TGMC:Marine Quickstart Guide: различия между версиями

Материал из SS220 /tg/station13 (Space Station 13)
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>AIIA
 
мНет описания правки
 
(не показано 57 промежуточных версий 9 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{TGMC}}
{{TGMC}}
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto;">
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto;">
= Welcome! =
= Добро пожаловать!=


You've decided to become the hero the corps need, good choice! This quickstart guide should get you started in no time. But as with any server, it's important you get yourself familiar with the [[TGMC:Rules|Rules]] first. We are a Medium Roleplay server, meaning that you should at least try and behave like a marine. That doesn't mean you have to go full "Yes sir", just avoid Low RP shenanigans and excessive memes. While our rules are pretty lenient, that doesn't mean your actions won't have IC (In Character) consequences. Stealing or refusing to listen to orders is against the [[TGMC:Military Law|Marine Law]] and might get the Military Police after you.
Данное руководство должно помочь вам хотя бы выглядеть опытным морпехом <s>пока вы одеваетесь</s>. Но, как и на всех серверах, вам ''важно соблюдать [[TGMC:Rules|'''правила''']]''. Сервер позиционируется как Медиум-РП, поэтому вам нужно хотя бы пытаться исключать мемы из общения и вести себя, подобая своему рангу. Всегда стоит вести себя адекватно, ведь психиатра на корабле нет, расстрелов - нет, а баны - есть.


'''Your priority is to prep and protect yourself and other marines to kill xenomorphs and destroy the hive.''' Do whatever you can to gear up, load up, and heal up to really fuck up xenomorphs' day.
'''Ваша приоритетная задача - заботиться о себе, о других морпехах, убивать ксеноморфов и уничтожить их улей.''' Экипируйся, вооружайся, лечись и превращай жизнь ксеноморфов в ад.


== Waking up from Cryosleep ==
==Вы проснулись от криосна==
[[Файл:DMCA_Assignement.png|справа|500x500пкс]]После того как вы завершили настройку своего персонажа (важно выбрать ''squad marine'' как ''high'', другие должности лучше не трогать), вы проснулись от криосна. Вы полуголый, голодный и, возможно, потерянный морпех. Но не стоит унывать, инженеры грамотно спроектировали корабль.


After finishing character creation you should find youself in cryosleep.
Если вы не выбрали предпочитаемый отряд в '''Job Preferences''', то вас распределят в <span style="color:#EA0000">'''Alpha'''</span>, <span style="color:#DAA520">'''Bravo'''</span>, <span style="color:#AA55AA">'''Charlie'''</span>, или <span style="color:#007FCF">'''Delta'''</span>. Посмотрите в свой чат, чтобы определить какой именно. Не стоит грустить, если вы не попали в свой любимый отряд, потому что стандартный режим игры предполагает не битву между друг другом, а битву против общего врага - ксеноморфов. '''Не стреляйте по морпехам!'''[[Файл:DMCA_Canteen.png|справа]]


{{Speech
Почти на всех кораблях кафетерии расположены рядом с капсулами криосна, на других придется прогуляться - в любом из случаев вы можете попросить любого другого морпеха подсказать вам. Очень важно сразу принять пищу, так как на поле боя весь ваш разум будет занят генерацией идей для выживания, а ваш рюкзак - всевозможными полезными предметами, которые вряд ли будут питательны. К тому же, голодные морпехи медленнее сытых! Подойдите к ближайшему вендору и закажите несколько (2) порций еды. Не стоит есть с пола, еда рассчитана на всех морпехов. ''Среднестатистическому морпеху хватает двух протеиновых батончиков на всю свою жизнь!''
|name=Your Squad Leader
 
|text=WAKE THE FUCK UP, PRIVATE! WE HAVE A HIVE WITH XENOMORPHS TO BURN!
Определить уровень голода поможет данная иконка в правой части экрана: [[File:DMCA_Hunger.gif|64px]] Она принимает разные цвета в зависимости от заполненности желудка:
|image=[[File:DMCA_SL.png]]
 
}}
'''Оранжевый''' - истощен, '''желтый''' - голоден, '''отсутствует''' - сыт, '''серый''' - переевший.


Oh, so you're finally awake? You will be almost naked, hungry and most likely confused, but worry not, the engineers counted on that when designing the ship.
Так как разные корабли спроектированы по-разному, то для навигации вам поможет кнопка '''Webmap'''. '''Ship''' - корабль на котором вы появились. '''Ground''' - земля где вы будете лежать. И помните, что всегда можно попросить о помощи товарищей!<br>
[[file:TGMC_webmapguide.png|900px]]


[[File:DMCA_Cryosleep.png|400px]]
==Получение снаряжения ==


Unless you picked a preferred squad in your preferences, you will be assigned randomly. Take a look at the chat panel to your right, your squad assignment along with the flavor text should be there. Worry not if you didn't get into the squad you wanted, you will be doing as much shooting as any other rifleman (unlike some other servers).
Итак, вы наполнили свой желудок и готовы к бою, но вот незадача, у вас нет одежды, брони и оружия.


