TGMC:Squad Leader: различия между версиями

Материал из SS220 /tg/station13 (Space Station 13)
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (перевод ознокомления/вступление должности сл)
 
(не показано 18 промежуточных версий 4 участников)
Строка 6: Строка 6:


{{JobPageHeaderTG
{{JobPageHeaderTG
|headerbgcolor = #808080
|department = Marine
|headerfontcolor = white
|stafftype = МОРПЕХИ
|stafftype = MARINE
|img_generic = TGMC_SL.png
|imagebgcolor = #d9d9d9
|img_generic = DMCA_SL.png
|jobtitle = Squad Leader
|jobtitle = Squad Leader
|access = Squad Room, Squad Leader Prep
|jobtitleRu = Командир отделения
|difficulty = Medium
|access = Комната Отделения, Комната подготовки командира Отделения
|Rank = Sergeant (starting), Staff Sergeant (25hrs), <s>Gayery</s>Gunnery Sergeant (100hrs)
|difficulty = Очень сложно
|Class = Marines
|Rank = Сержант (Стартовое), Штаб-сержант (25 часов), Комендор-сержант (100 часов)
|superior = [[TGMC:Field Commander|Field Commander]], [[TGMC:Commander|Captain]]
|Class = Морпехи
|duties = Maintain Squad Cohesion, execute the orders of Command. Call in supplies and Orbital Bombardments as your squad needs them. Get executed by your underlings.  
|superior = [[TGMC:Field Commander|Полевой Командир]], [[TGMC:Commander|Капитан]]
|guides = [[TGMC:Guide_to_fire_support|Guide to Fire Support]], [[TGMC:Guide_to_vehicles|Guide to Vehicles]]
|duties = Поддерживайте сплоченность отряда, выполняйте приказы командования. Вызывайте припасы и орбитальные бомбардировки, когда они нужны вашему отряду. Будьте казнены своими подчиненными.  
|quote = "WAKE THE FUCK UP, PRIVATE! WE HAVE A HIVE WITH XENOMORPHS TO BURN!"
|guides = [[TGMC:Guide_to_fire_support|Руководство по Огневой Поддержке]], [[TGMC:Guide_to_vehicles|Руководство по Транспорту]]
|quote = "ЕБАТЬ, ВСТАВАЙ РЯДОВОЙ! У НАС ЕСТЬ РОЙ КСЕНОМОРФОВ, КОТОРЫЙ МЫ МОЖЕМ СЖЕЧЬ!"
}}
}}


= Вступление =
= Вступление =
Командир отряда (СЛ) - это проверенный в боях сержант, ведущий свои войска на земле, и прямое звено в высшей цепочке командования. Вам поручено поддерживать свой отряд в живых и вести его к победе, а также передавать приказы, сообщать информацию и предоставлять координаты для пополнения запасов и огневой поддержки (Close Air Support и [[TGMC:Orbital Cannon|Orbital Cannon).]]
Командир отделения (СЛ) - это проверенный в боях сержант, ведущий свои войска на поверхности, и связующая единица между морпехами и высшей цепочкой командования. Вам доверено поддерживать свой отряд в живых и вести его к победе, одновременно с этим передавать приказы, сообщать информацию и предоставлять координаты для пополнения запасов и огневой поддержки ([[TGMC:Guide_to_fire_support|Руководство по Огневой Поддержке]])


=Игра за лидера отряда=
=Игра за командира отделения=


As the first link in the chain-of-command and the direct ranking officer for your marines, your primary role is '''leadership and support''', with combat secondary. Remember this, as your presence alone can often keep a squad together and fighting effectively. Leading from the front is heroic and inspiring, but can often get you killed, leaving your marines leaderless and scattered. You must know when to charge and when to give orders, when to fight and when to help out your medic, or hold a position, or use your tac binos to call for a resupply or fire-mission.
Как первое звено в цепочке командования и непосредственный старший офицер ваших морпехов ваша основная роль - <b>лидерство и поддержка</b>, а боевые действия - второстепенные. Помните об этом, так именно ваше присутствие в одиночку может сплотить отряд и заставить их сражаться эффективнее. Руководство с фронта - это героично и вдохновляюще, но часто может привести вас к смерти, что оставит ваших морпехов без командования и рассеянными .Вы должны знать, когда атаковать и когда отдавать приказы, когда сражаться и когда помогать своему медику, удерживать позицию, или использовать свои тактический бинокль, чтобы попросить о пополнение запасов или огневой поддержки.


You are also a physical beacon to follow and have the ability to give orders that provide direct buffs to your marines, so it's not all just yelling over the radio.
Вы также являетесь маяком для морпехов, за которым они  следуют, и имеете возможность отдавать приказы, которые напрямую усиливают ваших морпехов, так что это не просто крик по радио.


Your most important job is '''paying attention''', and a good Squad Leader will know what's going on and how best to use their leadership abilities and communication to help win the battle. Your marines may not always listen, but sometimes that's out of your hands. Before taking a role as Squad Leader, ensure you have a good grasp of each marine role, the weapons at your squad's disposal, the map, and of course your own abilities.
Ваша самая важная работа - <b>обращать внимание</b>, и хороший командир отделения должен знать, что происходит, и как лучше всего использовать свои лидерские способности и приказы, чтобы они помогли выиграть битву. Ваши морпехи не всегда могут слушать вас, но чаще всего это зависит не от вас . Прежде чем брать на себя роль командира, убедитесь, что вы хорошо разбираетесь в каждой роли морпеха, оружии, имеющемся в вашем отряде, карте и, конечно же, ваших собственных способностях.


