заботиться о себе, о других морпехах, убивать ксеноморфов и уничтожить их улей. Экипируйся, вооружайся, лечись и превращай жизнь ксеноморфов в ад.

Вы проснулись от криосна

DMCA Assignement.png
После того как вы завершили настройку своего персонажа (важно выбрать squad marine как high, другие должности лучше не трогать), вы проснулись от криосна. Вы полуголый, голодный и, возможно, потерянный морпех. Но не стоит унывать, инженеры грамотно спроектировали корабль. Если вы не выбрали предпочитаемый отряд в Job Preferences, то вас распределят в случайный. Посмотрите в свой чат, чтобы определить какой именно. Не стоит грустить, если вы не попали в свой любимый отряд, потому что стандартный режим игры предполагает не битву между друг другом, а битву против общего врага - ксеноморфов. Не стреляйте по морпехам!
DMCA Canteen.png


Почти на всех кораблях кафетерии расположены рядом с капсулами криосна, на некоторых вас до туда проведут цветные линии на полу. Очень важно сразу принять пищу, так как на поле боя весь ваш разум будет занят генерацией идей для выживания, а ваш рюкзак - всевозможными полезными предметами, которые вряд ли будут питательны. К тому же, голодные морпехи медленнее сытых! Подойдите к ближайшему вендору и закажите несколько (2) порций еды. Не стоит есть с пола, еда рассчитана на всех морпехов. Среднестатистическому морпеху хватает двух протеиновых батончиков на всю свою жизнь!


Определить уровень голода поможет данная иконка в правой части экрана: DMCA Hunger.png Она принимает разные цвета в зависимости от заполненности желудка: оранжевый (Истощен), желтый (Голоден), отсутствует (Сыт), серый (Переевший).

Так как разные корабли спроектированы по-разному, то для навигации вам поможет кнопка Webmap. Ship - корабль на котором вы появились. Ground - земля где вы будете лежать. И помните, что всегда можно попросить о помощи товарищей!
TGMC webmapguide.png

Получение снаряжения

Итак, вы наполнили свой желудок и готовы к бою, но вот незадача, у вас нет одежды, брони и оружия. Для начальной подготовки пройдите к GHMME Automated Closet TGMC GHMME Automated Closet.png и откройте его интерфейс, кликнув по нему. Там вы можете в удобном интерфейсе получить основное снаряжение. Каждая категория как правило разрешает взять одну опцию, после чего отключается. Но не переживайте, если вы ошибетесь - большую часть снаряжения можно получить в других вендерах (Armor/Clothing Automated Closet). Подробнее про снаряжение можно прочитать тут: Снаряжение морпехов

Ваша броня

Для начала игры рекомендуется выбрать:

  • Essential Jaeger Kit. (Вы получите униформу, перчатки, ботинки, наушник, паек, краску и боевой экзоскелет)
  • Light/Medium/Heavy Jaeger kit. (Вы получите шлем, который надевается на голову и компоненты брони экзоскелета, а именно: нательные пластины, плечевые и коленные. Вы можете покрасить данные компоненты используя ЛКМ (иногда ПКМ) с краской (Green Facepaint) в руке. Выбрав следующие по списку пункты, вы получите нательный модуль для экзоскелета и модуль для шлема. После покраски и установки модулей можно прикреплять компоненты к выданному ранее боевому экзоскелету). Тяжелая броня лучше защищает и замедляет. Для начала лучше ее и взять, ибо замедление не слишком сильное.
  • Satchel. (Менее вместительный чем Backpack, но не имеет задержки для взяти предмета из сумки)
  • Tactical black vest. Это крепится на ваш слот жилета (слева снизу) и имеет несколько слотов для хранения вещей, например магазинов.
  • Standard ammo belt. Этот пояс - твой лучший друг, ведь именно там можно хранить много патронов! Если оружие у вас в руках, то патроны будут доставаться именно оттуда.
  • Firstaid pouch. В этом кармашке можно хранить медицину, и идет он уже с готовым набором медикаментов.
  • Flare pouch. Там хранятся сигнальные ракеты, идет сразу укомплектованным. Можно легко пополнить, перетащив flare pack на этот карман.
  • General Purpose Storage Module. Ставится на экзоскелет, имеет 2 слота. (Может вмещать две коробки с используемыми патронами)
  • Mark 1 Tyr extra armor set. Увеличивает вашу броню.
  • Tactical gas mask. Позволяет дышать холодным/горячим воздухом.