[[File:DMCA_Assignement.png|500px]]
=== Простой способ ===


As you can see, there are four colored lines to guide you, although some ship maps have the prep area directly attached to the cryo bay. In this example, we've been assigned to the bravo squad. That means we follow the yellow line north, should there be one present. It's important to make a stop at the canteen for some breakfast, because hungry marines move slower. Stop by one of the food vendors, click on it and dispense your preferred dish. Pick it up by clicking on it, then click on yourself to take a bite. It might take several of these to fill you up, you've been in cryosleep for a good while. A good rule of thumb is that one prepared meal will add one "level" of food.
Данный способ требует от вас лишь базовых знаний в игре SS13, так как вы практически сразу же можете окунуться в бой и прощупать билд TGMC. Если же вы в SS13 впервые, то рекомендуем более тщательно читать руководства и ознакомиться с хоткеями. В будущем, после распробывания TGMC вы сможете самостоятельно выбрать себе снаряжение по вкусу.  


[[File:DMCA_Canteen.png]]
Подойдите к '''Automated Vendor''' [[File:TGMC Automated Vendor.png|64px]] и откройте его интерфейс, кликнув по нему. Вас встретит полупустой интерфейс, в нижней части которого вы можете заметить кнопки '''Save your equipped loadout''' и '''Import Loadout''' нас интересует вторая. В появившееся окно вписываем ссылку в виде '''CKEY//Squad Role//NAME''' после чего сохраняем.


Your hunger is indicated by this little icon to your right: [[File:DMCA_Hunger.png]] It has four stages in total, from almost starving to full: Orange (Starving), Yellow (Hungry), None (Full), Grey (Overweight).
'''qwerty4429//Squad Marine//N1Sr_hum''' – сборка для людей.


Since we have multiple ships with different layouts, you may find yourself lost or confused. Worry not!
<!--
Found in the top right corner of the game's window, <br>
{{MarineLoadout
[[file:TGMC_webmapguide.png|900px]] <br>
|Head            = M10X pattern marine helmet
the <b>Webmap</b> button once pressed will present you with the chance to have an interactive map of either the ship or the planetside. A window will open up in your browser, where you'll be able to zoom in/out and move the map of your choice.
|Head Contain    = [[File:TGMC Charlie Headband.png|32px]] [[File:TGMCSynapInjector.png|32px]]
|Head Module    = Tyr Helmet System
|Eyes            =
|Mask            = Tactical gas mask
|Ears            = Marine Headset
|Uniform        = TGMC camo fatigues (jungle)
|Uniform Contain = [[File:TGMC Grenade M40-2 SCDP Smoke.png|32px]] x2 [[File:TGMC Autoinjector Inaprovaline.png|32px]] x3
|Uniform Module  = brown webbing vest
|Armor          = Xenonauten-H pattern armored vest
|Armor Contain  = [[File:T12AR mag.png|32px]] x2
|Armor Module    = Mark 1 Tyr Armor Reinforcement
|Armor Storage  = General Purpose Storage module
|Gloves          = marine combat gloves
|Boots          = marine combat boots
|Boots Contain  = [[File:TGMCMRE.png|32px]]
|Suit            = AR-12 K&H assault rifle
|Suit Contain    =
|Belt            = M276 pattern ammo load rig
|Belt Contain    = [[File:T12AR mag.png|32px]] x6
|Back            = lightweight IMP backpack
|Back Contain    = [[File:TGMC Flare box.png]] x2 [[File:T12AR mag.png|32px]] x6
|RPouch          = medkit pouch
|RPouch Contain  = [[File:TGMC Pill Packet Bic.png|32px]] [[File:TGMC Pill Packet Kelo.png|32px]] [[File:TGMC Pill Packet Tram.png|32px]]<br>[[File:TGMC Pill Packet Tric.png|32px]] [[File:TGMC Pill Packet Tric.png|32px]] [[File:TGMCbrutepack.png|32px]]<br>[[File:DMCA health analyzer.png|32px]]
|LPouch          = magazine pouch
|LPouch Contain  = [[File:T12AR mag.png|32px]] x3
}}


== Gearing up ==
-->
''Новичкам роботов брать не рекомендуется. Роботы чинят Brute (физ.урон) сваркой и Burn (ожоги) проводами.''


After you had your chow, head into your squad preparations room and enter one of the cubicles. Use the GHMME Automated Closet by clicking on it. There are also separate rooms for other squad roles. Dispense everything that is marked white, those are the mandatory items. For a squad marine, that means either standard or jaeger kit/undersuit.
=== Получение снаряжения или собери себя сам ===
Для начальной подготовки пройдите к '''GHMME Automated Closet''' [[File:TGMC GHMME Automated Closet.png|64px]] и откройте его интерфейс, кликнув по нему. Там вы можете в удобном интерфейсе получить основное снаряжение. Каждая категория как правило разрешает взять одну опцию, после чего отключается. Но не переживайте, если вы ошибетесь - большую часть снаряжения можно получить в других вендорах, указанных ниже. Подробнее про снаряжение можно прочитать тут: [[TGMC:Marine Equipment|'''Снаряжение морпехов''']]


=== Getting your Uniform and Armor ===
===Ваша броня===


{{Speech
Для начала игры рекомендуется выбрать:
|name=RO Self Insert
|text=Hi! You will be seeing me a lot soon, so let me tell you about your fancy toy! The Standard kit is meant to be used with Regular Armor and helmet, offering decent mobility and protection, however lacking the customizability of Jaeger. Jaeger Exoskeleton systems are based on an exosuit rig onto which the user can attach a variety of differing armour plates and storage options, as well as defensive capabilities. It has a slot for a chest plate, arm guard, leg guard, and modules.
|image=[[File:DMCA_RO.png]]
}}