==Orders==
==Приказы==
As command staff, you have access to orders, which can be used to buff nearby troops with helpful effects. These also cause you to broadcast a quote over the radio(provided you have one) so people know when you're calling one out. After giving an order, there is a cooldown period until you can give another one. Give orders using the action buttons on the top-left of the screen.
Как член командного состава у вас есть доступ к приказам, которые можно использовать для усиления ближайших морпехов полезными эффектами. Активируя приказ, вы произносите его по командной частоте вашего отделения (при условии, что у вас есть рация), чтобы люди знали, когда вы его используете. Ваши приказы имеют время восстановления, и после их использования, вам нужно подождать определённое время, пока он не восстановится, прежде чем отдавать приказ снова. Отдавайте приказы, используя кнопки действий в верхнем левом углу экрана.
{|
! style=" border:3px solid #00d102;border-bottom:3px solid #00d102; padding: 6px;background-color:#302f38;color:#ffffff"|'''Command'''
! style=" border:3px solid #00d102;border-bottom:3px solid #00d102; padding: 6px;background-color:#302f38;color:#ffffff"|'''Description'''
|-


|style=" border:3px solid #00d102;border-bottom:3px solid #00d102; padding: 6px; background-color:#302f38;color:#ffffff"|[[file:TGMC_move.png|64px]]  
{{TGMCOrdersTable
<b>Move order</b>
|Департамент = Marine
|style=" border:3px solid #00d102;border-bottom:3px solid #00d102; padding: 6px;background-color:#302f38;color:#ffffff; font-size: 17px"| Increases movement speed. Great for chasing down or running away from xenos, or if you just want to move around fast in general, like on the ship. [[TGMC:Requisitions Officer|RO]]s love it!
|Лист        = {{TGMCOrdersList
|-
|Департамент  = Marine
 
|Изображение  = TGMC_move.gif
|style=" border:3px solid #00d102;border-bottom:3px solid #00d102; padding: 6px;background-color:#302f38;color:#ffffff"|[[file:TGMC_hold.png|64px]]  
|Русский      = Приказ об ускорении шага
<b>Hold order</b>
|Английский  = Issue Move Order
|style=" border:3px solid #00d102;border-bottom:3px solid #00d102; padding: 6px;background-color:#302f38;color:#ffffff; font-size: 17px"| Increases pain resistance. Helpful since pain slows down move speed, makes you drop stuff, and overall just sucks to have. Also saves painkiller supplies for when it's needed more.
|Описание    = При применении увеличивает шанс уклонения от прожектайлов у ближайших союзников, а также скорость их передвижения на '''0.1''' за каждый уровень лидерства (у морпеха в одних только ботинках показатель = 3). Отлично подходит для преследования или бегства от ксеноморфов, или если вы просто хотите быстрее пройти от точки А в точку Б.
|-
|Длительность = 30 секунд
|Перезарядка  = 45 секунд
}}
{{TGMCOrdersList
|Департамент  = Marine
|Изображение  = TGMC hold.gif
|Русский      = Приказ об укреплении позиции
|Английский  = Issue Hold Order
|Описание    = При применении сокращает время оглушения от крика [[TGMC:Queen|королевы]], снижает количество входящего '''<span style="color:red">Brute</span>''' и '''<span style="color:darkorange">Burn</span>''' урона у ближайших союзников по формуле: <abbr title="Показатели проверены в игре 22.09.2022 на актуальном билде. Перед исправлением убедительная просьба проверить самому">'''Урон * ((11 - ''Уровень лидерства'') / 10)'''</abbr>, а также повышает сопротивляемость боли на '''20''' единиц за каждый уровень лидерства (для примера: 1 '''<span style="color:red">Brute</span>/<span style="color:Purple">Clone</span>''' урон = '''1 боли''', 1 '''<span style="color:darkorange">Burn</span>''' урон = '''1.2 боли''', а 1 '''<span style="color:Purple">Brain</span>''' урон = '''1.5 боли'''). Полезно, потому что боль замедляет скорость передвижения, заставляет ронять предметы, снижает точность и так далее. Также сохраняет запасы обезболивающего на тот случай, когда его не хватает.
|Длительность = 30 секунд
|Перезарядка  = 45 секунд
}}
{{TGMCOrdersList
|Департамент  = Marine
|Изображение  = TGMC focus.gif
|Русский      = Приказ о ведении прицельного огня
|Английский  = Issue Focus Order
|Описание    = Повышает точность, что, в свою очередь, увеличивает общий урон, потому что больше выстрелов действительно поражают врага. Также заставляет морпехов чаще попадать в товарищей, но чаще всего вы не можете это контролировать.
|Длительность = 30 секунд
|Перезарядка  = 45 секунд
}}
{{TGMCOrdersList
|Департамент  = Marine
|Изображение  = TGMC Order Attack.png
|Русский      = Приказ на атаку
|Английский  = Send Attack Order
|Описание    = При применении создает [[File:TGMC Order Attack1.gif|32px]] метку, которая указывает всем морпехам с какой позиции начинается наступление. Данная метка [[File:TGMC Order Attack.gif|21px]] также дублируется на тактическую карту.
|Длительность = 30 секунд
|Перезарядка  = 30 секунд
}}
{{TGMCOrdersList
|Департамент  = Marine
|Изображение  = TGMC Order Defend.png
|Русский      = Приказ на оборону
|Английский  = Send Defend Order
|Описание    = При применении создает [[File:TGMC Order Defend1.gif|32px]] метку, которая указывает всем морпехам в какой позиции проходит оборона. Данная метка [[File:TGMC Order Defend.gif|21px]] также дублируется на тактическую карту.
|Длительность = 30 секунд
|Перезарядка  = 30 секунд
}}
{{TGMCOrdersList
|Департамент  = Marine
|Изображение  = TGMC Order Retreat.png
|Русский      = Приказ на отступление
|Английский  = Send Retreat Order
|Описание    = При применении создает [[File:TGMC Order Retreat1.gif|32px]] метку, которая указывает всем морпехам с какой позиции начинается отступление. Данная метка [[File:TGMC Order Retreat.gif|21px]] также дублируется на тактическую карту.
|Длительность = 30 секунд
|Перезарядка  = 30 секунд
}}
{{TGMCOrdersList
|Департамент  = Marine
|Изображение  = TGMC Order Rally.png
|Русский      = Приказ на сборы
|Английский  = Send Rally Order
|Описание    = При применении создает [[File:TGMC Order Rally1.gif|32px]] метку, которая указывает всем морпехам в какой позиции проходит сбор. Данная метка [[File:TGMC Order Rally.gif|21px]] также дублируется на тактическую карту.
|Длительность = 30 секунд
|Перезарядка  = 30 секунд
}}
}}


