Офицер службы безопасности: различия между версиями

Материал из SS220 /tg/station13 (Space Station 13)
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Toparai
Нет описания правки
 
м (Исправление таблички)
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{JobPageHeader
{{JobPageHeader
|headerbgcolor = darkred
|department = Security
|headerfontcolor = white
|stafftype = СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ
|stafftype = SECURITY
|imagebgcolor = #ff9999
|imagebgcolor = #ff9999
|img_generic = Generic_security.png
|img_generic = Generic_security.png
|img = SecurityOfficer.png
|img = SecurityOfficer.png
|jobtitleRu = Офицер Службы Безопасности
|jobtitle = Security Officer
|jobtitle = Security Officer
|access = [[Security Office|Security]], [[Brig]], [[Prison_Wing|Holding Cells]], [[Courtroom]], [[Maintenance]], Weapon Permit
|access = [[Security Office|Security]], [[Brig]], [[Prison_Wing|Holding Cells]], [[Courtroom]], [[Maintenance]], Weapon Permit
|additional = [[Morgue]], [[Detective's Office]]
|additional = [[Morgue]], [[Detective's Office]]
|difficulty = Hard
|difficulty = Высокая
|superior = [[Head of Security]]
|superior = [[Head of Security]]
|duties = Protect company assets, follow the [[Standard Operating Procedure]], eat [[Donuts|donuts]]
|duties = Защитите активы компании, следуйте [[Standard Operating Procedure|Стандартным рабочим процедурам]], поедайте [[Donuts|пончики]]
|guides = [[Guide to security]], [[Standard Operating Procedure]], [[Space Law]], [[Security items|Security Items]]
|guides = [[Guide to security]], [[Standard Operating Procedure]], [[Space Law]], [[Security items|Security Items]]
|quote = "Who watches the watchmen?" We do, too. We watch each other.
|quote = "Кто наблюдает за самими наблюдателями?" Мы тоже. Мы наблюдаем друг за другом...
}}
}}




Welcome to Security. Chances are that you have been assigned this job because it was the only available position other than [[Assistant]]. Since you'd rather not end up a corpse, or doubt the prospects of reassignment, you've chosen the Few, the Red, and the Despised.
Добро пожаловать в службу безопасности. Есть вероятность, что вас назначили на эту должность, потому что это была единственная доступная работа, кроме [[Assistant|Ассистента]]. Раз уж ты не хочешь закончить жизнь трупом, или сомневаться в перспективах переустройства, ты выбрал таких-же немногих, красных и презираемых.


'''Important: DO NOT play Security if you are new to Space Station 13! You will become a liability and everyone will have a bad time.'''
'''Важно: НЕ играйте за службу безопасности, если вы новичок в Space Station 13! Вы станете обузой, и возможно тогда многие будут из-за вас плохо проводить время.'''


'''Bare minimum requirements:''' Do not turn into [[Shitcurity]].
'''Минимальные требования:''' Не становись [[Shitcurity|Щиткуром]].


==[[File:Helmet.png]] '''The Peacekeeper'''==
==[[File:Helmet.png]] '''Миротворец'''==
[[File:Thebrig.png|300px|thumb|alt=Brig|The [[Brig]], your homebase]]
[[File:Thebrig.png|300px|thumb|alt=Brig|[[Brig|Бриг]], твой дом]]
You are the sole guardian between the ideals of justice and the [[Clown|wild psychotics]] that your company has chosen to advance its interests in space. Just because everyone else is insane, however, does not mean you are permitted to go hog-wild and beat them all unconscious to strap them to beds. [[Byond the impossible|Professionals have standards.]]
Вы - единственный страж между идеалами справедливости и [[Clown|дикими психопатами]] которых ваша компания выбрала для продвижения своих интересов в космосе. Однако то, что все остальные безумны, не означает, что теперь вам дозволено сходить с ума тоже и избивать их всех до потери сознания, пристегивая к кроватям. [[Byond the impossible|У профессионалов есть стандарты.]]


==[[File:Seclite.png]]How to Do Your Job==
==[[File:Seclite.png]]Как выполнить свою работу==
<span style="background-color:salmon; font-size: 200%;">[[File:StunBaton.gif|64px]]'''[[Guide to security|See here to view the Guide to Security to learn the full in-and-outs of being an officer. Read this religiously if you want to be competent at being an officer.]]'''[[File:StunBaton.gif|64px]]</span>
<span style="background-color:salmon; font-size: 200%;">[[File:StunBaton.gif|64px]]'''[[Guide to security|Смотрите Руководство по безопасности, чтобы узнать все тонкости работы офицера. Читайте это максимально фанатично, если хотите быть компетентным офицером.]]'''[[File:StunBaton.gif|64px]]</span>


====TL; DR:====
====Ниасилил, многабукаф:====
# Learn your surroundings.
# Изучите окружение.
# Equip yourself appropriately.
# Экипируйтесь соответствующим образом.
# Learn what to do when an emergency is called out and you're needed.
# Узнайте, что делать, если возникла чрезвычайная ситуация и требуетесь и вы, и ваша помощь.
# Go patrolling and keep your eyes and ears open.
# Отправляйтесь на патрулирование, держа глаза и уши открытыми.
# Refer any evidence to the [[Detective]] for forensic scanning.
# Передавайте любые улики [[Detective|Детективу]] для проведения судебно-медицинской экспертизы.
# Detain any [[Traitor|cri]][[Revolutionary|min]][[Cultist|als]] you may come across in the act!
# Задержите всех [[Traitor|пре]][[Revolutionary|ступ]][[Cultist|ников]] которые попадутся вам на пути!
# Don't become [[shitcurity]]. Seriously. Everyone will hate you if you do.
# Не становись [[shitcurity|щиткуром]]. Серьёзно. Все будут ненавидеть тебя, если ты это сделаешь.
# <s>Crush your enemies. See them driven before you.</s>
# <s>Сокрушай своих врагов. Наблюдай как их относят в [[Brig|Бриг]] перед тобой.</s>


