TGMC:Squad Leader: различия между версиями
(небольшой перевод) |
|||
(не показано 14 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 6: | Строка 6: | ||
{{JobPageHeaderTG | {{JobPageHeaderTG | ||
| | |department = Marine | ||
|stafftype = МОРПЕХИ | |||
|stafftype = | |img_generic = TGMC_SL.png | ||
|img_generic = | |||
|jobtitle = Squad Leader | |jobtitle = Squad Leader | ||
|access = | |jobtitleRu = Командир отделения | ||
|difficulty = | |access = Комната Отделения, Комната подготовки командира Отделения | ||
|Rank = | |difficulty = Очень сложно | ||
|Class = | |Rank = Сержант (Стартовое), Штаб-сержант (25 часов), Комендор-сержант (100 часов) | ||
|superior = [[TGMC:Field Commander| | |Class = Морпехи | ||
|duties = | |superior = [[TGMC:Field Commander|Полевой Командир]], [[TGMC:Commander|Капитан]] | ||
|guides = [[TGMC:Guide_to_fire_support| | |duties = Поддерживайте сплоченность отряда, выполняйте приказы командования. Вызывайте припасы и орбитальные бомбардировки, когда они нужны вашему отряду. Будьте казнены своими подчиненными. | ||
|quote = " | |guides = [[TGMC:Guide_to_fire_support|Руководство по Огневой Поддержке]], [[TGMC:Guide_to_vehicles|Руководство по Транспорту]] | ||
|quote = "ЕБАТЬ, ВСТАВАЙ РЯДОВОЙ! У НАС ЕСТЬ РОЙ КСЕНОМОРФОВ, КОТОРЫЙ МЫ МОЖЕМ СЖЕЧЬ!" | |||
}} | }} | ||
= Вступление = | = Вступление = | ||
Командир | Командир отделения (СЛ) - это проверенный в боях сержант, ведущий свои войска на поверхности, и связующая единица между морпехами и высшей цепочкой командования. Вам доверено поддерживать свой отряд в живых и вести его к победе, одновременно с этим передавать приказы, сообщать информацию и предоставлять координаты для пополнения запасов и огневой поддержки ([[TGMC:Guide_to_fire_support|Руководство по Огневой Поддержке]]) | ||
=Игра за | =Игра за командира отделения= | ||
Как первое звено в цепочке командования и непосредственный старший офицер ваших морпехов ваша основная роль - <b>лидерство и поддержка</b>, а боевые действия - второстепенные. Помните об этом, так именно ваше присутствие в одиночку может сплотить отряд и заставить их сражаться эффективнее. Руководство с фронта - это героично и вдохновляюще, но часто может привести вас к смерти, что оставит ваших морпехов без командования и рассеянными .Вы должны знать, когда атаковать и когда отдавать приказы, когда сражаться и когда помогать своему медику, удерживать позицию, или использовать свои тактический бинокль, чтобы попросить о пополнение запасов или огневой поддержки. | |||
Вы также являетесь | Вы также являетесь маяком для морпехов, за которым они следуют, и имеете возможность отдавать приказы, которые напрямую усиливают ваших морпехов, так что это не просто крик по радио. | ||
Ваша самая важная работа - обращать внимание, и хороший командир | Ваша самая важная работа - <b>обращать внимание</b>, и хороший командир отделения должен знать, что происходит, и как лучше всего использовать свои лидерские способности и приказы, чтобы они помогли выиграть битву. Ваши морпехи не всегда могут слушать вас, но чаще всего это зависит не от вас . Прежде чем брать на себя роль командира, убедитесь, что вы хорошо разбираетесь в каждой роли морпеха, оружии, имеющемся в вашем отряде, карте и, конечно же, ваших собственных способностях. | ||
== | ==Приказы== | ||
Как член командного состава у вас есть доступ к приказам, которые можно использовать для усиления ближайших | Как член командного состава у вас есть доступ к приказам, которые можно использовать для усиления ближайших морпехов полезными эффектами. Активируя приказ, вы произносите его по командной частоте вашего отделения (при условии, что у вас есть рация), чтобы люди знали, когда вы его используете. Ваши приказы имеют время восстановления, и после их использования, вам нужно подождать определённое время, пока он не восстановится, прежде чем отдавать приказ снова. Отдавайте приказы, используя кнопки действий в верхнем левом углу экрана. | ||
| | {{TGMCOrdersTable | ||
|Департамент = Marine | |||
| | |Лист = {{TGMCOrdersList | ||