TGMC Marine Vendor UI.pngDMCA Equipped.png

Ваше оружие

Заметьте: Вы можете выбрать любое оружие, которое вам понравится и экспериментировать с обвесами для него.
Экспериментируйте и получайте удовольствие от игры.
Вы никогда не будете обузой для своей команды.

DMCA Weapons Vendor.pngDMCA Equipped2.png

Рядом с вендором со снаряжением находится вендор с оружием Automated Weapons Rack TGMC Automated Weapon Rack.png.

  • Выберите одну T-12 Assault rifle T12AR.png и возьмите её.
  • Выберите шесть T-12 magazines. T12AR mag.png
  • Возьмите один магазин в одну руку, а затем кликните им по винтовке в другой руке, чтобы зарядить магазин в неё.
  • В левом верхнем углу, когда у вас винтовка в руке, появится иконка пули, регулирующая режим стрельбы (Firemode).
  • После этого нажмите E или кликните с винтовкой в активной руке на ваш Suit слот. Возьмите магазины и поместите их в ваш разгрузочный жилет TGMC Ammo Rig.png

Теперь пришло время добавить обвесов на вашу винтовку.

Ваши обвесы


Чтобы посмотреть какие обвесы вы можете повесить на оружие, осмотрите его (Shift+ЛКМ) а после этого нажмите на кнопку relevant information в чате. В появившемся окне вы сможете обнаружить полный список возможных обвесов, а также статистику вашего оружия Некоторые обвесы не могут быть удалены, например T12 имеет неснимаемый приклад.
Прикрепление обвесов схоже с перезарядкой: В одной руке винтовка, в другой обвес и нажать обвесом на винтовку.

Прочее снаряжение

После укомплектования оружия и брони, вам стоит прихватить flare gun (в utility вкладке) и парочку коробок с флаерами и положить их в свой ранец. Флаеры играют важную роль, предоставляю информацию о передвижении врага, и могут помочь не попасть в засаду. Всегда сначала освещайте комнату прежде чем отправиться туда отрядом. Скорее всего, далеко не все морпехи вашем отряде будут иметь флаеры - у медиков и инженеров другие задачи. Поэтому вы будете приносить большую пользву всему отряду!

Не забывайте что вы также можете пройти в отдел снабжения для получения более улучшенного снаряжения, но учтите, что в начале игры очень много желающих и очень мало поинтов для заказов. Хороший выбор для заказа - Tyr Mk2.

Высадка на планету

Теперь вы почти готовы вступить в бой! Брифинг практически никогда не проводится (или проводится по рации, так как это не тратит столько времени, сколько потребуется для сбора морпехов в одной комнате). В любом случае, спросите товарищей/СЛа (;) или в общем канале (:h) про цели вашего отряда. Вам нужно пройти в ангар, если вы не знакомы с планом корабля, используйте кнопку 'Webmap' в правом верхнем углу и нажмите 'Ship' чтобы получить доступ к онлайн-карте. Там будет бежевый десантный корабль Аламо. Грузитесь на него, найдите себе место и пристегнитесь. Аламо - аналог метро "корабль-земля", ходит автоматически и может приземляться тольку в указанные зоны посадки (Landing Zone, ЛЗ). Из обычно две на карте, можно определить по номерам по краям самой ЛЗ. Пилот или командир отделения запустят двигатели как только большинство людей окажется на борту. Полет не займет много времени, вы можете использовать это время, чтобы поговорить со своим отрядом и другими морпехами. Нажмите T и используйте ; чтобы общаться в радиоканале своего отряда :h или .h чтобы общаться в общем радиоканале, к которому у всех есть доступ.