==Know Your Place==
==Знай своё место==
Well, this page is designed to turn you from angry, bitter [[shitcurity|waste of supplies]] into a useful and productive member of the station community. A few things to immediately note:
Что ж, эта страница призвана превратить вас из злобного, [[shitcurity|горького транжиры]] в полезного и продуктивного члена сообщества станции. Несколько вещей, на которые сразу следует обратить внимание:
* This ship is not a democracy. You take from the [[Warden]], who takes his orders from the [[Head of Security]], who takes his orders from the [[Captain]], who takes his orders from [[Backstory#Nanotrasen|Central Command]]. This is a military [[Chain of Command]].
* Это не корабль демократии. Ты получаешь от [[Warden|Вардена]], который получает приказы от [[Head of Security|Главы службы безопасности]], который получает в свою очередь от [[Captain|Капитана]], а он уже в свою очередь получает от [[Backstory#Nanotrasen|Центрального Командования]]. Это военная [[Chain of Command|система командования]].
* Likewise, the [[Heads of Staff]] have authority over their respective departments. You are expected to assist heads in ejecting unwanted trespassers and demoting unwanted personnel from their departments.
* Таким образом, [[Heads of Staff|Руководители персонала]] имеют власть над своими отделами. Они ожидают, что вы будете помогать им изгонять нежелательных нарушителей и понижать в должности неугодных сотрудников их отделов.
* You are effectively the police. The corporations have agreed upon a set of laws that they are all beholden to. An example of these laws can be found at [[Space Law]]. Obey the hierarchy and watch everyone with utter suspicion.  
* Вы фактически являетесь станционной полицией. Корпорации договорились о своде законов, которым они все подчиняются. Пример этих законов ты можешь найти в [[Space Law|Космическом законе]]. Подчиняйтесь иерархии и смотрите на всех с полным подозрением.
* Your essential job function is to keep the crew safe. ''You will inevitably fail at this task, more or less''. Like a breeding salmon, keep swimming against the rapids, bears be damned.
* Основная задача вашей работы - обеспечить безопасность экипажа. ''Вы неизбежно не справитесь с этой задачей, более или менее''. Как свободный лосось, продолжайте плыть против течения. Ох чёрт, будьте прокляты эти медведи.
* Even though the station is doomed, do your best to keep the peace on station and you'll be the best officer there can be.
* Даже если станция обречена, сделайте все возможное, чтобы сохранить мир на станции, и вы станете лучшим офицером, какой только может быть.
* '''The space law is a set of guidelines, meaning you do not have to follow it.''' You'll be considered a better officer once you understand which crimes cause legit grief (such as sabotaging a workplace) and which don't.  
* '''Космический закон - это набор руководящих принципов, то есть вы не обязаны ему следовать.''' Вас будут считать лучшим офицером, когда вы однажды поймете, какие преступления вызывают настоящий вред (например: саботаж на рабочем месте), а какие - нет.


==[[File:Clipboard paper.png]] Assignments==
==[[File:Clipboard paper.png]] Назначение==
Each officer is given an assignment when they join the game. Most will be assigned to guard a department. Department guards are given a small security office along with limited access and are able to use that department's radio channel. Department guards are also marked with color-coded armbands. While they are not required to remain at their post, it is their responsibility to protect it.  
Каждый офицер получает назначение в отдел, когда вступает в игру. В основном это поручается как охрана какого-либо отдела. Охранникам отдела предоставляется небольшой офис охраны с ограниченным доступом в отдел на месте работы и возможностью использовать радиоканал этого отдела. Охранники отделов также имеют цветные нарукавные повязки. Хотя охранники отделов и не обязаны оставаться на своем посту, их обязанность - охранять его.


Like general Security Officers, department guards report directly to the [[Head of Security]]. However, they should generally follow the wishes of the head of the department they are guarding. Guards may be dismissed from their post by the department head.
Как и обычные офицеры службы безопасности, охранники отделов подчиняются непосредственно [[Head of Security|Главе службы безопасности]]. Однако, как правило, они должны следовать пожеланиям главы отдела на рабочем месте, который они охраняют. Охранники могут быть освобождены от занимаемой должности руководителем отдела.


[[File:Armband_med.png]] <font size="3">'''Medbay'''</font size>
[[File:Armband_med.png]] <font size="3">'''Медблок'''</font size>


'''Department Head:''' [[Chief Medical Officer]]
'''Глава отдела:''' [[Chief Medical Officer|Главный врач]]


'''Additional Access:''' Medical
'''Дополнительный доступ:''' Medical


'''Radio Key:''' .m
'''Ключ рации:''' .m (.ь)


[[File:Armband_sci.png]] <font size="3">'''Research'''</font size>
[[File:Armband_sci.png]] <font size="3">'''Отдел исследований'''</font size>


'''Department Head:''' [[Research Director]]
'''Глава отдела:''' [[Research Director|Директор Исследований]]


'''Additional Access:''' Science
'''Дополнительный доступ:''' Science


'''Radio Key:''' .n
'''Ключ рации:''' .n (.т)


[[File:Armband_eng.png]] <font size="3">'''Engineering'''</font size>
[[File:Armband_eng.png]] <font size="3">'''Инженерия'''</font size>


'''Department Head:''' [[Chief Engineer]]
'''Глава отдела::''' [[Chief Engineer|Главный Инженер]]


'''Additional Access:''' Construction Area, Engineering
'''Дополнительный доступ:''' Construction Area, Engineering


'''Radio Key:''' .e
'''Ключ рации:''' .e (.у)


[[File:Armband_cargo.png]] <font size="3">'''Supply'''</font size>
[[File:Armband_cargo.png]] <font size="3">'''Отдел снабжения'''</font size>


'''Department Head:''' [[Head of Personnel]] (but in practice, you will rather cooperate with [[Quartermaster]])
'''Глава отдела:''' [[Head of Personnel|Глава Персонала]] (но на практике вы скорее будете сотрудничать с [[Quartermaster|Квартирмейстером]])


'''Additional Access:''' Cargo Office, Mining
'''Дополнительный доступ:''' Cargo Office, Mining


'''Radio Key:''' .u
'''Ключ рации:''' .u (.г)


==[[File:Pen.png]] [[Security Offices]]==
==[[File:Pen.png]] [[Security Offices|Офисы отдела СБ]]==
[[File:SecHq.png|thumb|300px|The [[Security Office]] above [[Brig]]]]
[[File:SecHq.png|thumb|300px|[[Security Office|Офисы отдела СБ]] внутри [[Brig|Брига]]]]
The first step after you arrive is to find an unused security [[locker]] either in the brig's equipment room or at the arrivals security checkpoint. If it has all been claimed, ask the [[Warden]] for additional resources.
Первое, что нужно сделать после прибытия, - найти неиспользуемый офицерский [[locker|шкафчик]] либо в раздевалке, которая находится в [[Brig|Бриге]], либо на КПП. Если вещей не осталось, попросите [[Warden|Вардена]] заказать для вас новые.


===[[File:Securitylocker.png]] Security Equipment===
===[[File:Securitylocker.png]] Обмундирование Службы безопасности===
'''[[Security_items|See here what items you're about to use and how to use them.]]
'''[[Security_items|Посмотрите здесь, касаемо используемых вещей офицерами и как их использовать.]]