After dispensing it, click on each piece and either hit E to equip it to the correct slot or click on the correct slots in the bottom left yourself.
* '''Standart Kit.''' (Вы получите униформу, перчатки, ботинки, наушник и паек)
*'''Xenonauten heavy armor kit.''' (Вы получите два вида шлема, которые отличаются '''только''' косметически, шлема надевается на голову, а также вы получите нагрудник, не спешите его надевать). Чем тяжелее броня, тем лучше она защищает и сильнее замедляет. Для начала лучше взять тяжелую, ибо замедление не слишком сильное.
*'''Backpack.''' (Более вместительный, чем другие сумки, но имеет задержку для взятия предмета)
*'''Tactical black vest.''' Эта разгрузка крепится на ваш слот униформы (слева снизу) и имеет несколько слотов для хранения вещей, например магазинов.
*'''Standard ammo belt.''' Этот пояс - твой лучший друг, ведь именно там можно хранить много патронов! Если оружие у вас в руках, то патроны будут доставаться именно оттуда.
*'''Firstaid pouch.''' В этом кармашке можно хранить медицину, и идет он уже с готовым набором медикаментов. Bicaridine - от <font color="red">Brute</font> урона, Kelotane - <font color="orange">Burn</font>, Tramadol - <font color="purple">боль</font>, Tricordazine - и <font color="red">Brute</font> и <font color="orange">Burn</font>, Medical Splints - переломы и Inaprovaline Autoinjector - для лечения при большом количестве урона. Если видите лежащего морпеха который сильно ранен (рядом с ним будет мигающая иконка) можете вколоть ему Inaprovaline Autoinjector и спасти ему жизнь.
*'''Magazine pouch.''' В него можно вместить 3 дополнительных магазина.
*'''General Purpose Storage Module.''' Крепится на броню, имеет 2 слота. Может вмещать две коробки с используемыми патронами.
*'''Mark 1 Tyr Extra Armor Set.''' Выдается 1 модуль для брони и модуль для шлема. Вместе они значительно повышают защиту от повреждений.
*'''Tactical gas mask.''' Немного фильтрует токсичные газы.


Skip the hats section unless you are wishing to go with Regular armor, and direct you attention to the ARMOR section.
====Что делать если вы кликнули не туда====


You may notice there's also a lot more choices for the rest of your equipment. If you are just starting out, the recommended things shown in orange work out just fine. There are some things to note though. The webbing or the vest go onto your uniform. Click on the uniform with it in your hand to attach it, you may then click on your uniform to access the storage space provided there. The attachments go onto your gun, which we will get in the next step. Keep them in your satchel for now.
Вы кликнули не туда и больше не можете получить то, чего хотите? Погуляйте вокруг, чтобы найти:


*[[File:TGMC_Armor_Vendor.gif|64px]] '''Surplus Armor Equipment Vendor''' - в нем вы можете получить броню и модули для неё.
*[[File:TGMC_Clothing_Vendor.gif|64px]] '''Surplus Clothing Vendor''' - в нем вы можете получить одежду, разгрузки, пояса, карманы, маски и сумки.
[[File:TGMC_Marine_Vendor_UI.png|400px]][[File:DMCA_Equipped.png|400px]]
[[File:TGMC_Marine_Vendor_UI.png|400px]][[File:DMCA_Equipped.png|400px]]


=== Getting your Weapon ===
=== Ваше оружие===
 
<blockquote>
<blockquote>
<b><big>NOTE:</big> all weaponry is balanced to be 'viable', with difference coming in the form of playstyle each reaquire, such as shotguns CQC or marksman rifles range.  
<b><big>Заметьте:</big> Вы можете выбрать любое оружие, которое вам понравится и экспериментировать с обвесами для него. Учтите его особенности - с лазера или дробовика нельзя целиться!
<br>Experiment and try different builds, aim to have fun and enjoy the game.  
<br>Экспериментируйте и получайте удовольствие от игры.
<br>You will never be a deadweight for your team.</b>
<br>Вы никогда не будете обузой для своей команды.</b>
</blockquote>
</blockquote>


[[File:DMCA_Weapons_Vendor.png|400px]][[File:DMCA_Equipped2.png|400px]]
[[File:DMCA_Weapons_Vendor.png|400px]][[File:DMCA_Equipped2.png|400px]]


Across from your uniform vendor, inside your cubicle, there should be a weapons vendor. [[file:TGMC_fix.png|64px]] You may notice there's quite a large variety.  
Рядом с вендором со снаряжением находится вендор с оружием '''Automated Weapons Rack''' [[file:TGMC_Automated_Weapon_Rack.png|64px]].
<br>Here's an example of one of them.
 
* Выберите одну '''AR-12 Assault rifle''' [[file:T12AR.png|64px]] и возьмите её.
* Возьмите в разделе '''Grenades''' 2 '''M40 FLDP flare pack''' и поместите их в рюкзак.
* В том же разделе выберите 2 '''M40-T smoke grenade''', при активации они выпускают большое облако фиолетового дыма, который быстро выжигает плазму из ксеноморфов и сильно снижает их боевые возможности.
* Выберите '''AR-12 magazines'''. [[File:T12AR_mag.png|64px]]
* Возьмите один магазин в одну руку, а затем кликните им по винтовке в другой руке, чтобы зарядить магазин в неё.
* В левом верхнем углу, когда у вас винтовка в руке, появится иконка пули, регулирующая режим стрельбы (Firemode).
* После этого нажмите '''E''' или кликните с винтовкой в активной руке на ваш '''Suit''' слот. Возьмите еще больше магазинов и поместите их в ваш [[file:TGMC_Ammo_Rig.png|64px]] разгрузочный пояс, [[File:TGMC Black Webbing.png|64px]] разгрузку, [[File:TGMCmagazinepouch.png|64px]] карман и [[File:TGMC Backpack.png|64px]] рюкзак.
 