| | |Департамент = Marine | ||
|Изображение = TGMC_move.gif | |||
| | |Русский = Приказ об ускорении шага | ||
|Английский = Issue Move Order | |||
|Описание = При применении увеличивает шанс уклонения от прожектайлов у ближайших союзников, а также скорость их передвижения на '''0.1''' за каждый уровень лидерства (у морпеха в одних только ботинках показатель = 3). Отлично подходит для преследования или бегства от ксеноморфов, или если вы просто хотите быстрее пройти от точки А в точку Б. | |||
| | |Длительность = 30 секунд | ||
|Перезарядка = 45 секунд | |||
| | }} | ||
{{TGMCOrdersList | |||
| | |Департамент = Marine | ||
|} | |Изображение = TGMC hold.gif | ||
|Русский = Приказ об укреплении позиции | |||
|Английский = Issue Hold Order | |||
|Описание = При применении сокращает время оглушения от крика [[TGMC:Queen|королевы]], снижает количество входящего '''<span style="color:red">Brute</span>''' и '''<span style="color:darkorange">Burn</span>''' урона у ближайших союзников по формуле: <abbr title="Показатели проверены в игре 22.09.2022 на актуальном билде. Перед исправлением убедительная просьба проверить самому">'''Урон * ((11 - ''Уровень лидерства'') / 10)'''</abbr>, а также повышает сопротивляемость боли на '''20''' единиц за каждый уровень лидерства (для примера: 1 '''<span style="color:red">Brute</span>/<span style="color:Purple">Clone</span>''' урон = '''1 боли''', 1 '''<span style="color:darkorange">Burn</span>''' урон = '''1.2 боли''', а 1 '''<span style="color:Purple">Brain</span>''' урон = '''1.5 боли'''). Полезно, потому что боль замедляет скорость передвижения, заставляет ронять предметы, снижает точность и так далее. Также сохраняет запасы обезболивающего на тот случай, когда его не хватает. | |||
|Длительность = 30 секунд | |||
|Перезарядка = 45 секунд | |||
}} | |||
{{TGMCOrdersList | |||
|Департамент = Marine | |||
|Изображение = TGMC focus.gif | |||
|Русский = Приказ о ведении прицельного огня | |||
|Английский = Issue Focus Order | |||
|Описание = Повышает точность, что, в свою очередь, увеличивает общий урон, потому что больше выстрелов действительно поражают врага. Также заставляет морпехов чаще попадать в товарищей, но чаще всего вы не можете это контролировать. | |||
|Длительность = 30 секунд | |||
|Перезарядка = 45 секунд | |||
}} | |||
{{TGMCOrdersList | |||
|Департамент = Marine | |||
|Изображение = TGMC Order Attack.png | |||
|Русский = Приказ на атаку | |||
|Английский = Send Attack Order | |||
|Описание = При применении создает [[File:TGMC Order Attack1.gif|32px]] метку, которая указывает всем морпехам с какой позиции начинается наступление. Данная метка [[File:TGMC Order Attack.gif|21px]] также дублируется на тактическую карту. | |||
|Длительность = 30 секунд | |||
|Перезарядка = 30 секунд | |||
}} | |||
{{TGMCOrdersList | |||
|Департамент = Marine | |||
|Изображение = TGMC Order Defend.png | |||
|Русский = Приказ на оборону | |||
|Английский = Send Defend Order | |||
|Описание = При применении создает [[File:TGMC Order Defend1.gif|32px]] метку, которая указывает всем морпехам в какой позиции проходит оборона. Данная метка [[File:TGMC Order Defend.gif|21px]] также дублируется на тактическую карту. | |||
|Длительность = 30 секунд | |||
|Перезарядка = 30 секунд | |||
}} | |||
{{TGMCOrdersList | |||
|Департамент = Marine | |||
|Изображение = TGMC Order Retreat.png | |||
|Русский = Приказ на отступление | |||
|Английский = Send Retreat Order | |||
|Описание = При применении создает [[File:TGMC Order Retreat1.gif|32px]] метку, которая указывает всем морпехам с какой позиции начинается отступление. Данная метка [[File:TGMC Order Retreat.gif|21px]] также дублируется на тактическую карту. | |||
|Длительность = 30 секунд | |||
|Перезарядка = 30 секунд | |||
}} | |||
{{TGMCOrdersList | |||
|Департамент = Marine | |||
|Изображение = TGMC Order Rally.png | |||
|Русский = Приказ на сборы | |||
|Английский = Send Rally Order | |||