'''[[Guide_to_security#Security_Equipment|See here how to equip yourself so you'll be ready for everything the station may throw at you.]]'''
'''[[Guide_to_security#Security_Equipment|Посмотрите здесь, как вооружиться, чтобы быть готовым ко всему, что может вам подготовить станция.]]'''


====[[File:Recharger.gif]] Remember to Recharge!====
====[[File:Recharger.gif]] Время зарядки!====
Always have your tools recharged after an arrest. If your [[flashes|flash]] is burnt out, get a new one from the lockers or security vending machine and hand your old one to a [[roboticist]]. Then take your baton or taser, pop them in the charger station in your security office or the [[Head of Personnel]]'s desk, and wait for the light to change from green to yellow. Having a charged stun baton is sometimes the difference between life and death.
Всегда перезаряжайте свои инструменты после задержаний. Если ваша [[flashes|Вспышка]] перегорела, возьмите новую из [[locker|шкафчиков]] или раздатчика охраны, а старую отдайте [[roboticist|роботехнику]]. Затем возьмите дубинку или электрошокер, вставьте их в зарядку в [[Security Office|Офисе отдела СБ]] или на столе [[Head of Personnel|Главы Персонала]] и подождите, пока индикатор зарядки сменит зеленый цвет на желтый. Наличие заряженной электрошоковой дубинки иногда является границей между жизнью и смертью.


==[[File:Beepsky.png]]Officer Beepsky: Redshirt's Best Friend==
==[[File:Beepsky.png]]Офицер Бипски: Лучший друг краснопёрого==
All stations start with one Securiton, some with three: Officer Beepsky who patrols the halls, Sergeant-at-Armsky who guards the armory (weapon and ID check on, arrest level DETAIN), as well as Officer Pingsky who guards the AI satellite and reports arrests on the AI Private radio channel.
Все раунды на станции начинаются с одним ботом службы безопасности, некоторые - с тремя: Офицер Бипски, который патрулирует коридоры, сержант Армски, который охраняет оружейную, а также офицер Пингски, который охраняет спутник ИИ и сообщает об арестах по частной частоте ИИ.


More can be built, as well as ED-209s who carry tasers.
Можно построить еще на-а-а-много больше [[Beepsky#Securitron|ботов СБ]], а также [[Beepsky#Securitron|ED-209]], которые носят электрошокеры.


You can read more about the operation and threat/arrest levels here: [[Beepsky#Securitron|Securitron]]
Ты можешь прочитать больше об операциях, уровнях угроз и ареста здесь: [[Beepsky#Securitron|Боты Службы Безопасности]]


==[[File:Donut.png]] Donuts==
==[[File:Donut.png]] Пончики==
Any good Security Officer always has some of these around at all times. They are delightful little munchables that can be obtained in a few ways. You can find an immediate supply in the donut boxes around the station, and you can use your [[Hacking]] skills to extract them from the security vending machines. If there is a severe shortage of donuts, you can always get the [[Chef]] to make you more. There are four types of donuts.
Любой хороший офицер службы безопасности всегда имеет при себе несколько сладких пончиков. Это восхитительные маленькие лакомства, которые можно получить несколькими способами. Вы можете найти немедленный запас в коробках с пончиками вокруг станции, а также использовать свои навыки [[Hacking|Взлома]], чтобы извлечь их из торговых автоматов службы безопасности. При острой нехватке пончиков вы всегда можете попросить [[Chef|Повара]] сделать вам больше. Существует четыре вида пончиков.


[[File:Donut1.gif]] '''Plain Donut:''' Heals you, gives some nutrition.
[[File:Donut1.gif]] '''Обычный пончик:''' Немного питателен.


[[File:Sprinkles.gif]] '''Frosted Donut:''' Like the plain donut, but heals more health.  
[[File:Sprinkles.gif]] '''Глазированный пончик:''' Как обычный пончик, но намного вкуснее и более питателен.


[[File:Jdonut1.gif]] '''Jelly Donut:''' Holy Jesus! What is that? What the fuck is that? WHAT IS THAT, PRIVATE PYLE? Only obtainable through the Chef. Heals more than the Frosted Donut, gives more nutrition.  
[[File:Jdonut1.gif]] '''Желейный пончик:''' Боже правый! Что это? Что это за хрень? ЧТО ЭТО, ПРИВАТНЫЙ ПОНЧИК ЛИЧНО ДЛЯ МЕНЯ? Его можно получить только через [[Chef|Повара]]. НАМНОГО питательней чем глазированный пончик... И намного вкусней.  


[[File:Donut1.gif]] '''Chaos Donut:''' Only obtainable through the Chef. Kills you, due to a great deal of entropy caused by eating it.
[[File:Donut1.gif]] '''Пончик хаоса:''' Можно получить только через [[Chef|Повара]]. Убивает вас из-за большого количества энтропии, вызванной его бесконечным поеданием, вы ведь [[shitcurity|горькая транжира]].


==[[File:Antagtemp.png|32px]] When Things Go Tits-Up==
==[[File:Antagtemp.png|32px]] Когда всё идет не по плану==
You are most essential when chaos has broken out. When Joe Schmoe has decided to take the law into his own hands, it's usually with murderous and arbitrary intent. This cannot be allowed. If you are doing your job, it should never come to pass. While most often you will be dealing with your average [[Traitor]], sometimes you might have a more serious matter on your hands. Watch out for these.
Вы наиболее незаменимы, когда Хаос вырывается на станции. Когда Джо Шмо решил взять закон в свои руки, это обычно происходит с убийственными и произвольными намерениями. Этого нельзя допустить. Если вы выполняете свою работу грамотно и правильно, то тогда это должно произойти никогда у вас. Хотя чаще всего вы имеете дело с обычным [[Traitor|предателем]], иногда у вас на руках может оказаться более серьезное дело. Будьте внимательны, следите за всем.


===[[Game Modes#Revolution|Revolution: Red Uniforms Does Not Mean Communism]]===
===[[Game Modes#Revolution|Революция: Красная униформа не означает коммунизм]]===
Sometimes [[traitor|syndicate forces]] will encourage the station crew to rebel against the Heads of Staff. This will not be a simple protest. It will be a riot culminating in multiple murders and a mutiny. Needless to say, you will be a target if you move to prevent this -- and you must move to prevent this.
Иногда [[traitor|Синдикатские силы]] подталкивают экипаж станции к восстанию против [[Heads of Staff|Командования станции]]. Это не будет простым протестом. Это будет бунт, кульминацией которого станут многочисленные убийства и в последствии мятеж. Нет необходимости говорить, что вы станете мишенью, если будете действовать, чтобы предотвратить это - и ВЫ обязаны действовать, чтобы предотвратить это.