Теперь пришло время добавить обвесов на вашу винтовку.
 
===Ваши обвесы===
 
<br> Чтобы посмотреть какие обвесы вы можете повесить на оружие, осмотрите его (Shift+ЛКМ) а после этого нажмите на кнопку '''relevant information''' в чате. В появившемся окне вы сможете обнаружить полный список возможных обвесов, а также статистику вашего оружия Некоторые обвесы не могут быть удалены, например T12 имеет неснимаемый приклад.
<br>Прикрепление обвесов схоже с перезарядкой: В одной руке винтовка, в другой обвес и нажать обвесом на винтовку.


; Step 1 : Dispense one T-12 Assault rifle [[file:T12AR.png|64px]] and pick it up.
===Прочее снаряжение===


; Step 2 : Dispense six T-12 magazines [[File:T12AR_mag.png|64px]].  
После укомплектования оружия и брони, вам стоит прихватить flare gun (в utility вкладке) и парочку коробок с флаерами и положить их в свой ранец. Флаеры играют важную роль, предоставляю информацию о передвижении врага, и могут помочь не попасть в засаду. Всегда сначала освещайте комнату прежде чем отправиться туда отрядом. Скорее всего, далеко не все морпехи вашем отряде будут иметь флаеры - у медиков и инженеров другие задачи. Поэтому вы будете приносить большую пользву всему отряду!


; Step 3 : Pick one up with your other hand, then click on your rifle to load it. Your T-12 will be empty, so you must load it.
Не забывайте что вы также можете пройти в отдел снабжения для получения более улучшенного снаряжения, но учтите, что в начале игры очень много желающих и очень мало поинтов для заказов. Хороший выбор для заказа - optical imager goggles (ПНВ) и SWAT mask. ПНВ даст лучшую видимость с темноте, а сват маска защитит вас от хагера - оба предмета стоят очень мало, всего 5 очков.


; Step 4 : Click the toggle firemode button in the top-left of your screen to switch the rifle firing mode until you switch the rifle to automatic firing mode, which allows you to hold down your mouse to fire.
==Вопрос?==


Если вы в замешательстве или не знаете что делать - это нормально. Не стесняйтесь использовать MentorPM справа сверху в панели админов, чтобы задать вопрос опытным игрокам. Они будут рады помочь! Также вы можете использовать OOC or LOOC чаты, чтобы что-то спросить, но помните, что не стоит разглашать информацию по поводу текущего раунда - это называется Метой, и может караться баном.


; Step 5 : After that, equip your rifle with '''E''' or click on your suit storage slot. Put the rest of your magazines into your ammo belt. [[file:TGMC_Ammo_Rig.png|64px]]
== Высадка на планету==


Now is the time for adding attachments onto your gun.
Теперь вы почти готовы вступить в бой! Брифинг практически никогда не проводится (или проводится по рации, так как это не тратит столько времени, сколько потребуется для сбора морпехов в одной комнате). В любом случае, спросите товарищей/СЛа (;) или в общем канале (:h) про цели вашего отряда. Вам нужно пройти в ангар, если вы не знакомы с планом корабля, используйте кнопку 'Webmap' в правом верхнем углу и нажмите 'Ship' чтобы получить доступ к онлайн-карте. Там будет бежевый десантный корабль Аламо. Грузитесь на него, найдите себе место и пристегнитесь. Аламо - аналог метро "корабль-земля", ходит автоматически и может приземляться только в указанные зоны посадки (Landing Zone, ЛЗ). Из обычно две на карте, можно определить по номерам по краям самой ЛЗ. Пилот или командир отделения запустят двигатели как только большинство людей окажется на борту. Полет не займет много времени, вы можете использовать это время, чтобы поговорить со своим отрядом и другими морпехами. Нажмите T и используйте ; чтобы общаться в радиоканале своего отряда :h или .h чтобы общаться в общем радиоканале, к которому у всех есть доступ.


=== Getting your Attachments ===
[[File:DMCA_Dropship.png]]


<br> To check what attachments your weapon can support, inspect it (Shift+click on the item) and the click on the link in 'The codex has relevant information' to open the codex and see the full list of attachments available, as well as any stats for your weapon. Some weapon come with attachments that cannot be removed, such as the stock on the T12.
=Что черт возьми здесь происходит?=
<br>Attaching something is the same as reloading your rifle: Rifle in one hand, attachment in the other, click the rifle with the attachment.
В зависимости от [[TGMC:Gamemode Guide|'''Режима Игры''']], у вас будут разные задачи. Полезно прочитать это, и понимать динамику раунда. Помни, как морпеху у тебя есть обязанности которые нужно выполнять всегда:


=== Getting other Gears ===
*Не стреляй по своим!
*Следуй за СЛом (командиром отделения, стрелочка вокруг персонажа всегда указывает на него) исполняй его приказы. Идем к сило - идешь за ним к сило. Надо отступить - отступаешь (быстро!). Не выходить из ФОБа - суешь свою неуемность глубоко в зад и ''НЕ ВЫХОДИШЬ ИЗ ФОБА!'' Как правило, неисполнение приказов приводит не только к смерти и проигрышу, но и к оскорблениям в ООС чате и вычислением IQ среднего морпеха. Помни это. Помни и то что приказы ФК (главнокомандующего) стоят над приказами СЛа.
*Не отставай от своего отряда. Если ты ходишь один - [https://www.youtube.com/watch?v=dNQs_Bef_V8 ты уже мертв]. Если ты стоишь на краю отряда - именно тебя утащат в логово ксеносов первым. Если ты бежишь последним - ты замедляешь отряд, а медленный отряд - мертвый отряд. Даже в самой тяжелой броне, жми Alt чтобы бежать быстрее. Если ты видишь что ты сильно медленнее чем обычный морпех, то проблема либо в еде, либо в боли (выпей Tramadol или используй combat autoinjector), либо в переломах и травмах, либо в том что ты убегаешь вслед за каждым встреченныи ксеносом и отстаешь. В любом случае, попробуй выяснить проблему и постараться ее исправить.
*Читай чат, и смотри на карту. Поможет в двух пунктах выше. ''Protip: можно использовать key bindings чтобы открывать миникарту на хоткей, например 0.''
*Прикрывай ключевых специалистов. Если ты видишь что инженер чинит АПЦ на ядерном диске, или санитар оттаскивает труп от полчища ксеносов - прикрой их, и ты будешь полезнее чем большинство морпехов!
*Выживи. Не такая важная задача как остальные, ведь выполнение предыдущих пунктов и так должно хорошо тебя защищать. Но постарайся сделать так чтобы санитар не тратил на твой хладный, глупый труп свое время.


After you're done, you might also want to grab a few flare packs and put them into your satchel. Flares serve an important role, giving you intel and may prevent you from walking into an ambush. Always flare a room first before pushing into it with your squad. You may notice a requisitions area, which is where you can get more advanced gear such as grenades. Since your basic setup is complete for now, you can ignore this area.
=Бой, или ВРЕМЯ БЫТЬ УНГОЙ=


== Heading to Planetside ==
Когда поблизости находится враг или вы слышите выстрелы или другие признаки потенциальной враждебной активности, достаньте винтовку из слота для брони, нажав на ее изображение или нажав '''E'''. Когда вы хотите выстрелить, всегда держите винтовку в двух руках, для этого возьмите ее активной рукой и нажмите '''Z''', затем нажмите туда, куда хотите выстрелить. Никогда не стреляйте из оружия одной рукой, так как будет сильная отдача; вы это поймете, когда экран сильно затрясется. Кроме того, с одной руки нельзя быть в режиме прицеливания (''Take Aim''). Всегда оставайтесь рядом со своими союзниками, чтобы они могли помочь вам, когда вы окажетесь в затруднительном положении.


After this, you are almost ready to rumble! Briefing is nearly always held over radio, as it is more time efficient than making people stand around. They are usually announced around 12:05-12:10, but should you miss them ask your squadmates (;) or on the general channerl (:h).
Если у вашей винтовки закончились патроны, а на поясе с боеприпасами есть свежий магазин:
You should head through the briefing area and into the hangar, which is usually found west of briefing, if you're unfamiliar with the ship's layout use the webmap button at the top right, and click 'Ship' to access the online map. There will a beige dropship, the Alamo. Board the ship, find a seat and buckle in. The PO or a squad leader should launch once most people are inside. The flight shouldn't take long, you may use this time to talk with your squad and other marines. Press T and use ; to talk on your squad channel and :h or .h to talk on the general channel that everyone has access to.


[[File:DMCA_Dropship.png|400px]]
;Шаг 1:нажмите '''Z''' чтобы отпустить вторую руку, так как вам нужна свободная рука, для того чтобы достать новый магазин
;Шаг 2:нажмите '''X''' чтобы сменить активную руку с руки с винтовкой на пустую
;Шаг 3:нажмите '''E''' чтобы мгновенно достать новый магазин из пояса с боеприпасами
;Шаг 4:щелкните на изображение своей винтовки с магазином в руке
;Шаг 5:нажмите '''X''' чтобы сменить активную руку с пустой руки на руку с винтовкой
;Step 6:нажмите '''Z''' чтобы взять в две руки винтовку.<br />
==Грамотное передвижение==


= Battle, or TIME TO UNGA=
Очень важно двигаться в одой линии с другими морпехами и вести огонь так, чтобы не попасть в своих товарищей, но также учтите, что при появлении опасности морпехам свойственно двигаться в случайных направлениях, поэтому держите дистанцию. Лучше промахнуться, чем попасть в союзного морпеха. Санитары - большая редкость на поле битвы, никогда не мешайте людям перед вами стрелять, не пытайтесь перебежать перед ними или через них. Во время перестрелки жизненно необходимо находится в режиме захвата [[File:Intent_Grab.png]] (желтый индикатор, нажмите 3, чтобы переключиться на него). Если вы наступите на чью либо позицию, кто также ведет огонь, и вы оба в режиме помощи [[File:Intent_Help.png]] то в таком случае вы поменяетесь позициями и подстрелите друг друга. В режиме захвата вы просто толкнете морпеха, и не попадете друг по другу! 


When there's an enemy nearby or you hear shots or other signs of potential hostile activity, take your rifle out of your armor slot by either clicking on the sprite or pressing '''E'''. When you want to shoot, always make sure to wield it by hitting '''Z''' with it in your active hand, then click somewhere to shoot. Never fire a weapon one-handed as it causes a lot of recoil; you can tell when the screen shakes a lot. Always stay near your allies so that they may help you out when you get in a pinch.
Никогда, '''НИКОГДА''' не мешайте медикам или инженерам, над которыми вы видите анимированную окружность над головой. Если вы сдвинете его, вы прервете его текущее действие. Если это действие - реанимация или постройка баррикады, то вас не простят ''никогда''. Внимательно следите за своими передвижениями и происходящим на экране, чтобы потом не извиняться перед товарищами <s>из могилы</s>.  