|Описание = При применении создает [[File:TGMC Order Rally1.gif|32px]] метку, которая указывает всем морпехам в какой позиции проходит сбор. Данная метка [[File:TGMC Order Rally.gif|21px]] также дублируется на тактическую карту. | |||
|Длительность = 30 секунд | |||
|Перезарядка = 30 секунд | |||
}} | |||
}} | |||
= | =Продавцы, оборудование и оружие= | ||
У командира есть своя собственная комната для подготовки в зоне подготовки отделения (наведите указатель мыши на двери, если вы не можете ее найти). Внутри находятся ваш GHMME Automated Closet и NEXUS Automated Squad Leader Equipment Rack | |||
<center> | <center> | ||
==[[File:TGMC_Marine_Vendor.png|64px]] GHMME Automated Closet [[File:TGMC_Marine_Vendor.png|64px]]== | ==[[File:TGMC_Marine_Vendor.png|64px]] GHMME Automated Closet [[File:TGMC_Marine_Vendor.png|64px]]== | ||
<tabs> | <tabs> | ||
<tab name="Standard Kit"> | <tab name="Standard Kit"> | ||
{| | {{StandartGearTable | ||
|Департамент = Marine | |||
|Лист = {{StandartGearList | |||
| | |Департамент = Marine | ||
| | |Изображение = TGMC Headset Marine.gif | ||
|Русский = Гарнитура | |||
| | |Английский = Marine Radio Headset | ||
Этим пользуются | |Описание = Этим пользуются абсолютно все морпехи. Чтобы узнать доступные каналы - используйте '''examine (shift+ЛКМ)''' на гарнитуре. | ||
| | }} | ||
| | {{StandartGearList | ||
|Департамент = Marine | |||
| | |Изображение = TGMC_Uniform.png | ||
Стандартная форма морпеха с кевларовым переплетением, испытанная на | |Русский = Униформа TGMC | ||
| | |Английский = TGMC Uniform | ||
| | |Описание = Стандартная форма морпеха с кевларовым переплетением, испытанная на устойчивость к кислоте и усиленная электромагнитными технологиями. | ||
}} | |||
| | {{StandartGearList | ||
Стандартные боевые ботинки для боевых сценариев или боевых ситуаций. Для всех сражений, на все времена. | |Департамент = Marine | ||
| | |Изображение = TGMC_Combat_Boots.png | ||
| | |Русский = Тактические ботинки | ||
|Английский = Combat Boots | |||
| | |Описание = Стандартные боевые ботинки для боевых сценариев или боевых ситуаций. Для всех сражений, на все времена. | ||
Стандартные | }} | ||
| | {{StandartGearList | ||
| | |Департамент = Marine | ||
|Изображение = BGloves.png | |||
| | |Русский = Тактические перчатки | ||
|Английский = Marine Gloves | |||
| | |Описание = Стандартные тактические перчатки пехотинцев. На них написано: «Вяжется ассоциацией вдов морпехов». | ||
}} | |||
{{StandartGearList | |||
| | |Департамент = Marine | ||
|Изображение = TGMC tablet req.png | |||
|Русский = ИЛС планшет командира отделения | |||
{ | |Английский = Marine Squad Leader's Hud Tablet | ||
|Описание = Планшет с доступом к прямой трансляции с камер, прикрепленным к гарнитурам. | |||
| | }} | ||
{{StandartGearList | |||
|Департамент = Marine | |||
|Изображение = TGMC MRE.png | |||
|Русский = Сухпаек | |||
|Английский = MRE | |||
|Описание = Готовое к употреблению блюдо, предназначенное для употребления в полевых условиях, срок годности которого превышает среднюю продолжительность жизни морпеха на два десятилетия. | |||
}} | |||
}} | |||
| | |||
| | |||
Готовое к употреблению блюдо, предназначенное для употребления в полевых условиях, срок годности которого превышает среднюю | |||
</tab> | </tab> | ||
<tab name="Webbing"> | <tab name="Webbing"> | ||
Строка 133: | Строка 166: | ||
[[#Webbing |'''Webbing''']] | [[#Webbing |'''Webbing''']] | ||
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| | |style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| | ||
Дополнительные подсумки, которые можно прикрепить к форме.<br> | |||
К вашей униформе можно пристегнуть только одну вещь <br> | |||
Имеет три слота для хранения предметов. | |||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;" | ||
! | ! Хранилище | ||
|- | |- | ||
| | | Любой крошечный предмет [[File:TGMC_Combat_Knife.png|64px]] | ||
|- | |- | ||
| | | Любой маленький предмет [[File:TGMC_Bicardine_Pill_Bottle.png|64px]] | ||
|- | |- | ||
| M41A MK2 Magazines [[File:TGMC_M41A_Magazine.png|64px]] | | M41A MK2 Magazines [[File:TGMC_M41A_Magazine.png|64px]] | ||
Строка 155: | Строка 188: | ||