When there has been proof established that a person has been brainwashed, detain them as normal and ask the Heads what you should do. Usually, they'll want you to attempt to deprogram them. Request a [[Security_items#Mindshield_Implant|Mindshield Implant]] from the Warden or Head of Security and they should visibly change their attitude when remembering their true allegiance. Barring that, apply your deactivated stun baton repeatedly to their forehead in a forceful manner. If death should occur without change, bring the body to the [[roboticist]]s.
Если есть доказательства того, что человеку промыли мозги, задержите его как обычно и спросите у [[Head of Security|Главу службы безопасности]], что вам следует делать. Обычно от вас хотят, чтобы вы попытались деконвертировать их. Запросите [[Security_items#Mindshield_Implant|Имплант защиты разума]] у [[Warden|Вардена]] или [[Head of Security|Главы службы безопасности]], и те кому укололи [[Security_items#Mindshield_Implant|Имплант защиты разума]] должны заметно изменить свое отношение, вспомнив о своей истинной преданности к корпорации. В противном случае с силой приложите свою деактивированную электрошоковую дубинку несколько раз к их лбу. Если смерть наступит без изменений, уведомите об этом [[Head of Security|Главу службы безопасности]].


===[[Game_Modes#Nuclear Emergency|Nuclear Operatives: Invaders, Possibly From Space]]===
===[[Game_Modes#Nuclear Emergency|Ядерные Оперативники: Захватчики, возможно даже из космоса]]===
There may be days when syndicate forces invade the station directly with the intent to use a nuclear device to destroy it entirely. Anyone who isn't crew is to be violently and sufficiently repelled. Detain them when able, confiscate everything, and eliminate when all other options are exhausted. Communication is most important right now. Ensure that the captain, or whoever bears the disk, is guarded at all times. If things go completely out of control, do what you must to get the shuttle called and the disk onto it. Trust no one if you can't see their face. It is not unreasonable to ask them to remove any masks and stun them to remove it yourself if they refuse.
Случаются ситуации, когда силы синдиката вторгаются непосредственно на станцию с намерением использовать ядерное боеголовку для ее полного уничтожения. Любой, кто не является членом экипажа, должен быть жестоко и в достаточной степени отбит от станции. Задерживайте их, когда это возможно, конфискуйте все и уничтожайте, когда все другие возможности будут исчерпаны. Связь сейчас наиболее важна. Убедитесь, что капитан или тот, кто несет диск, постоянно находится под охраной. Если ситуация полностью выйдет из-под контроля, сделайте все необходимое, чтобы вызвать шаттл и доставить на него диск. Никому не доверяйте, если не видите его лица, каждый может быть [[traitor|предателем]]. Небезосновательно попросите их снять маски и оглушите их, чтобы снять самим, если они откажутся.


===[[Game_Modes#Wizard|Wizard: Of Bed-knobs And Broomsticks]]===
===[[Game_Modes#Wizard|Маг: Уничтожающий кроватями и запирающий в шкафу]]===
When the [[Backstory#Space_Wizard_Federation|Wizard Federation]] has sent a representative, it is not in peace. You are facing no mere mortal. A [[wizard]] is a highly trained killing machine of unknown potential. Their wide variety of spells and magical artifacts means they can be prepared for almost any situation, and attack you from any angle as well. Your stun baton will be nearly useless. [[Tazer|Find]] [[energy gun|a]] [[laser gun|gun]]. You must keep your wits about you and your bravery steadfast! Stun the wizard, beat him unconscious, remove the clothing that gives him power, and don't stop hitting until his [[brain]] has exited his skull. The only good wizard is a dead wizard.
Когда [[Backstory#Space_Wizard_Federation|Федерация магов]] присылает своего представителя, это не дает покоя никому. Перед вами не простой смертный. [[wizard|Маг]] - это высококвалифицированная машина для убийства с неизвестным потенциалом. Благодаря широкому выбору заклинаний и магических артефактов они могут быть готовы практически к любой ситуации и атаковать вас с любого угла, даже когда вы не ожидаете. Ваша электрошоковая дубинка будет практически бесполезна. [[Tazer|Найдите]] [[energy gun|оружие]] [[laser gun|любой ценой]]. Не теряйте самообладания и храбрости! Оглушите волшебника, избейте его до потери сознания, снимите одежду, которая дает ему силу, и не прекращайте бить, пока его [[brain|мозг]] не выйдет из черепа. Единственный хороший волшебник - это мертвый волшебник.


===[[Game_Modes#Cult|Cult: Eldritch Criminal Scum]]===
===[[Game_Modes#Cult|Культ: Фанатичные преступные отбросы]]===
Cultists of Nar-Sie, unless apprehended, can quickly overcome even the most prepared and robust Security crew. The [[Chaplain]] will be your best friend. Find him (assuming the cultists haven't gotten to him already), protect him, and work with him to produce holy water, which deconverts cultists after a short period of time. Otherwise, the standard procedure about searches and mindshield implants applies. Don't sit around for too long, however. The Cult's power grows exponentially with each new member.
Культисты Нар-Си, если их не задержать, могут быстро одолеть даже самую подготовленную и надежную команду службы безопасности. [[Chaplain|Священник]] станет вашим лучшим другом. Найдите его (если культисты еще не добрались до него), защищайте его и вместе с ним добывайте святую воду, которая через некоторое время деконвертирует культиста если дать ему это выпить. В остальном действует [[Standard Operating Procedure|стандартная процедура обыска]] и имплантации [[Security_items#Mindshield_Implant|щита разума]]. Однако не сидите здесь слишком долго. Сила культа растет в геометрической прогрессии с каждым новым членом.