|style=" border:3px solid #00d102;border-bottom:3px solid #00d102; padding: 6px;background-color:#302f38;color:#ffffff"|[[file:TGMC_focus.png|64px]]
=Продавцы, оборудование и оружие=
<b>Focus order</b>
У командира есть своя собственная комната для подготовки в зоне подготовки отделения (наведите указатель мыши на двери, если вы не можете ее найти). Внутри находятся ваш GHMME Automated Closet и NEXUS Automated Squad Leader Equipment Rack  
|style=" border:3px solid #00d102;border-bottom:3px solid #00d102; padding: 6px;background-color:#302f38;color:#ffffff; font-size: 17px"| Increases accuracy, which in turn increases total damage output because more shots actually hit the enemy. Also makes them hit friendlies more often, but that's out of your control, mostly.
|}
 
=Vendors, Equipment, and Weapons=
The Squad Leader has their own prep room within their squad prep area (hover your mouse over the doors if you can't find it.) Inside are your GHMME Automated Closet and NEXUS Automated Squad Leader Equipment Rack.
<center>
<center>
==[[File:TGMC_Marine_Vendor.png|64px]]  GHMME Automated Closet  [[File:TGMC_Marine_Vendor.png|64px]]==
==[[File:TGMC_Marine_Vendor.png|64px]]  GHMME Automated Closet  [[File:TGMC_Marine_Vendor.png|64px]]==
  <tabs>
  <tabs>
<tab name="Standard Kit">
<tab name="Standard Kit">


{| style="border: 3px solid black;
{{StandartGearTable
! style="background-color:#808080; width:150px;"| '''Item:'''
|Департамент = Marine
! style="background-color:#808080;"| '''Desc.:'''
|Лист        = {{StandartGearList
|-
|Департамент = Marine
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Radio.png|64px]]
|Изображение = TGMC Headset Marine.gif
[[#TGMC Radio |'''Marine Squad Leader Radio Headset''']]
|Русский    = Гарнитура
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
|Английский  = Marine Radio Headset
This is used by squad leaders. Default channels are ; for your squad, :v for command, and :z for common.
|Описание    = Этим пользуются абсолютно все морпехи. Чтобы узнать доступные каналы - используйте '''examine (shift+ЛКМ)''' на гарнитуре.
|-
}}
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Uniform.png|64px]]
{{StandartGearList
[[#TGMC Uniform |'''TGMC Uniform''']]
|Департамент = Marine
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
|Изображение = TGMC_Uniform.png
A standard-issue, kevlar-weaved, hazmat-tested, EMF-augmented marine uniform.
|Русский    = Униформа TGMC
|-
|Английский  = TGMC Uniform
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Combat_Boots.png|64px]]
|Описание    = Стандартная форма морпеха с кевларовым переплетением, испытанная на устойчивость к кислоте и усиленная электромагнитными технологиями.
[[#Combat Boots |'''Combat Boots''']]
}}
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
{{StandartGearList
Standard issue combat boots for combat scenarios or combat situations. All combat, all the time.
|Департамент = Marine
|-
|Изображение = TGMC_Combat_Boots.png
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:BGloves.png|64px]]
|Русский    = Тактические ботинки
[[#Marine Gloves |'''Marine Gloves''']]
|Английский  = Combat Boots
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
|Описание    = Стандартные боевые ботинки для боевых сценариев или боевых ситуаций. Для всех сражений, на все времена.
Standard issue marine tactical gloves. It reads: 'knit by Marine Widows Association'.
}}
|-
{{StandartGearList
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Helmet.png|64px]]
|Департамент = Marine
[[#M11 Pattern Leader Helmet |'''M11 Pattern Leader Helmet''']]
|Изображение = BGloves.png
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
|Русский    = Тактические перчатки
A slightly fancier helmet for marine leaders. This one has cushioning to project your fragile brain.
|Английский  = Marine Gloves
|-
|Описание    = Стандартные тактические перчатки пехотинцев. На них написано: «Вяжется ассоциацией вдов морпехов».
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Helmet.png|64px]]
}}
[[#B12 Pattern Leader Armor |'''B12 Pattern Leader Armor''']]
{{StandartGearList
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
|Департамент = Marine
A lightweight suit of carbon fiber body armor built for quick movement with a built-in flashlight. Designed in a lovely forest green.<br>
|Изображение = TGMC tablet req.png
Has two slots for storing items.
|Русский    = ИЛС планшет командира отделения
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;"
|Английский  = Marine Squad Leader's Hud Tablet
! Storage
|Описание    = Планшет с доступом к прямой трансляции с камер, прикрепленным к гарнитурам.
|-
}}
| Any tiny item [[File:TGMC_Combat_Knife.png|64px]]
{{StandartGearList
|-
|Департамент = Marine
| Any small item [[File:TGMC_Bicardine_Pill_Bottle.png|64px]]
|Изображение = TGMC MRE.png
|-
|Русский    = Сухпаек
| M41A MK2 Magazines [[File:TGMC_M41A_Magazine.png|64px]]
|Английский  = MRE
|-
|Описание    = Готовое к употреблению блюдо, предназначенное для употребления в полевых условиях, срок годности которого превышает среднюю продолжительность жизни морпеха на два десятилетия.
| M39 Magazines [[File:TGMC_M39_Magazine.png|64px]]
}}
|-
}}
| M42C Magazines [[File:TGMC_M42C_Magazine.png|64px]]
 