[[#Black Webbing |'''Black Webbing''']] | [[#Black Webbing |'''Black Webbing''']] | ||
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| | |style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| | ||
Дополнительные подсумки, которые можно прикрепить к форме.<br> | |||
К вашей униформе можно пристегнуть только одну вещь<br> | |||
Имеет пять слотов для хранения крошечных или мелких предметов. | |||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;" | ||
! | ! Хранилище | ||
|- | |- | ||
| | | Любой крошечный предмет [[File:TGMC_Combat_Knife.png|64px]] | ||
|- | |- | ||
| | | Любой маленький предмет [[File:TGMC_Bicardine_Pill_Bottle.png|64px]] | ||
|} | |} | ||
|- | |- | ||
Строка 169: | Строка 202: | ||
[[#Shoulder Holster |'''Shoulder Holster''']] | [[#Shoulder Holster |'''Shoulder Holster''']] | ||
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| | |style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| | ||
Кобура для пистолета, которую можно прикрепить к форме.<br> | |||
К вашей униформе можно пристегнуть только одну вещь<br> | |||
Способен хранить в нем один пистолет. | |||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;" | ||
! | ! Хранилище | ||
|- | |- | ||
| | | Любой пистолет | ||
|- | |- | ||
| | | Тазер | ||
|} | |} | ||
</tab> | </tab> | ||
Строка 387: | Строка 420: | ||
[[#Pistol Magazine Pouch |'''Pistol Magazine Pouch''']] | [[#Pistol Magazine Pouch |'''Pistol Magazine Pouch''']] | ||
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| | |style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| | ||
A pouch used to hold pistol magazines. | A pouch used to hold pistol magazines. Имеет шесть слотов.<br> | ||
Has two drawing methods, click to open, and draw last stored upon click.<br> | Has two drawing methods, click to open, and draw last stored upon click.<br> | ||
Defaults to click to open, you can right click on it and change the drawing method. | Defaults to click to open, you can right click on it and change the drawing method. |
Текущая версия от 15:35, 23 сентября 2022
Эта страница относится к TGMC.
TGMC это билд, созданный на основе CM-SS13 и переделанный под ТГ. |
МОРПЕХИ | ||
Командир отделения Squad Leader |
Доступ: Комната Отделения, Комната подготовки командира Отделения |
---|
Вступление
Командир отделения (СЛ) - это проверенный в боях сержант, ведущий свои войска на поверхности, и связующая единица между морпехами и высшей цепочкой командования. Вам доверено поддерживать свой отряд в живых и вести его к победе, одновременно с этим передавать приказы, сообщать информацию и предоставлять координаты для пополнения запасов и огневой поддержки (Руководство по Огневой Поддержке)
Игра за командира отделения
Как первое звено в цепочке командования и непосредственный старший офицер ваших морпехов ваша основная роль - лидерство и поддержка, а боевые действия - второстепенные. Помните об этом, так именно ваше присутствие в одиночку может сплотить отряд и заставить их сражаться эффективнее. Руководство с фронта - это героично и вдохновляюще, но часто может привести вас к смерти, что оставит ваших морпехов без командования и рассеянными .Вы должны знать, когда атаковать и когда отдавать приказы, когда сражаться и когда помогать своему медику, удерживать позицию, или использовать свои тактический бинокль, чтобы попросить о пополнение запасов или огневой поддержки.
Вы также являетесь маяком для морпехов, за которым они следуют, и имеете возможность отдавать приказы, которые напрямую усиливают ваших морпехов, так что это не просто крик по радио.
Ваша самая важная работа - обращать внимание, и хороший командир отделения должен знать, что происходит, и как лучше всего использовать свои лидерские способности и приказы, чтобы они помогли выиграть битву. Ваши морпехи не всегда могут слушать вас, но чаще всего это зависит не от вас . Прежде чем брать на себя роль командира, убедитесь, что вы хорошо разбираетесь в каждой роли морпеха, оружии, имеющемся в вашем отряде, карте и, конечно же, ваших собственных способностях.