==[[File:Light Bulb.png|32px]] Tips==
==[[File:Light Bulb.png|32px]] Советы и подсказки==
* Hold handcuffs and click on a pair of orange shoes (standard prisoner issue). Result: Leg cuffs!
* Держите наручники в руках и нажмите на пару оранжевых ботинок (стандартная одежда заключенного). Результат: Наручники для ног!
* The riot gear gives you excellent protection against melee attacks at the cost of defense from bullets and lasers. The ablative armor is the same, except for lasers. The bulletproof armor is the same as the other two, but protects against bullets.
* Одежда для массовых беспорядков дает вам отличную защиту от атак ближнего боя ценой защиты от пуль и лазеров. Абляционная Броня - предназначен уменьшить воздействие энергетических снарядов на вас. Пуленепробиваемая броня такая же, как и две другие, но защищает только от пуль.
* If you're wearing a secHUD and examine someone, you can change their wanted status by clicking on it in the description. If you're really cool you can even add why they're wanted by clicking the add crime link.
* Если вы носите очки СБ и осматриваете кого-то, вы можете изменить его статус в розыске, нажав на соответствующую кнопку со статусами в описании персонажа. Если вы действительно круты, каким себя возомнили, вы можете даже добавить, почему его разыскивают, нажав на кнопку "add crime".
* If you're out of secHUD sunglasses, you can craft them with a secHUD and a regular pair of sunglasses.
* Если у вас закончились солнцезащитные очки СБ, вы можете изготовить их с помощью secHUD и обычных солнцезащитных очков.
* You can move rechargers by wrenching them and dragging them behind you and wrenching them back down to work again.
* Вы можете перемещать зарядки, откручивая их, таща за собой и откручивая обратно, чтобы они снова работали.
* Mindshield implants prevent someone from being converted to a revolutionary and deconvert existing revolutionaries. They also prevent someone from being brought into a cult but do not decult those tainted by the Dark Lord's power.
* [[Security_items#Mindshield_Implant|Импланты защиты разума]] предотвращают превращение в революционера и деконвертируют существующих революционеров. Они также предотвращают вовлечение в культ, но не деконвертирует тех, кто запятнан силой Темного Лорда.
* As a Security Officer, when you see someone set to arrest, kindly ask them to follow you to the brig first. You'd be surprised how often people cooperate even when they are criminals, and it saves you the hassle of SHITCURITY and HELP ME. You can always stun them if they refuse.
* Как офицер службы безопасности, когда вы видите, что на ком-то установлен розыск, любезно попросите его сначала проследовать за вами в [[Brig|Бриг]]. Вы удивитесь, как часто люди сотрудничают, даже если они преступники, и это избавит вас от хлопот, связанных с [[shitcurity|ЩИТКУР!!!]] и ПОМОГИТЕ, [[shitcurity|БЕСПРЕДЕЛ, ЩИТКУРЫ!]]. Вы всегда можете оглушить их, если они откажутся.
* You can retrieve the MMI from a beaten-to-death cyborg by welderbombing it, if you want it to fess up to who the potato is that subverted him and you don't have access to the robotics console.
* Вы можете забрать MMI у избитого до смерти киборга, если хотите, чтобы он признался, кто тот картофель, который подрывает его деятельность, ибо у вас нет доступа к консоли робототехники для прочтения записей.
* Armor is a lifesaver, even the base officer armor.
* Броня - это спасение для вас, даже если базовая офицерская броня.
* Examining shell casing tells you what kind of ammo it is. .38? Detective. .357? Traitor. .45? Nuke ops. ADDED: .357 and 12mm could also point to a wizard round. .38 for that matter, too.
* Изучение гильзы позволяет определить, что это за патрон. .38? от детектива .357? Предательский .45? Ядерный боеприпас, .357 и 12мм также могут указывать на патроны волшебника. И 38-й калибр тоже.
* Once you have a combat mech, the only two things that can stop you is high level antags (wiz / nuke ops / ninja), toxins, and Ion Rifles (R&D can make them and there is one in the Armory). Deal with all of these, and you’re a god among men. And yes, a hulk is shit against a Gygax spamming ac 2 SMG fire as well as punching him at close range. And no, xenos are shit against a Gygax due to the KO punch then ac 2 SMG fire.
* Как только у вас появится боевой мех, единственные две вещи, которые могут вас остановить, - это высокоуровневые антаги (Маги / ядерные оперативники / ниндзя), токсины и ионные винтовки (R&D может их делать, и одна есть в оружейной). Справитесь со всем этим, и вы станете богом среди людей. И да, Халк - дерьмо против Gygax'а, стреляющего из огнестрела, а также пробивающего его с близкого расстояния. И нет, ксеносы - дерьмо против Gygax'a из-за нокаутирующего удара, а затем прямого огня по ним из огнестрела.
* Riot shields have a good chance block melee attacks, even hugs.
* Щиты против массовых беспорядков имеют хорошие шансы блокировать атаки ближнего боя, даже обнимашки, офицерам некогда обниматься.
* In addition, Riot Shields completely protect against Alien jump attacks and can block their disarms. If your fighting Aliens ask the [[Warden]] for a Riot Shield.
* Кроме того, Щиты против массовых беспорядков полностью защищают от прыжковых атак Чужих и могут блокировать их обезоруживание. Если вы сражаетесь с пришельцами, попросите у [[Warden|Вардена]] такой щит.
* EMP'ed stun batons only lose 10% charge, can be a life saver (not that you get EMP'ed often).
* Электрошоковые дубинки попавшие под воздействие ЭМИ теряют только 10% заряда, что возможно может спасти вам жизнь (не то чтобы вы часто попадали под воздействие ЭМИ).
* While using the security cameras console you can take a regular camera in your hand and take a picture of the image you are viewing through the console. You can finally get a picture of a suspect for your wanted papers.
* При использовании консоли камер наблюдения вы можете взять в руки обычную камеру и сфотографировать изображение, которое вы просматриваете через консоль. В итоге вы можете получить фотографию подозреваемого для своих различных документов.
* Mesons can detect bombs.
* Мезоны могут обнаруживать бомбы.
* Unrobust? No dignity? Security? Call Officer Beepsky to you, disable his patrol mode, then drag him around everywhere. Shift+click anyone who fucks with you and set them to arrest and Beepsky will ensure you never get robusted again.
* Анробаст? Нет достоинства? Обычный офицер? Призовите к себе офицера Бипски, отключите его режим патрулирования, а затем таскайте его повсюду. Нажимайте Shift+ЛКМ на всех, кто вам мешает, и меняйте ему статус на Arrest, а Бипски позаботится о том, чтобы вас больше никогда не заробастили.
* Security Camera consoles can track borgs.
* Консоли камер наблюдения могут отслеживать боргов и отображать вид от их камер
* You can set Officer Beepsky to arrest people (except heads and security staff) who are holding weapons.
* Вы можете настроить офицера Бипски на арест людей (кроме руководителей и сотрудников охраны), которые держат в руках оружие.
* PRO SECURITY SEARCH TIP: Always check the Janitor's trash bag and the Chaplain’s bible. Don't forget that boots can hide contraband as well.
* КРУТЫЕ ПОДСКАЗКИ ПО ПОИСКУ: Всегда проверяйте мусорное ведро уборщика и библию священника. Не забывайте, что в ботинках тоже можно спрятать контрабанду.
* Disablers are nice to have as a sidearm, or if you want to pass out guns.
* Дизаблеры хорошо иметь в качестве дополнительного оружия или если вы хотите раздать оружие, когда вас заробастят
* Remember the 21 Foot Rule (roughly 6.4 tiles in game assuming 1 tile = 1 meter). Real life cops follow this rule as a knife wielding perp can cover 21 feet in about 1.5 seconds, enough time for you to un-holster your gun, fire off a round or two, and move out of the perp's way.
* Научитесь прорываться красиво и чисто: когда вы собираетесь войти в комнату и не знаете, что там происходит, откройте шлюз, подготовьте ослепляющую гранату, а затем бросьте её внутрь. Лучше всего приготовить для броска ослепляющую гранату за несколько секунд до её активации, чтобы максимально использовать его потенциал.
* Learn how to breach and clear,when your about to enter a room, and you don't know whats going on in there, open the airlock, prime a flashbang, then toss it in. Best to cook the flashbang for a second in order to maximize its potential.
* Самое большое оружие, которое есть у вас как у офицера службы безопасности, - это ваша сообразительность и здравый смысл, не позволяйте силе и гордости офицера захлестнуть вас с головой. Действуйте разумно, будьте прагматичны, когда это необходимо, знайте, когда можно расслабиться, а когда нужно быть начеку, и всегда будьте готовы вызвать подкрепление когда это необходимо
*The greatest weapon you have as a security officer is your own wits and common sense, don't let the power of being an officer go to your head. Act smart, be pragmatic when you need to, know when to relax and when to be on guard, and always be ready to call for backup.