|-
| Sunfury Lasgun Cells [[File:TGMC_Lasgun_Cell.png|64px]]
|}
|-
|-
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:DMCA health HUD.gif|64px]]
[[#Healthmate HUD |'''Healthmate HUD''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
A heads-up display that scans the humans in view and provides accurate data about their health status.
|-
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[File:TGMC MRE.png|64px]]
[[#MRE |'''MRE''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
Meal Ready-to-Eat, meant to be consumed in the field, and has an expiration that is two decades past a marine's average combat life expectancy.
|}
</tab>
</tab>
<tab name="Webbing">
<tab name="Webbing">
Строка 133: Строка 166:
[[#Webbing |'''Webbing''']]
[[#Webbing |'''Webbing''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|  
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|  
Extra pouches that you can clip to your uniform.<br>
Дополнительные подсумки, которые можно прикрепить к форме.<br>
Only one thing may be clipped to your uniform<br>
К вашей униформе можно пристегнуть только одну вещь <br>
Has three slots for storing items.
Имеет три слота для хранения предметов.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;"
! Storage
! Хранилище
|-
|-
| Any tiny item [[File:TGMC_Combat_Knife.png|64px]]
| Любой крошечный предмет [[File:TGMC_Combat_Knife.png|64px]]
|-  
|-  
| Any small item [[File:TGMC_Bicardine_Pill_Bottle.png|64px]]
| Любой маленький предмет [[File:TGMC_Bicardine_Pill_Bottle.png|64px]]
|-
|-
| M41A MK2 Magazines [[File:TGMC_M41A_Magazine.png|64px]]
| M41A MK2 Magazines [[File:TGMC_M41A_Magazine.png|64px]]
Строка 155: Строка 188:
[[#Black Webbing |'''Black Webbing''']]
[[#Black Webbing |'''Black Webbing''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|  
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|  
Extra pouches that you can clip to your uniform.<br>
Дополнительные подсумки, которые можно прикрепить к форме.<br>
Only one thing may be clipped to your uniform<br>
К вашей униформе можно пристегнуть только одну вещь<br>
Has five slots for storing tiny or small items.
Имеет пять слотов для хранения крошечных или мелких предметов.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;"
! Storage
! Хранилище
|-
|-
| Any tiny item [[File:TGMC_Combat_Knife.png|64px]]
| Любой крошечный предмет [[File:TGMC_Combat_Knife.png|64px]]
|-  
|-  
| Any small item [[File:TGMC_Bicardine_Pill_Bottle.png|64px]]
| Любой маленький предмет [[File:TGMC_Bicardine_Pill_Bottle.png|64px]]
|}
|}
|-
|-
Строка 169: Строка 202:
[[#Shoulder Holster |'''Shoulder Holster''']]
[[#Shoulder Holster |'''Shoulder Holster''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|  
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|  
Pistol Holster that you can clip to your uniform.<br>
Кобура для пистолета, которую можно прикрепить к форме.<br>
Only one thing may be clipped to your uniform<br>
К вашей униформе можно пристегнуть только одну вещь<br>
Capable of storing one pistol in it.
Способен хранить в нем один пистолет.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;"
! Storage
! Хранилище
|-
|-
| Any Pistol
| Любой пистолет
|-  
|-  
| Tazer
| Тазер
|}
|}
</tab>
</tab>
Строка 387: Строка 420:
[[#Pistol Magazine Pouch |'''Pistol Magazine Pouch''']]
[[#Pistol Magazine Pouch |'''Pistol Magazine Pouch''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|  
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|  
A pouch used to hold pistol magazines. Has three slots.<br>
A pouch used to hold pistol magazines. Имеет шесть слотов.<br>
Has two drawing methods, click to open, and draw last stored upon click.<br>
Has two drawing methods, click to open, and draw last stored upon click.<br>
Defaults to click to open, you can right click on it and change the drawing method.  
Defaults to click to open, you can right click on it and change the drawing method.  