If your rifle is out of ammo and you have an ammo belt full of fresh magazine
Если вам захочется стрелять сквозь морпехов, не выбирая при этом подходящую позицию, вам не нужно быть [[TGMC:Squad Smartgunner|смартганнером]] для этого! Так как существует режим прицеливания. Благодаря чуду прицеливания [[File:Aim_mode.png]] вы можете стрелять сквозь своих товарищей с безрассудной лёгкостью, не нанося им никакого вреда! Хотя при этом вы будете двигаться с немного меньшей скоростью передвижения и скорострельностью. Учтите, что не все оружие имеет прицел для использования данного режима. ПРИЦЕЛИВАНИЕ - ДАР БОЖИЙ! ПОЛЬЗУЙСЯ ИМ!


; Step 1 : press '''Z''' to unwield your rifle since you need an empty hand to get your new magazine
Учти, морпех, что стрельба в движении снижает точность. Разные оружия по разному страдают от этого - с пистолетов проще стрелять в движении чем с пулемета. Но страдают почти все. Если хочешь точнее стрелять, то лучше стоять на месте.  
; Step 2 : press '''X''' to change the active hand from your rifle hand to your empty hand
; Step 3 : press '''E''' to instantly get your new magazine from your ammo belt
; Step 4 : click the sprite of your rifle with the magazine on your hand
; Step 5 : press '''X''' to change the active hand from your empty hand to your rifle hand
; Step 6 : press '''Z''' to wield your rifle.


{{Speech
== Выносливость==
|name=Generic FC
 
|text=Whew! That was fun reloading your gun under heavy fire!
Возможно, вы заметили, что другие морпехи двигаются иногда быстрее вас.  
|image=[[File:TGMC_FC.png]]
}}


Если вы зажмете Alt, вы начнете бежать. Если нажмете 5 - смените режим движения - то вам не придется зажимать Alt для бега.


Бег ускоряет ваше передвижение за счет траты выносливости и точности в ближнем бою (но вы все равно не должны сражаться в ближнем бою будучи обычным морпехом). Некоторые атаки также тратят запас выносливость, и если он достигнет достаточно низкого уровня, то вы сильно замедлитесь. Ваш текущий запас выносливости виден по этой молнии [[File:Stamina_full.png]]. Когда он иссякнет, молния будет выглядеть так [[File:Stamina_empty.png]] и постепенно будет становиться более темной, и на 100% появится текст, означающий вашу усталость. Получая урон по выносливости (медикаменты и способности ксеноморфов), молния сначала станет оранжевой, а затем красной, когда выносливость полностью закончится. Вам придется подождать, чтобы оправиться от усталости, прежде чем ваш запас выносливости начнет восстанавливаться. Если получить значительный урон усталости, то вы замедлитесь, а потом и вовсе упадете.


== Firing lanes ==
==Освещение==


It is very important to move in one line with your fellow marines and fire in a way where you won't hit your squadmates. It is better to miss a shot than to hit a friendly marine. Medics are a rarity, always let the people in the front shoot, don't try and move through them. Staying on grab intent [[File:Intent_Grab.png]](the yellow intent, hit 3 to use it) during a firefight is vital otherwise if you walk into someone who is also shooting with help intent [[File:Intent_Help.png]], meaning that both of you are in help intent, you will swap positions and get hit. If you do need to shoot through marines, you don't have to be a [[TGMC:Squad Smartgunner|Smartgunner]] to do so!
Вы могли заметить, что в верхней левой части вашего экрана есть кнопка с изображением брони. Кликните по ней, чтобы включить подсветку брони. Иметь включённый свет жизненно важно, потому что так вы можете видеть местность вокруг, а другие морпехи могут видеть вас. Очень легко испугаться от вида союзного морпеха в темноте, вследствие чего могут случиться инциденты.
<br> <b>Держите в уме, что каждый раз когда ваша броня снимается либо вами, либо спасающим медиком, подсветка фонаря отключается и должна быть включена обратно вручную.</b>


===Aim Mode===
Кроме того, освещайте комнаты в которые входите, корридоры, или территорию вокруг отряда. Особенно важно это делать на ксенотраве, потому что ее темный цвет очень помогает вам не заметить, как к вам приближается ваша смерть. Не бойтесь расходовать ракеты (фаеры) - это поможет всему отряду. К тому же, фаер можно подобрать рукой и кинуть в нужное место. Да и flare pack с запасными фаерами есть у многих морпехов с собой.


Through the miracle of aiming [[File:Aim_mode.png]] you can fire through your fellow marines with reckless abandon! Albeit with a slower move speed and fire rate. Note that not all weapons can be aimed.
==Преодоление препятствий==


==Stamina==
Если есть деревянная баррикада, используйте нож для её уничтожения. Если это баррикада из пластали, нажмите на неё пустой рукой чтобы приоткрыть, пройдите через и так же закройте обратно. Жизненно важно всегда закрывать за собой баррикады, чтобы предотвратить проникновение противника через них.


You may have noticed that you have been walking this time.  
Если вы видите стол, оконную раму или баррикаду без проволоки над ней (серая мишура сверху), перетащите спрайт вашего персонажа на препятствие или сделайте ctrl+клик по препятствию пустой рукой. Это позволит вам перелезть через объект после небольшой анимации.