{{Jobs}}
{{Jobs}}
[[Category: Jobs]]
[[Category: Jobs]]

Текущая версия от 19:52, 17 апреля 2022

СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ
Офицер Службы Безопасности
Generic security.png SecurityOfficer.png
Security Officer
Руководители: Head of Security
Сложность: Высокая
Обязанности: Защитите активы компании, следуйте Стандартным рабочим процедурам, поедайте пончики
Руководства: Guide to security, Standard Operating Procedure, Space Law, Security Items
Доступ: Security, Brig, Holding Cells, Courtroom, Maintenance, Weapon Permit
Дополнительный доступ: Morgue, Detective's Office

Цитата: "Кто наблюдает за самими наблюдателями?" Мы тоже. Мы наблюдаем друг за другом...


Добро пожаловать в службу безопасности. Есть вероятность, что вас назначили на эту должность, потому что это была единственная доступная работа, кроме Ассистента. Раз уж ты не хочешь закончить жизнь трупом, или сомневаться в перспективах переустройства, ты выбрал таких-же немногих, красных и презираемых.

Важно: НЕ играйте за службу безопасности, если вы новичок в Space Station 13! Вы станете обузой, и возможно тогда многие будут из-за вас плохо проводить время.

Минимальные требования: Не становись Щиткуром.

Helmet.png Миротворец

Brig
Бриг, твой дом

Вы - единственный страж между идеалами справедливости и дикими психопатами которых ваша компания выбрала для продвижения своих интересов в космосе. Однако то, что все остальные безумны, не означает, что теперь вам дозволено сходить с ума тоже и избивать их всех до потери сознания, пристегивая к кроватям. У профессионалов есть стандарты.

Seclite.pngКак выполнить свою работу

StunBaton.gifСмотрите Руководство по безопасности, чтобы узнать все тонкости работы офицера. Читайте это максимально фанатично, если хотите быть компетентным офицером.StunBaton.gif

Ниасилил, многабукаф:

  1. Изучите окружение.
  2. Экипируйтесь соответствующим образом.
  3. Узнайте, что делать, если возникла чрезвычайная ситуация и требуетесь и вы, и ваша помощь.
  4. Отправляйтесь на патрулирование, держа глаза и уши открытыми.
  5. Передавайте любые улики Детективу для проведения судебно-медицинской экспертизы.
  6. Задержите всех преступников которые попадутся вам на пути!
  7. Не становись щиткуром. Серьёзно. Все будут ненавидеть тебя, если ты это сделаешь.
  8. Сокрушай своих врагов. Наблюдай как их относят в Бриг перед тобой.

Знай своё место

Что ж, эта страница призвана превратить вас из злобного, горького транжиры в полезного и продуктивного члена сообщества станции. Несколько вещей, на которые сразу следует обратить внимание:

  • Это не корабль демократии. Ты получаешь от Вардена, который получает приказы от Главы службы безопасности, который получает в свою очередь от Капитана, а он уже в свою очередь получает от Центрального Командования. Это военная система командования.
  • Таким образом, Руководители персонала имеют власть над своими отделами. Они ожидают, что вы будете помогать им изгонять нежелательных нарушителей и понижать в должности неугодных сотрудников их отделов.
  • Вы фактически являетесь станционной полицией. Корпорации договорились о своде законов, которым они все подчиняются. Пример этих законов ты можешь найти в Космическом законе. Подчиняйтесь иерархии и смотрите на всех с полным подозрением.
  • Основная задача вашей работы - обеспечить безопасность экипажа. Вы неизбежно не справитесь с этой задачей, более или менее. Как свободный лосось, продолжайте плыть против течения. Ох чёрт, будьте прокляты эти медведи.
  • Даже если станция обречена, сделайте все возможное, чтобы сохранить мир на станции, и вы станете лучшим офицером, какой только может быть.
  • Космический закон - это набор руководящих принципов, то есть вы не обязаны ему следовать. Вас будут считать лучшим офицером, когда вы однажды поймете, какие преступления вызывают настоящий вред (например: саботаж на рабочем месте), а какие - нет.

Clipboard paper.png Назначение

Каждый офицер получает назначение в отдел, когда вступает в игру. В основном это поручается как охрана какого-либо отдела. Охранникам отдела предоставляется небольшой офис охраны с ограниченным доступом в отдел на месте работы и возможностью использовать радиоканал этого отдела. Охранники отделов также имеют цветные нарукавные повязки. Хотя охранники отделов и не обязаны оставаться на своем посту, их обязанность - охранять его.

Как и обычные офицеры службы безопасности, охранники отделов подчиняются непосредственно Главе службы безопасности. Однако, как правило, они должны следовать пожеланиям главы отдела на рабочем месте, который они охраняют. Охранники могут быть освобождены от занимаемой должности руководителем отдела.