DMCA Dropship.png

Что черт возьми здесь происходит?

В зависимости от Режима Игры, у вас будут разные задачи. Полезно прочитать это, и понимать динамику раунда. Помни, как морпеху у тебя есть обязанности которые нужно выполнять всегда:

  • Не стреляй по своим!
  • Следуй за СЛом (командиром отделения, стрелочка вокруг персонажа всегда указывает на него) исполняй его приказы. Идем к сило - идешь за ним к сило. Надо отступить - отступаешь (быстро!). Не выходить из ФОБа - суешь свою неуемность глубоко в зад и НЕ ВЫХОДИШЬ ИЗ ФОБА! Как правило, неисполнение приказов приводит не только к смерти и проигрышу, но и к оскорблениям в ООС чате и вычислением IQ среднего морпеха. Помни это. Помни и то что приказы ФК (главнокомандующего) стоят над приказами СЛа.
  • Не отставай от своего отряда. Если ты ходишь один - ты уже мертв. Если ты стоишь на краю отряда - именно тебя утащат в логово ксеносов первым. Если ты бежишь последним - ты замедляешь отряд, а медленный отряд - мертвый отряд. Даже в самой тяжелой броне, жми Alt чтобы бежать быстрее. Если ты видишь что ты сильно медленнее чем обычный морпех, то проблема либо в еде, либо в боли (выпей Tramadol или используй combat autoinjector), либо в переломах и травмах, либо в том что ты убегаешь вслед за каждым встреченныи ксеносом и отстаешь. В любом случае, попробуй выяснить проблему и постараться ее исправить.
  • Читай чат, и смотри на карту. Поможет в двух пунктах выше. Protip: можно использовать key bindings чтобы открывать миникарту на хоткей, например 0.
  • Прикрывай ключевых специалистов. Если ты видишь что инженер чинит АПЦ на ядерном диске, или санитар оттаскивает труп от полчища ксеносов - прикрой их, и ты будешь полезнее чем большинство морпехов!
  • Выживи. Не такая важная задача как остальные, ведь выполнение предыдущих пунктов и так должно хорошо тебя защищать. Но постарайся сделать так чтобы санитар не тратил на твой хладный, глупый труп свое время.

Бой, или ВРЕМЯ БЫТЬ УНГОЙ

Когда поблизости находится враг или вы слышите выстрелы или другие признаки потенциальной враждебной активности, достаньте винтовку из слота для брони, нажав на ее изображение или нажав E. Когда вы хотите выстрелить, всегда держите винтовку в двух руках, для этого возьмите ее активной рукой и нажмите Z, затем нажмите туда, куда хотите выстрелить. Никогда не стреляйте из оружия одной рукой, так как будет сильная отдача; вы это поймете, когда экран сильно затрясется. Кроме того, с одной руки нельзя быть в режиме прицеливания (Take Aim). Всегда оставайтесь рядом со своими союзниками, чтобы они могли помочь вам, когда вы окажетесь в затруднительном положении.

Если у вашей винтовки закончились патроны, а на поясе с боеприпасами есть свежий магазин:

Шаг 1
нажмите Z чтобы отпустить вторую руку, так как вам нужна свободная рука, для того чтобы достать новый магазин
Шаг 2
нажмите X чтобы сменить активную руку с руки с винтовкой на пустую
Шаг 3
нажмите E чтобы мгновенно достать новый магазин из пояса с боеприпасами
Шаг 4
щелкните на изображение своей винтовки с магазином в руке
Шаг 5
нажмите X чтобы сменить активную руку с пустой руки на руку с винтовкой
Step 6
нажмите Z чтобы взять в две руки винтовку.