If you hold down Alt, you will begin to run. If you press 5, you change your movement intent, meaning that you don't need to hold down Alt while running.
Вы также можете перевернуть стол зажав курсор и перетаскивая его спрайт в нужном направлении, создавая укрытие. Однако, это не всегда работает, например с широкими или укреплёнными столами, и не настолько надёжно как хорошее металлическое укрытие или мешок песка, но в крайнем случае может пригодиться.


Running makes you move faster at the expense of some stamina and melee accuracy (but you shouldn't be in melee as a Standard Marine anyway). Some attacks also do stamina damage, and if it reaches a sufficiently low level you get knocked over. Your current stamina can be seen by this lightning bolt [[File:Stamina_full.png]]. When it is emptied, it will look like this [[File:Stamina_empty.png]] and shortly becoming a lightning bolt that is darker blue, with a 100% text, indicating your fatigue. Taking further stamina damage will turn the lightning bolt orange and then red when completely empty. You will have to wait to recover from fatigue before your stamina portion starts regenerating.
== Лечение ==


== Light ==
В игре есть 4 типа урона. <span style="color:#FF0000">'''Травмы'''</span>, <span style="color:#FFD700">'''Ожоги'''</span>, <span style="color:#76F048">'''Токсины'''</span> и <span style="color:#238BE2">'''Удушение'''</span>. В основном вас будут бить (травмы) и плевать кислотой (ожоги). Чтобы вылечить травмы, используйте Бикаридин. Для ожогов подойдет Келотан. Трикордразин лечит и то и то, и даже токсины. Диловен лечит и выводит Токсины. Чтобы убрать боль, ешьте Трамадол. Таблетки можно есть одновременно. Не ешьте больше одной таблетки каждого типа за раз, есть риск получить передоз.


You may have noticed there's a button in the upper left of your screen. Click it to turn your armor light on. It is vital to keep the light on at all times, so you can see the environment and marines can see you. It is easy to get spooked by a marine in the dark and accidents may happen.
Во время схватки вы можете получить повреждения иного типа - например, сломать руку. В таком случае оружие или другой предмет будет выпадать у вас из этой руки. Чтобы это исправить, используйте шину. Ваш санитар отделения может наложить шину гораздо быстрее и лучше, чем вы.
<br> <b>Keep in mind that every time your armor gets taken off, either by you or by a medic reviving you, the light is turned off and has to be turned back on manually.</b>


== Overcoming obstacles ==
Если у вас что-то невпорядке, но вы не знаете, что - используйте HF2 health Analyzer, а лучше спросите у вашего санитара отделения. В крайнем случае он может отправить вас прямиком в мед отсек с помощью своего медэвака.


If there's a wooden barricade, use your knife to destroy it. If it's a plasteel one, click on it with an empty hand to flip it open, walk through and flip it closed. It is vital that you always close the barricade after you move through it to prevent enemies from easily passing it.
Помимо прочего, вы можете поспать (IC -> Sleep) чтобы восстановиться, и вылечить клон урон.


If you see a table or a window frame, drag your character's sprite onto the obstacle or ctrl+click on the obstacle with an empty hand. This should allow you to climb through after a short animation.
== Избежание нежелательной беременности ==


You may also flip a table over by clickdragging it a certain direction, turning it into a piece of cover. This doesn't always work though, such as with wide or reinforced tables, and doesn't compare to a good metal or sandbag 'cade, but it's useful in a pinch.
Лицехваты, маленькие коричневые демоны, могут прыгнуть на ваше лицо и отложить яйцо прямо в вас. Отвратительно. Чтобы этого избежать, сразу стреляйте по ним, или бейте штыком. Не забудьте целиться!


==Question?==
* Чтобы лярва внутри вас вырросла, ей нужно примерно 5 минут. Если это произойдет, вы погибнете, и вполне возможно вас не смогут вернуть в этот мир.
* Если лицехват прыгнул на вас, подойдите к союзнику и СТОЙТЕ НА МЕСТЕ пока он снимает лицехвата. Он может успеть!
* Не забывайте его прикрывать. Держите оружие наготове, и в прицеле.
* Так же вы можете прыгнуть в огонь - будет немного больно, но лицехвату будет хуже.


If you are lost or have a question, feel free to use the MentorPM under the admins tab in the top right to ask experienced players a question. They'll be happy to help! Alternatively you can also use OOC or LOOC chats to ask about something, although you should keep in mind to not give away information about the current ongoing round.
Если заразился кто-то другой:


==I wanna be more Important!==
* <s>Киньте в него флаер.</s>
* Убедитесь, что вокруг больше нет лицехватов.
* Перетащите его модельку на свою.
* Нажмите на "facehugger" в слоте его маски.
* Вы начнете снимать лицехвата. И вы, и он должны стоять на месте в это время.
* Время очень ограничено, поэтому если жертва двинулась - просто забейте и забудьте о нем.
* Удостоверьтесь что зараженный отправлен в медотсек.


Woah there cowboy! If you want to try a different marine role you can try the [[TGMC:Squad_Smartgunner|Smartgunner]] for extra firepower, or you could alternatively try out the [[TGMC:Maintenance_Technician|Ship Technician]] as a non-combat shipside role.
==Я хочу быть Важным! Какие еще роли есть?==


=Terminology=
Полегче, ковбой! Если ты хочешь испробовать другую роль морпеха, то можете попробовать [[TGMC:Squad_Smartgunner|смартганнера]] для дополнительной огневой мощи, или в качестве альтернативы можете взять [[TGMC:Maintenance_Technician|корабельного инженера]] как не-боевую роль на борту корабля.
Starting out, you might not understand some of the things people scream over the radio. Here's a list of some of the commonly used phrases that some new players frequently ask about, and their explanations!