Armband med.png Медблок

Глава отдела: Главный врач

Дополнительный доступ: Medical

Ключ рации: .m (.ь)

Armband sci.png Отдел исследований

Глава отдела: Директор Исследований

Дополнительный доступ: Science

Ключ рации: .n (.т)

Armband eng.png Инженерия

Глава отдела:: Главный Инженер

Дополнительный доступ: Construction Area, Engineering

Ключ рации: .e (.у)

Armband cargo.png Отдел снабжения

Глава отдела: Глава Персонала (но на практике вы скорее будете сотрудничать с Квартирмейстером)

Дополнительный доступ: Cargo Office, Mining

Ключ рации: .u (.г)

Pen.png Офисы отдела СБ

Первое, что нужно сделать после прибытия, - найти неиспользуемый офицерский шкафчик либо в раздевалке, которая находится в Бриге, либо на КПП. Если вещей не осталось, попросите Вардена заказать для вас новые.

Securitylocker.png Обмундирование Службы безопасности

Посмотрите здесь, касаемо используемых вещей офицерами и как их использовать.

Посмотрите здесь, как вооружиться, чтобы быть готовым ко всему, что может вам подготовить станция.

Recharger.gif Время зарядки!

Всегда перезаряжайте свои инструменты после задержаний. Если ваша Вспышка перегорела, возьмите новую из шкафчиков или раздатчика охраны, а старую отдайте роботехнику. Затем возьмите дубинку или электрошокер, вставьте их в зарядку в Офисе отдела СБ или на столе Главы Персонала и подождите, пока индикатор зарядки сменит зеленый цвет на желтый. Наличие заряженной электрошоковой дубинки иногда является границей между жизнью и смертью.

Beepsky.pngОфицер Бипски: Лучший друг краснопёрого

Все раунды на станции начинаются с одним ботом службы безопасности, некоторые - с тремя: Офицер Бипски, который патрулирует коридоры, сержант Армски, который охраняет оружейную, а также офицер Пингски, который охраняет спутник ИИ и сообщает об арестах по частной частоте ИИ.

Можно построить еще на-а-а-много больше ботов СБ, а также ED-209, которые носят электрошокеры.

Ты можешь прочитать больше об операциях, уровнях угроз и ареста здесь: Боты Службы Безопасности

Donut.png Пончики

Любой хороший офицер службы безопасности всегда имеет при себе несколько сладких пончиков. Это восхитительные маленькие лакомства, которые можно получить несколькими способами. Вы можете найти немедленный запас в коробках с пончиками вокруг станции, а также использовать свои навыки Взлома, чтобы извлечь их из торговых автоматов службы безопасности. При острой нехватке пончиков вы всегда можете попросить Повара сделать вам больше. Существует четыре вида пончиков.

Donut1.gif Обычный пончик: Немного питателен.

Sprinkles.gif Глазированный пончик: Как обычный пончик, но намного вкуснее и более питателен.

Jdonut1.gif Желейный пончик: Боже правый! Что это? Что это за хрень? ЧТО ЭТО, ПРИВАТНЫЙ ПОНЧИК ЛИЧНО ДЛЯ МЕНЯ? Его можно получить только через Повара. НАМНОГО питательней чем глазированный пончик... И намного вкусней.

Donut1.gif Пончик хаоса: Можно получить только через Повара. Убивает вас из-за большого количества энтропии, вызванной его бесконечным поеданием, вы ведь горькая транжира.

Antagtemp.png Когда всё идет не по плану

Вы наиболее незаменимы, когда Хаос вырывается на станции. Когда Джо Шмо решил взять закон в свои руки, это обычно происходит с убийственными и произвольными намерениями. Этого нельзя допустить. Если вы выполняете свою работу грамотно и правильно, то тогда это должно произойти никогда у вас. Хотя чаще всего вы имеете дело с обычным предателем, иногда у вас на руках может оказаться более серьезное дело. Будьте внимательны, следите за всем.

Революция: Красная униформа не означает коммунизм

Иногда Синдикатские силы подталкивают экипаж станции к восстанию против Командования станции. Это не будет простым протестом. Это будет бунт, кульминацией которого станут многочисленные убийства и в последствии мятеж. Нет необходимости говорить, что вы станете мишенью, если будете действовать, чтобы предотвратить это - и ВЫ обязаны действовать, чтобы предотвратить это.

Если есть доказательства того, что человеку промыли мозги, задержите его как обычно и спросите у Главу службы безопасности, что вам следует делать. Обычно от вас хотят, чтобы вы попытались деконвертировать их. Запросите Имплант защиты разума у Вардена или Главы службы безопасности, и те кому укололи Имплант защиты разума должны заметно изменить свое отношение, вспомнив о своей истинной преданности к корпорации. В противном случае с силой приложите свою деактивированную электрошоковую дубинку несколько раз к их лбу. Если смерть наступит без изменений, уведомите об этом Главу службы безопасности.

Ядерные Оперативники: Захватчики, возможно даже из космоса

Случаются ситуации, когда силы синдиката вторгаются непосредственно на станцию с намерением использовать ядерное боеголовку для ее полного уничтожения. Любой, кто не является членом экипажа, должен быть жестоко и в достаточной степени отбит от станции. Задерживайте их, когда это возможно, конфискуйте все и уничтожайте, когда все другие возможности будут исчерпаны. Связь сейчас наиболее важна. Убедитесь, что капитан или тот, кто несет диск, постоянно находится под охраной. Если ситуация полностью выйдет из-под контроля, сделайте все необходимое, чтобы вызвать шаттл и доставить на него диск. Никому не доверяйте, если не видите его лица, каждый может быть предателем. Небезосновательно попросите их снять маски и оглушите их, чтобы снять самим, если они откажутся.

Маг: Уничтожающий кроватями и запирающий в шкафу

Когда Федерация магов присылает своего представителя, это не дает покоя никому. Перед вами не простой смертный. Маг - это высококвалифицированная машина для убийства с неизвестным потенциалом. Благодаря широкому выбору заклинаний и магических артефактов они могут быть готовы практически к любой ситуации и атаковать вас с любого угла, даже когда вы не ожидаете. Ваша электрошоковая дубинка будет практически бесполезна. Найдите оружие любой ценой. Не теряйте самообладания и храбрости! Оглушите волшебника, избейте его до потери сознания, снимите одежду, которая дает ему силу, и не прекращайте бить, пока его мозг не выйдет из черепа. Единственный хороший волшебник - это мертвый волшебник.

Культ: Фанатичные преступные отбросы

Культисты Нар-Си, если их не задержать, могут быстро одолеть даже самую подготовленную и надежную команду службы безопасности. Священник станет вашим лучшим другом. Найдите его (если культисты еще не добрались до него), защищайте его и вместе с ним добывайте святую воду, которая через некоторое время деконвертирует культиста если дать ему это выпить. В остальном действует стандартная процедура обыска и имплантации щита разума. Однако не сидите здесь слишком долго. Сила культа растет в геометрической прогрессии с каждым новым членом.