Грамотное передвижение

Очень важно двигаться в одой линии с другими морпехами и вести огонь так, чтобы не попасть в своих товарищей, но также учтите, что при появлении опасности морпехам свойственно двигаться в случайных направлениях, поэтому держите дистанцию. Лучше промахнуться, чем попасть в союзного морпеха. Санитары - большая редкость на поле битвы, никогда не мешайте людям перед вами стрелять, не пытайтесь перебежать перед ними или через них. Во время перестрелки жизненно необходимо находится в режиме захвата Intent Grab.png (желтый индикатор, нажмите 3, чтобы переключиться на него). Если вы наступите на чью либо позицию, кто также ведет огонь, и вы оба в режиме помощи Intent Help.png то в таком случае вы поменяетесь позициями и подстрелите друг друга. В режиме захвата вы просто толкнете морпеха, и не попадете друг по другу!

Никогда, НИКОГДА не мешайте медикам или инженерам, над которыми вы видите анимированную окружность над головой. Если вы сдвинете его, вы прервете его текущее действие. Если это действие - реанимация или постройка баррикады, то вас не простят никогда. Внимательно следите за своими передвижениями и происходящим на экране, чтобы потом не извиняться перед товарищами из могилы.

Если вам захочется стрелять сквозь морпехов, не выбирая при этом подходящую позицию, вам не нужно быть смартганнером для этого! Так как существует режим прицеливания. Благодаря чуду прицеливания Aim mode.png вы можете стрелять сквозь своих товарищей с безрассудной лёгкостью, не нанося им никакого вреда! Хотя при этом вы будете двигаться с немного меньшей скоростью передвижения и скорострельностью. Учтите, что не все оружие имеет прицел для использования данного режима. ПРИЦЕЛИВАНИЕ - ДАР БОЖИЙ! ПОЛЬЗУЙСЯ ИМ!

Учти, морпех, что стрельба в движении снижает точность. Разные оружия по разному страдают от этого - с пистолетов проще стрелять в движении чем с пулемета. Но страдают почти все. Если хочешь точнее стрелять, то лучше стоять на месте.

Выносливость

Возможно, вы заметили, что другие морпехи двигаются иногда быстрее вас.

Если вы зажмете Alt, вы начнете бежать. Если нажмете 5 - смените режим движения - то вам не придется зажимать Alt для бега.

Бег ускоряет ваше передвижение за счет траты выносливости и точности в ближнем бою (но вы все равно не должны сражаться в ближнем бою будучи обычным морпехом). Некоторые атаки также тратят запас выносливость, и если он достигнет достаточно низкого уровня, то вы сильно замедлитесь. Ваш текущий запас выносливости виден по этой молнии Stamina full.png. Когда он иссякнет, молния будет выглядеть так Stamina empty.png и постепенно будет становиться более темной, и на 100% появится текст, означающий вашу усталость. Получая урон по выносливости (медикаменты и способности ксеноморфов), молния сначала станет оранжевой, а затем красной, когда выносливость полностью закончится. Вам придется подождать, чтобы оправиться от усталости, прежде чем ваш запас выносливости начнет восстанавливаться. Если получить значительный урон усталости, то вы замедлитесь, а потом и вовсе упадете.

Освещение

Вы могли заметить, что в верхней левой части вашего экрана есть кнопка с изображением брони. Кликните по ней, чтобы включить подсветку брони. Иметь включённый свет жизненно важно, потому что так вы можете видеть местность вокруг, а другие морпехи могут видеть вас. Очень легко испугаться от вида союзного морпеха в темноте, вследствие чего могут случиться инциденты.
Держите в уме, что каждый раз когда ваша броня снимается либо вами, либо спасающим медиком, подсветка фонаря отключается и должна быть включена обратно вручную.