Текущая версия от 15:35, 23 сентября 2022

DMCA Logo.png Эта страница относится к TGMC.

TGMC это билд, созданный на основе CM-SS13 и переделанный под ТГ.



Wrench.png Данная страница перерабатывается!

Данная страница перерабатывается, находиться в процессе создания и/или её содержание переносится на другую страницу .
Причина: "SL equipment section is outdated, don't trust it."



МОРПЕХИ
Командир отделения
TGMC SL.png

Squad Leader

Доступ: Комната Отделения, Комната подготовки командира Отделения
Сложность: Очень сложно
Звание: Сержант (Стартовое), Штаб-сержант (25 часов), Комендор-сержант (100 часов)
Категория: Морпехи
Вышестоящие: Полевой Командир, Капитан
Задачи: Поддерживайте сплоченность отряда, выполняйте приказы командования. Вызывайте припасы и орбитальные бомбардировки, когда они нужны вашему отряду. Будьте казнены своими подчиненными.
Руководства: Руководство по Огневой Поддержке, Руководство по Транспорту
Цитата:"ЕБАТЬ, ВСТАВАЙ РЯДОВОЙ! У НАС ЕСТЬ РОЙ КСЕНОМОРФОВ, КОТОРЫЙ МЫ МОЖЕМ СЖЕЧЬ!"


Вступление

Командир отделения (СЛ) - это проверенный в боях сержант, ведущий свои войска на поверхности, и связующая единица между морпехами и высшей цепочкой командования. Вам доверено поддерживать свой отряд в живых и вести его к победе, одновременно с этим передавать приказы, сообщать информацию и предоставлять координаты для пополнения запасов и огневой поддержки (Руководство по Огневой Поддержке)

Игра за командира отделения

Как первое звено в цепочке командования и непосредственный старший офицер ваших морпехов ваша основная роль - лидерство и поддержка, а боевые действия - второстепенные. Помните об этом, так именно ваше присутствие в одиночку может сплотить отряд и заставить их сражаться эффективнее. Руководство с фронта - это героично и вдохновляюще, но часто может привести вас к смерти, что оставит ваших морпехов без командования и рассеянными .Вы должны знать, когда атаковать и когда отдавать приказы, когда сражаться и когда помогать своему медику, удерживать позицию, или использовать свои тактический бинокль, чтобы попросить о пополнение запасов или огневой поддержки.

Вы также являетесь маяком для морпехов, за которым они следуют, и имеете возможность отдавать приказы, которые напрямую усиливают ваших морпехов, так что это не просто крик по радио.

Ваша самая важная работа - обращать внимание, и хороший командир отделения должен знать, что происходит, и как лучше всего использовать свои лидерские способности и приказы, чтобы они помогли выиграть битву. Ваши морпехи не всегда могут слушать вас, но чаще всего это зависит не от вас . Прежде чем брать на себя роль командира, убедитесь, что вы хорошо разбираетесь в каждой роли морпеха, оружии, имеющемся в вашем отряде, карте и, конечно же, ваших собственных способностях.

Приказы

Как член командного состава у вас есть доступ к приказам, которые можно использовать для усиления ближайших морпехов полезными эффектами. Активируя приказ, вы произносите его по командной частоте вашего отделения (при условии, что у вас есть рация), чтобы люди знали, когда вы его используете. Ваши приказы имеют время восстановления, и после их использования, вам нужно подождать определённое время, пока он не восстановится, прежде чем отдавать приказ снова. Отдавайте приказы, используя кнопки действий в верхнем левом углу экрана.