Light Bulb.png Советы и подсказки

  • Держите наручники в руках и нажмите на пару оранжевых ботинок (стандартная одежда заключенного). Результат: Наручники для ног!
  • Одежда для массовых беспорядков дает вам отличную защиту от атак ближнего боя ценой защиты от пуль и лазеров. Абляционная Броня - предназначен уменьшить воздействие энергетических снарядов на вас. Пуленепробиваемая броня такая же, как и две другие, но защищает только от пуль.
  • Если вы носите очки СБ и осматриваете кого-то, вы можете изменить его статус в розыске, нажав на соответствующую кнопку со статусами в описании персонажа. Если вы действительно круты, каким себя возомнили, вы можете даже добавить, почему его разыскивают, нажав на кнопку "add crime".
  • Если у вас закончились солнцезащитные очки СБ, вы можете изготовить их с помощью secHUD и обычных солнцезащитных очков.
  • Вы можете перемещать зарядки, откручивая их, таща за собой и откручивая обратно, чтобы они снова работали.
  • Импланты защиты разума предотвращают превращение в революционера и деконвертируют существующих революционеров. Они также предотвращают вовлечение в культ, но не деконвертирует тех, кто запятнан силой Темного Лорда.
  • Как офицер службы безопасности, когда вы видите, что на ком-то установлен розыск, любезно попросите его сначала проследовать за вами в Бриг. Вы удивитесь, как часто люди сотрудничают, даже если они преступники, и это избавит вас от хлопот, связанных с ЩИТКУР!!! и ПОМОГИТЕ, БЕСПРЕДЕЛ, ЩИТКУРЫ!. Вы всегда можете оглушить их, если они откажутся.
  • Вы можете забрать MMI у избитого до смерти киборга, если хотите, чтобы он признался, кто тот картофель, который подрывает его деятельность, ибо у вас нет доступа к консоли робототехники для прочтения записей.
  • Броня - это спасение для вас, даже если базовая офицерская броня.
  • Изучение гильзы позволяет определить, что это за патрон. .38? от детектива .357? Предательский .45? Ядерный боеприпас, .357 и 12мм также могут указывать на патроны волшебника. И 38-й калибр тоже.
  • Как только у вас появится боевой мех, единственные две вещи, которые могут вас остановить, - это высокоуровневые антаги (Маги / ядерные оперативники / ниндзя), токсины и ионные винтовки (R&D может их делать, и одна есть в оружейной). Справитесь со всем этим, и вы станете богом среди людей. И да, Халк - дерьмо против Gygax'а, стреляющего из огнестрела, а также пробивающего его с близкого расстояния. И нет, ксеносы - дерьмо против Gygax'a из-за нокаутирующего удара, а затем прямого огня по ним из огнестрела.
  • Щиты против массовых беспорядков имеют хорошие шансы блокировать атаки ближнего боя, даже обнимашки, офицерам некогда обниматься.
  • Кроме того, Щиты против массовых беспорядков полностью защищают от прыжковых атак Чужих и могут блокировать их обезоруживание. Если вы сражаетесь с пришельцами, попросите у Вардена такой щит.
  • Электрошоковые дубинки попавшие под воздействие ЭМИ теряют только 10% заряда, что возможно может спасти вам жизнь (не то чтобы вы часто попадали под воздействие ЭМИ).
  • При использовании консоли камер наблюдения вы можете взять в руки обычную камеру и сфотографировать изображение, которое вы просматриваете через консоль. В итоге вы можете получить фотографию подозреваемого для своих различных документов.
  • Мезоны могут обнаруживать бомбы.
  • Анробаст? Нет достоинства? Обычный офицер? Призовите к себе офицера Бипски, отключите его режим патрулирования, а затем таскайте его повсюду. Нажимайте Shift+ЛКМ на всех, кто вам мешает, и меняйте ему статус на Arrest, а Бипски позаботится о том, чтобы вас больше никогда не заробастили.
  • Консоли камер наблюдения могут отслеживать боргов и отображать вид от их камер
  • Вы можете настроить офицера Бипски на арест людей (кроме руководителей и сотрудников охраны), которые держат в руках оружие.
  • КРУТЫЕ ПОДСКАЗКИ ПО ПОИСКУ: Всегда проверяйте мусорное ведро уборщика и библию священника. Не забывайте, что в ботинках тоже можно спрятать контрабанду.
  • Дизаблеры хорошо иметь в качестве дополнительного оружия или если вы хотите раздать оружие, когда вас заробастят
  • Научитесь прорываться красиво и чисто: когда вы собираетесь войти в комнату и не знаете, что там происходит, откройте шлюз, подготовьте ослепляющую гранату, а затем бросьте её внутрь. Лучше всего приготовить для броска ослепляющую гранату за несколько секунд до её активации, чтобы максимально использовать его потенциал.
  • Самое большое оружие, которое есть у вас как у офицера службы безопасности, - это ваша сообразительность и здравый смысл, не позволяйте силе и гордости офицера захлестнуть вас с головой. Действуйте разумно, будьте прагматичны, когда это необходимо, знайте, когда можно расслабиться, а когда нужно быть начеку, и всегда будьте готовы вызвать подкрепление когда это необходимо


Должности на SS220 /tg/station

Jobstemp.png

Командование Капитан, Глава персонала, Глава службы безопасности, Главный инженер, Директор исследований, Главный врач
Служба Безопасности Офицер службы безопасности, Смотритель, Детектив
Инженерный отдел Станционный инженер, Атмосферный техник
Научный отдел Генетик, Ученый, Робототехник
Медицинский отдел Врач, Парамедик, Химик, Вирусолог
Сервис Уборщик, Бармен, Повар, Ботаник, Клоун, Мим, Священник, Куратор, Ассистент, Адвокат, Психолог, Заключённый
Снабжение Квартирмейстер, Грузчик, Шахтер
Синтетики ИИ, Киборг, Позитронный мозг, Дрон, Персональный ИИ, Конструкт, Воображаемый друг, Раздвоение личности, Призрак
Антагонисты Предатель, Сбойный ИИ, Генокрад, Ядерный оперативник, Кровавый культист, Еретик, Революционер, Маг, Семья, Блоб, Абдуктор, Голопаразит, Ксеноморф, Пауки, Свармеры, Ревенант, Морф, Кошмар, Космический ниндзя, Демон резни, Пират, Разумная болезнь, Одержимый, Беглец, Охотники, Космический дракон, Элитные мобы, Разумная слизь, Крысиный король
Специальные Офицер центрального командования, Офицер отряда смерти, Офицер отряда быстрого реагирования, Хроно-легионер, Горец, Иан, Лаваленд Роли