<span class="mw-customtoggle-0" style="font-size:small; display:inline-block; float:left;"><span class="mw-customtoggletext">[{{color|#2c39ff|<u>Expand</u>}}]</span>
Чтобы открыть роль, нужно наиграть определенное количество времени за другие роли. Их можно посмотреть в OOC -> View Tracked Playtime.
<div id="mw-customcollapsible-0" class="mw-collapsible mw-collapsed ">


*'''Alamo:''' The tan transport dropship.
=Терминология=
*'''AP:''' Armor piercing.
Смотри терминологию [[TGMC:Terminology|ЗДЕСЬ]]
*'''BE:''' Battlefield Execution. Not allowed on our server.
*'''Bino(s):''' Binoculars, usually to refer to [[TGMC:Guide to fire support#Tactical Binoculars|Tactical Binoculars]] specifically.
*'''FUBAR:''' Fucked Up Beyond All Recognition.
*'''Cap:''' The [[TGMC:Commander|Captain.]] Commander of the operation and effectively your boss' boss alongside the [[TGMC:Field Commander|FC.]]
*'''CAS:''' Close Air Support. Don't get hit by it!
*'''CE:''' [[TGMC:Chief Ship Engineer|Chief Engineer.]] People never remember the "ship" part of their name.
*'''CIC:''' Combat Information Center. Where command lives. One of two popular last stand locations.
*'''CL:''' Corporate Liaison. Nanotrasen's bitch.
*'''CMO:''' [[TGMC:Chief Medical Officer|Chief Medical Officer.]] Just a doctor with ''status.''
*'''Condor:''' Dedicated CAS plane.
*'''Cycle:''' A process in which a dropship travels from one place to another, usually between the ship and the LZ.
*'''DS:''' can refer to 2 things: Dropship(commonly refers to the Alamo specifically), or Deathsquad. Hostile ERT faction. Accept death, resistance is futile.
*'''Engi:''' can refer to 2 things: Engineers in general(be it the [[TGMC:Squad Engineer|Squad]] or [[TGMC:Maintenance Technician|Ship]] variety), or the location where generators usually are.
*'''ERT:''' [[TGMC:ERT|Emergency Response Team.]] The guys that come when you call them via distress signal when things go FUBAR. Might not be friendly.
*'''Evac:''' Evacuation. For cowards.
*'''FC:''' The [[TGMC:Field Commander|Field Commander.]] That headless guy you're supposed to be following.
*'''FF:''' Friendly Fire. Don't do this.
*'''FOB:''' Forward Operating Base. Where the Alamo lands and where marines hold their ground.
*'''GL:''' [[TGMC:Marine Equipment#T70|Grenade]] [[TGMC:Marine Equipment#T81|Launcher.]]
*'''HC:''' TGMC High Command. TGMC's counterpart to Nanotrasen's Centcom.
*'''HE:''' High Explosive.
*'''IA:''' ImiAlky. Chemical mix of Imidazoline and Alkysine, which heals eye and brain damage.
*'''IS:''' IronSugar. Helps with blood regeneration.
*'''LOOC:''' Local Out Of Character. Can be done by pressing L. Like OOC, but ''local'', obviously.
*'''LZ:''' Landing Zone. Where the Alamo or Tadpole lands.
*'''MeraDerm:''' Chemical mix of better healing meds that heals brute and burn damage quickly.
*'''MO:''' [[TGMC:Medical Officer|Medical Officer.]] The doctors that pull out all that machine gun shrapnel you have.
*'''NT:''' Nanotrasen. The fuckups that caused all this mess.
*'''OB:''' [[TGMC:Guide to fire support#Orbital Bombardment|Orbital Bombardment.]] Don't get hit by it!
*'''PB:''' Point Blank. The act of shooting something at point blank range(right next to it). Commonly done with buckshot-loaded shotguns.
*'''PMC:''' Private Military Contractor. Friendly ERT faction. Paid by Nanotrasen.
*'''PO:''' [[TGMC:Pilot Officer|Pilot Officer.]] The dipshit that flew to the wrong LZ.
*'''Pods:''' Drop Pods. For quick redeployment or playing at being an ODST. Or suicide.
*'''Prae:''' [[TGMC:Praetorian|Praetorian Caste]]. Spits at you, menacingly.
*'''Rav:''' [[TGMC:Ravager|Ravager Caste]]. Big scary xeno with swords for fingies.
*'''Razorburn:''' Refers to Razorburn Grenades, which spills out a foam that creates razorwire.
*'''Req:''' [[TGMC:Guide to requisitions|Requisitions.]] Where you get the good schtuff.
*'''RO:''' [[TGMC:Requisitions Officer|Requisitions Officer.]] The guy that gives you the good schtuff.
*'''Rouny:''' [[media:Thats a rouny.png|OOC joke.]] May be said as marine, though not excessively. Shouldn't be said in IC as a xeno.
*'''RR:''' Can refer to 2 things: Russian Red, a healing chem, or a [[TGMC:Marine Equipment#T160|Recoilless Rifle]]
*'''Sent:''' [[TGMC:Sentinel|Sentinel Caste]]. Spits at you.
*'''SD:''' Self Destruct. Where to go if you need the ship to go boom. One of two popular last stand locations.
*'''SG:''' [[TGMC:