Приказы
Как член командного состава у вас есть доступ к приказам, которые можно использовать для усиления ближайших морпехов полезными эффектами. Активируя приказ, вы произносите его по командной частоте вашего отделения (при условии, что у вас есть рация), чтобы люди знали, когда вы его используете. Ваши приказы имеют время восстановления, и после их использования, вам нужно подождать определённое время, пока он не восстановится, прежде чем отдавать приказ снова. Отдавайте приказы, используя кнопки действий в верхнем левом углу экрана.
Приказ | Описание | Длительность | Перезарядка |
Приказ об ускорении шага Issue Move Order |
При применении увеличивает шанс уклонения от прожектайлов у ближайших союзников, а также скорость их передвижения на 0.1 за каждый уровень лидерства (у морпеха в одних только ботинках показатель = 3). Отлично подходит для преследования или бегства от ксеноморфов, или если вы просто хотите быстрее пройти от точки А в точку Б. | 30 секунд | 45 секунд |
---|---|---|---|
Приказ об укреплении позиции Issue Hold Order |
При применении сокращает время оглушения от крика королевы, снижает количество входящего Brute и Burn урона у ближайших союзников по формуле: Урон * ((11 - Уровень лидерства) / 10), а также повышает сопротивляемость боли на 20 единиц за каждый уровень лидерства (для примера: 1 Brute/Clone урон = 1 боли, 1 Burn урон = 1.2 боли, а 1 Brain урон = 1.5 боли). Полезно, потому что боль замедляет скорость передвижения, заставляет ронять предметы, снижает точность и так далее. Также сохраняет запасы обезболивающего на тот случай, когда его не хватает. | 30 секунд | 45 секунд |
Приказ о ведении прицельного огня Issue Focus Order |
Повышает точность, что, в свою очередь, увеличивает общий урон, потому что больше выстрелов действительно поражают врага. Также заставляет морпехов чаще попадать в товарищей, но чаще всего вы не можете это контролировать. | 30 секунд | 45 секунд |
Приказ на атаку Send Attack Order |
При применении создает метку, которая указывает всем морпехам с какой позиции начинается наступление. Данная метка также дублируется на тактическую карту. | 30 секунд | 30 секунд |
Приказ на оборону Send Defend Order |
При применении создает метку, которая указывает всем морпехам в какой позиции проходит оборона. Данная метка также дублируется на тактическую карту. | 30 секунд | 30 секунд |
Приказ на отступление Send Retreat Order |
При применении создает метку, которая указывает всем морпехам с какой позиции начинается отступление. Данная метка также дублируется на тактическую карту. | 30 секунд | 30 секунд |
Приказ на сборы Send Rally Order |
При применении создает метку, которая указывает всем морпехам в какой позиции проходит сбор. Данная метка также дублируется на тактическую карту. | 30 секунд | 30 секунд |
Продавцы, оборудование и оружие
У командира есть своя собственная комната для подготовки в зоне подготовки отделения (наведите указатель мыши на двери, если вы не можете ее найти). Внутри находятся ваш GHMME Automated Closet и NEXUS Automated Squad Leader Equipment Rack
GHMME Automated Closet
Предмет | Описание |
Гарнитура Marine Radio Headset |
Этим пользуются абсолютно все морпехи. Чтобы узнать доступные каналы - используйте examine (shift+ЛКМ) на гарнитуре. |
---|---|
Униформа TGMC TGMC Uniform |
Стандартная форма морпеха с кевларовым переплетением, испытанная на устойчивость к кислоте и усиленная электромагнитными технологиями. |
Тактические ботинки Combat Boots |
Стандартные боевые ботинки для боевых сценариев или боевых ситуаций. Для всех сражений, на все времена. |
Тактические перчатки Marine Gloves |
Стандартные тактические перчатки пехотинцев. На них написано: «Вяжется ассоциацией вдов морпехов». |
ИЛС планшет командира отделения Marine Squad Leader's Hud Tablet |
Планшет с доступом к прямой трансляции с камер, прикрепленным к гарнитурам. |
Сухпаек MRE |
Готовое к употреблению блюдо, предназначенное для употребления в полевых условиях, срок годности которого превышает среднюю продолжительность жизни морпеха на два десятилетия. |
Item: | Desc.: | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A belt for your uniform, intended for holding magazines.