Приказ Описание Длительность Перезарядка
Приказ об ускорении шага
TGMC move.gif
Issue Move Order
При применении увеличивает шанс уклонения от прожектайлов у ближайших союзников, а также скорость их передвижения на 0.1 за каждый уровень лидерства (у морпеха в одних только ботинках показатель = 3). Отлично подходит для преследования или бегства от ксеноморфов, или если вы просто хотите быстрее пройти от точки А в точку Б. 30 секунд 45 секунд
Приказ об укреплении позиции
TGMC hold.gif
Issue Hold Order
При применении сокращает время оглушения от крика королевы, снижает количество входящего Brute и Burn урона у ближайших союзников по формуле: Урон * ((11 - Уровень лидерства) / 10), а также повышает сопротивляемость боли на 20 единиц за каждый уровень лидерства (для примера: 1 Brute/Clone урон = 1 боли, 1 Burn урон = 1.2 боли, а 1 Brain урон = 1.5 боли). Полезно, потому что боль замедляет скорость передвижения, заставляет ронять предметы, снижает точность и так далее. Также сохраняет запасы обезболивающего на тот случай, когда его не хватает. 30 секунд 45 секунд
Приказ о ведении прицельного огня
TGMC focus.gif
Issue Focus Order
Повышает точность, что, в свою очередь, увеличивает общий урон, потому что больше выстрелов действительно поражают врага. Также заставляет морпехов чаще попадать в товарищей, но чаще всего вы не можете это контролировать. 30 секунд 45 секунд
Приказ на атаку
TGMC Order Attack.png
Send Attack Order
При применении создает TGMC Order Attack1.gif метку, которая указывает всем морпехам с какой позиции начинается наступление. Данная метка TGMC Order Attack.gif также дублируется на тактическую карту. 30 секунд 30 секунд
Приказ на оборону
TGMC Order Defend.png
Send Defend Order
При применении создает TGMC Order Defend1.gif метку, которая указывает всем морпехам в какой позиции проходит оборона. Данная метка TGMC Order Defend.gif также дублируется на тактическую карту. 30 секунд 30 секунд
Приказ на отступление
TGMC Order Retreat.png
Send Retreat Order
При применении создает TGMC Order Retreat1.gif метку, которая указывает всем морпехам с какой позиции начинается отступление. Данная метка TGMC Order Retreat.gif также дублируется на тактическую карту. 30 секунд 30 секунд
Приказ на сборы
TGMC Order Rally.png
Send Rally Order
При применении создает TGMC Order Rally1.gif метку, которая указывает всем морпехам в какой позиции проходит сбор. Данная метка TGMC Order Rally.gif также дублируется на тактическую карту. 30 секунд 30 секунд

Продавцы, оборудование и оружие

У командира есть своя собственная комната для подготовки в зоне подготовки отделения (наведите указатель мыши на двери, если вы не можете ее найти). Внутри находятся ваш GHMME Automated Closet и NEXUS Automated Squad Leader Equipment Rack

TGMC Marine Vendor.png GHMME Automated Closet TGMC Marine Vendor.png

Предмет Описание
Гарнитура
TGMC Headset Marine.gif
Marine Radio Headset
Этим пользуются абсолютно все морпехи. Чтобы узнать доступные каналы - используйте examine (shift+ЛКМ) на гарнитуре.
Униформа TGMC
TGMC Uniform.png
TGMC Uniform
Стандартная форма морпеха с кевларовым переплетением, испытанная на устойчивость к кислоте и усиленная электромагнитными технологиями.
Тактические ботинки
TGMC Combat Boots.png
Combat Boots
Стандартные боевые ботинки для боевых сценариев или боевых ситуаций. Для всех сражений, на все времена.
Тактические перчатки
BGloves.png
Marine Gloves
Стандартные тактические перчатки пехотинцев. На них написано: «Вяжется ассоциацией вдов морпехов».
ИЛС планшет командира отделения
TGMC tablet req.png
Marine Squad Leader's Hud Tablet
Планшет с доступом к прямой трансляции с камер, прикрепленным к гарнитурам.
Сухпаек
TGMC MRE.png
MRE
Готовое к употреблению блюдо, предназначенное для употребления в полевых условиях, срок годности которого превышает среднюю продолжительность жизни морпеха на два десятилетия.
Item: Desc.:
TGMC Webbing.png

Webbing

Дополнительные подсумки, которые можно прикрепить к форме.
К вашей униформе можно пристегнуть только одну вещь
Имеет три слота для хранения предметов.

Хранилище
Любой крошечный предмет TGMC Combat Knife.png
Любой маленький предмет TGMC Bicardine Pill Bottle.png
M41A MK2 Magazines TGMC M41A Magazine.png
M39 Magazines TGMC M39 Magazine.png
M42C Magazines TGMC M42C Magazine.png
Sunfury Lasgun Cells TGMC Lasgun Cell.png
TGMC Black Webbing.png

Black Webbing

Дополнительные подсумки, которые можно прикрепить к форме.
К вашей униформе можно пристегнуть только одну вещь
Имеет пять слотов для хранения крошечных или мелких предметов.

Хранилище
Любой крошечный предмет TGMC Combat Knife.png
Любой маленький предмет TGMC Bicardine Pill Bottle.png
TGMC Holster.png

Shoulder Holster

Кобура для пистолета, которую можно прикрепить к форме.
К вашей униформе можно пристегнуть только одну вещь
Способен хранить в нем один пистолет.

Хранилище
Любой пистолет
Тазер
Item: Desc.:
TGMC Ammo Rig.png

Ammo Load Rig

A belt for your uniform, intended for holding magazines.
You can right click it to change the drawing mode.
Has five slots for storing items.

Storage
Combat Knife TGMC Combat Knife.png
Shells or handfuls of bullets TGMC Buckshot.png
Any kind of flare/flare nade TGMC Flare Grenade.png
M41A MK2 Magazines TGMC M41A Magazine.png
M39 Magazines TGMC M39 Magazine.png
M42C Magazines TGMC M42C Magazine.png
Sunfury Lasgun Cells TGMC Lasgun Cell.png
M4A3 Magazines TGMC M4A3 Magazine.png
M44 Speedloaders TGMC M44 Speedloader.png
Any grenade TGMC HEDP.png
Claymores TGMC Claymore.png
TGMC Shotgun Belt.png

Shotgun Shell Belt

A belt used to hold up to 50 shotgun shells, two boxes worth.
Has two drawing methods, click to open, and draw last stored upon click.
Defaults to click to open, you can right click on it and change the drawing method.