Кроме того, освещайте комнаты в которые входите, корридоры, или территорию вокруг отряда. Особенно важно это делать на ксенотраве, потому что ее темный цвет очень помогает вам не заметить, как к вам приближается ваша смерть. Не бойтесь расходовать ракеты - это поможет всему отряду. К тому же, ракету можно подобрать рукой и кинуть в нужное место. Да и flare pack с запасными ракетами есть у многих морпехов с собой.

Преодоление препятствий

Если есть деревянная баррикада, используйте нож для её уничтожения. Если это баррикада из пластали, нажмите на неё пустой рукой чтобы приоткрыть, пройдите через и так же закройте обратно. Жизненно важно всегда закрывать за собой баррикады, чтобы предотвратить проникновение противника через них.

Если вы видите стол, оконную раму или баррикаду без проволоки над ней (серая мишура сверху), перетащите спрайт вашего персонажа на препятствие или сделайте ctrl+клик по препятствию пустой рукой. Это позволит вам перелезть через объект после небольшой анимации.

Вы также можете перевернуть стол зажав курсор и перетаскивая его спрайт в нужном направлении, создавая укрытие. Однако, это не всегда работает, например с широкими или укреплёнными столами, и не настолько надёжно как хорошее металлическое укрытие или мешок песка, но в крайнем случае может пригодиться.

Вопрос?

Если вы в замешательстве или не знаете что делать, не стесняйтесь использовать MentorPM справа сверху в панели админов, чтобы задать вопрос опытным игрокам. Они будут рады помочь! Также вы можете использовать OOC or LOOC чаты, чтобы что-то спросить, но помните, что не стоит разглашать информацию по поводу текущего раунда - это называется Метой, и может караться баном.

Я хочу быть Важным!

Полегче, ковбой! Если ты хочешь испробовать другую роль морпеха, то можете попробовать смартганнера для дополнительной огневой мощи, или в качестве альтернативы можете взять корабельного инженера как не-боевую роль на борту корабля.

Терминология

Смотри терминологию ЗДЕСЬ




TGMC
Должности
TGMC PFC Jim.png
TGMC
Командование DMCA CO.gif Капитан, TGMC FC.png Полевой Командир, DMCA SO.png Штаб-офицер, DMCA PO.png Офицер-Пилот
Инженерия и Снабжение TGMCCE.png Главный корабельный инженер, DMCA RO.png Офицер снабжения, DMCA MT.png Корабельный инженер
Медицина DMCA CMO.png Главный врач, DMCA Doctor.png Военный врач, TGMC researcher.png Исследователь
Морпехи TGMC SL.png Командир отделения, TGMC SG.gif Смартганнер, TGMC Engineer.png Инженер отделения, TGMC Corpsman.png Санитар отделения, TGMC Marine.png Морпех
Гражданские TGMC liaison.png Представитель корпорации
Роботизированные TGMC Combat robot.gif Боевые роботы, DMCA Synthetic.png Синтетик, AI.gif ИИ
Ксеноморфы
Тир 0 LarvaTGMC.png Грудолом, TGMC minions.gif Прислужники
Тир 1 Wiki Images.png Трутень, RunnerTGMC.png Бегун, DefenderTGMC.png Защитник, SentinelTGMC.png Часовой
Тир 2 HivelordTGMC.png Лорд улья, CarrierTGMC.png Переносчик, TGMC Wraith.png Призрак, HunterTGMC.png Охотник, Bull TGMC.png Бык, WarriorTGMC.png Воин, SpitterTGMC.png Плеватель
Тир 3 TGMC Gorger.png Поглотитель, TGMC Defiler.png Осквернитель, RavagerTGMC.png Опустошитель, CrusherTGMC.png Крушитель, PraetorianTGMC.png Преторианец, DMCA Boiler.png Бойлер, TGMCWidow.png Вдова, TGMC Warlock.png Варлок
Тир 4 Shrike.png Принцесса, QueenTGMC.png Королева, TGMC King.png Король, TGMC hivemind.gif Разум улья
Остальные Отряд Быстрого Реагирования, Выживший