| |||||||||||||
A belt used to hold up to 50 shotgun shells, two boxes worth.
| |||||||||||||
SMG Holster that goes on your belt.
| |||||||||||||
A knife rig that goes on your belt
| |||||||||||||
Pistol Holster that goes on your belt.
| |||||||||||||
Revolver Holster that goes on your belt.
|
Pouch: | Desc: | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A pouch used to hold shotgun shells. Has four slots.
| |||||||||
A pouch used to hold magazines. Has two slots.
| |||||||||
A medium general pouch that goes into your pocket. Holds small and tiny items.
| |||||||||
A pouch used to flares. Has five slots.
| |||||||||
A pouch used to hold construction materials. Has five slots.
| |||||||||
A pouch used to hold pistol magazines. Имеет шесть слотов.
| |||||||||
A pouch used to sidearms. Has one slot.
|
NEXUS Automated Squad Leader Equipment Rack
Item: | Desc.: |
---|---|
A pair of binoculars with a laser targeting and rangefinding function. Ctrl+Click to target something, right-click to toggle modes. | |
A bulky device that fires a beam up to an orbiting vessel to send local coordinates for orbital bombardment and fire support. | |
A rugged, glorified laser pointer capable of sending a beam into space. Activate and throw this to call for a supply drop. Your kit comes with two of these beacons. | |
A device that detects hostile movement. Hostiles appear as red blips. Friendlies with the correct IFF signature appear as green, and their bodies as blue, un-revivable bodies as dark blue. It has a mode selection interface. | |
A map of the current level that opens in a new window (mostly replaced by the webmap button in the top right.) | |
Used to put holes in specific areas without too much extra hole. Activate to set the timer, then click on the target area to plant. | |
A handheld radio used to communicate if the telecommuncations network is down. | |
Blow this to be loud and annoying. |
Item: | Desc.: |
---|---|
Ammo for the M56B Smartgun. Holds 500 rounds, and goes on your back. | |
Pistol ammunition intended to pierce through armour. | |
A magazine with more capacity than the normal magazine. | |
M41A Ammunition intended to pierce through armour. | |
A magazine with more capacity than the normal magazine. | |
M39 Ammunition intended to pierce through armour. | |
A magazine with more capacity than the normal magazine. |
Item: | Desc.: |
---|---|
A barrel attachment that makes shots quieter, and reduces damage. Also other stats. Wee. | |
A barrel attachment that makes shots more accurate, and reduces damage. Other stats. Wee. | |
A barrel attachment that makes recoil less of a problem, apparently. Other stats. Wee. | |
A rail attachment that makes your gun snap back to your suit storage if you drop it. Makes you less accurate. Other stats. Wee. | |
A rail attachment that makes your shots more accurate. Other stats. Wee. | |
Reduces the delay on single fire shots, reduces your burst count by one, and reduces your accuracy. Other stats. Wee. | |
Underbarrel attachment that makes your gun better for certain things. Other stats, wee. | |
Underbarrel grip that makes your bursts more accurate. Other stats. Wee. | |
Underbarrel grip that allows you to wield faster. Other stats. Wee. | |
A stock. Other stats, wee. | |
A stock. Other stats, wee. | |
A stock. Other stats, wee. |
TGMC Должности | ||
---|---|---|
TGMC | ||
Командование | Капитан, Полевой Командир, Штаб-офицер, Офицер-Пилот | |
Инженерия и Снабжение | Главный корабельный инженер, Офицер снабжения, Корабельный инженер | |
Медицина | Главный врач, Военный врач, Исследователь | |
Морпехи | Командир отделения, Смартганнер, Инженер отделения, Санитар отделения, Морпех | |
Гражданские | Представитель корпорации | |
Роботизированные | Боевые роботы, Синтетик, ИИ | |
Ксеноморфы | ||
Тир 0 | Грудолом, Прислужники | |
Тир 1 | Трутень, Бегун, Защитник, Часовой | |
Тир 2 | Лорд улья, Переносчик, Призрак, Охотник, Бык, Воин, Плеватель | |
Тир 3 | Поглотитель, Осквернитель, Опустошитель, Крушитель, Преторианец, Бойлер, Вдова, Варлок | |
Тир 4 | Принцесса, Королева, Король, Разум улья | |
Остальные | Отряд Быстрого Реагирования, |