What it can store:
Buckshot shells TGMC Buckshot.png
Slug Shells TGMC Slug.png
Flechette Shells TGMC Flechette.png
Incendiary Shells TGMC Incendiary Slug.png
TGMC M39 Holster.png

M39 Belt Holster

SMG Holster that goes on your belt.
Has only one slot, and draws revolvers on click.
Capable of storing an M39 without increased weight (Grips/Stock)

Storage
M39 SMGs Файл:TGMC M39.png
TGMC Knife Belt.png

Knife Rig

A knife rig that goes on your belt
Can switch drawing modes by right clicking.
Capable of storing six throwing knives within.

Storage
M11 Throwing Knives. TGMC Throwing Knife.png
TGMC M4A3 Holster.png

M4A3 Belt Holster

Pistol Holster that goes on your belt.
Has five slots, and draws pistols on click.
Capable of storing only one pistol in it.

Storage
Any Pistol, not revolvers. TGMC M4A3.png
Any Pistol Magazines TGMC M4A3 Magazine.png
TGMC M44 Holster.png

M44 Belt Holster

Revolver Holster that goes on your belt.
Has five slots, and draws revolvers on click.
Capable of storing only one revolver in it.

Storage
M44 Revolvers TGMC M44.png
M44 Speedloaders TGMC M44 Speedloader.png
Pouch: Desc:
TGMC Shotgun Shell Pouch.png

Shotgun Shell Pouch

A pouch used to hold shotgun shells. Has four slots.
Has two drawing methods, click to open, and draw last stored upon click.
Defaults to click to open, you can right click on it and change the drawing method.

What it can store:
Buckshot shells TGMC Buckshot.png
Slug Shells TGMC Slug.png
Flechette Shells TGMC Flechette.png
Incendiary Shells TGMC Incendiary Slug.png
TGMC Magazine Pouch.png

Magazine Pouch

A pouch used to hold magazines. Has two slots.
Has two drawing methods, click to open, and draw last stored upon click.
Defaults to click to open, you can right click on it and change the drawing method.

What it can store:
Shells or handfuls of bullets TGMC Buckshot.png
M41A MK2 Magazines TGMC M41A Magazine.png
M39 Magazines TGMC M39 Magazine.png
M42C Magazines TGMC M42C Magazine.png
Sunfury Lasgun Cells TGMC Lasgun Cell.png
M4A3 Magazines TGMC M4A3 Magazine.png
M44 Speedloaders TGMC M44 Speedloader.png
TGMC Medium General Pouch.png

Medium General Pouch

A medium general pouch that goes into your pocket. Holds small and tiny items.
Has two drawing methods, click to open, and draw last stored upon click.
Defaults to click to open, you can right click on it and change the drawing method.

Storage
Any tiny item TGMC Combat Knife.png
Any small item TGMC Bicardine Pill Bottle.png
TGMC Flare Pouch.png

Flare Pouch

A pouch used to flares. Has five slots.
Has two drawing methods, click to open, and draw last stored upon click.
Defaults to click to open, you can right click on it and change the drawing method.

What it can store:
Flare Grenades TGMC Flare Grenade.png
Manual Flares TGMC Flare.png
TGMC First Aid Pouch.png

First Aid Pouch

A pouch used to hold construction materials. Has five slots.
Has two drawing methods, click to open, and draw last stored upon click.
Defaults to click to open, you can right click on it and change the drawing method.

What it can store:
Tramadol Injectors TGMC Tramadol Autoinjector.png
Tricordazine Injectors TGMC Tricord Autoinjector.png
Gauze TGMC Gauze.png
Ointment TGMC Ointment.png
Medical Splints TGMC Splint.png
TGMC Pistol Magazine Pouch.png

Pistol Magazine Pouch

A pouch used to hold pistol magazines. Имеет шесть слотов.
Has two drawing methods, click to open, and draw last stored upon click.
Defaults to click to open, you can right click on it and change the drawing method.

What it can store:
M4A3 Magazines TGMC M4A3 Magazine.png
M44 Speedloaders TGMC M44 Speedloader.png
TGMC Pistol Pouch.png

Sidearm Pouch

A pouch used to sidearms. Has one slot.
Has two drawing methods, click to open, and draw last stored upon click.
Defaults to click to open, you can right click on it and change the drawing method.

What it can store:
Any Revolvers TGMC M44.png
Any Pistols TGMC M4A3.png
Item: Desc.:
TGMC Gas Mask.png

TGMC Gas Mask

A gas mask that restricts your vision, but filters out harmful gasses.

TGMC Coif.png

TGMC Coif

A coif that protects you from extreme cold conditions.

TGMC Rebreather.png

Rebreather

Heats or cools down air as you breath it, protecting you from extreme conditions.


TGMC Smartgunner Vendor.png NEXUS Automated Squad Leader Equipment Rack TGMC Smartgunner Vendor.png

Item: Desc.:
TGMC tacbino.png

Tactical Binoculars

A pair of binoculars with a laser targeting and rangefinding function. Ctrl+Click to target something, right-click to toggle modes.

TGMC M56 Powerpack.png

Orbital Beacon

A bulky device that fires a beam up to an orbiting vessel to send local coordinates for orbital bombardment and fire support.

TGMC M56.png

Squad Supply Beacon

A rugged, glorified laser pointer capable of sending a beam into space. Activate and throw this to call for a supply drop. Your kit comes with two of these beacons.

TGMC M56 Sight.png

Tactical Sensor

A device that detects hostile movement. Hostiles appear as red blips. Friendlies with the correct IFF signature appear as green, and their bodies as blue, un-revivable bodies as dark blue. It has a mode selection interface.

TGMC M56 Sight.png

Map

A map of the current level that opens in a new window (mostly replaced by the webmap button in the top right.)

Plastic-explosive.png

Plastic Explosives

Used to put holes in specific areas without too much extra hole. Activate to set the timer, then click on the target area to plant.

TGMC M56 Sight.png

Station Bounced Radio

A handheld radio used to communicate if the telecommuncations network is down.

TGMC M56 Sight.png

Whistle

Blow this to be loud and annoying.

Item: Desc.:
TGMC M56 Powerpack.png

M56 Powerpack

Ammo for the M56B Smartgun. Holds 500 rounds, and goes on your back.

TGMC M4A3 AP Magazine.png

M4A3 AP Magazine

Pistol ammunition intended to pierce through armour.

TGMC M4A3 Extended Magazine.png

M4A3 Extended Magazine

A magazine with more capacity than the normal magazine.

TGMC M41A AP Magazine.png

M41A AP Magazine

M41A Ammunition intended to pierce through armour.

TGMC M41A Extended Magazine.png

M41A Extended Magazine

A magazine with more capacity than the normal magazine.

TGMC M39 AP Magazine.png

M39 AP Magazine

M39 Ammunition intended to pierce through armour.

TGMC M39 Extended Magazine.png

M39 Extended Magazine

A magazine with more capacity than the normal magazine.

Item: Desc.:
TGMC Suppressor.png

Suppressor

A barrel attachment that makes shots quieter, and reduces damage. Also other stats. Wee.

TGMC Extended Barrel.png

Extended Barrel

A barrel attachment that makes shots more accurate, and reduces damage. Other stats. Wee.

TGMC Recoil Compensator.png

Recoil Compensator

A barrel attachment that makes recoil less of a problem, apparently. Other stats. Wee.

TGMC Magnetic Harness.png

Magnetic Harness

A rail attachment that makes your gun snap back to your suit storage if you drop it. Makes you less accurate. Other stats. Wee.

TGMC RDS.png

Red Dot Sight

A rail attachment that makes your shots more accurate. Other stats. Wee.

TGMC QFA.png

Quick Fire Assembly

Reduces the delay on single fire shots, reduces your burst count by one, and reduces your accuracy. Other stats. Wee.

TGMC Laser Sight.png

Laser Sight

Underbarrel attachment that makes your gun better for certain things. Other stats, wee.

TGMC Vertical Grip.png

Vertical Grip

Underbarrel grip that makes your bursts more accurate. Other stats. Wee.

TGMC Angled Grip.png

Angled Grip

Underbarrel grip that allows you to wield faster. Other stats. Wee.

TGMC M41A Stock.png

M41A Skeleton Stock

A stock. Other stats, wee.

TGMC M37 Stock.png

M37A2 Stock

A stock. Other stats, wee.

TGMC M39 Stock.png

M39 Stock

A stock. Other stats, wee.


TGMC
Должности
TGMC PFC Jim.png
TGMC
Командование DMCA CO.gif Капитан, TGMC FC.png Полевой Командир, DMCA SO.png Штаб-офицер, DMCA PO.png Офицер-Пилот
Инженерия и Снабжение TGMCCE.png Главный корабельный инженер, DMCA RO.png Офицер снабжения, DMCA MT.png Корабельный инженер
Медицина DMCA CMO.png Главный врач, DMCA Doctor.png Военный врач, TGMC researcher.png Исследователь
Морпехи TGMC SL.png Командир отделения, TGMC SG.gif Смартганнер, TGMC Engineer.png Инженер отделения, TGMC Corpsman.png Санитар отделения, TGMC Marine.png Морпех
Гражданские TGMC liaison.png Представитель корпорации
Роботизированные TGMC Combat robot.gif Боевые роботы, DMCA Synthetic.png Синтетик, AI.gif ИИ
Ксеноморфы
Тир 0 LarvaTGMC.png Грудолом, TGMC minions.gif Прислужники
Тир 1 Wiki Images.png Трутень, RunnerTGMC.png Бегун, DefenderTGMC.png Защитник, SentinelTGMC.png Часовой
Тир 2 HivelordTGMC.png Лорд улья, CarrierTGMC.png Переносчик, TGMC Wraith.png Призрак, HunterTGMC.png Охотник, Bull TGMC.png Бык, WarriorTGMC.png Воин, SpitterTGMC.png Плеватель
Тир 3 TGMC Gorger.png Поглотитель, TGMC Defiler.png Осквернитель, RavagerTGMC.png Опустошитель, CrusherTGMC.png Крушитель, PraetorianTGMC.png Преторианец, DMCA Boiler.png Бойлер, TGMCWidow.png Вдова, TGMC Warlock.png Варлок
Тир 4 Shrike.png Принцесса, QueenTGMC.png Королева, TGMC King.png Король, TGMC hivemind.gif Разум улья
Остальные Отряд Быстрого Реагирования, Выживший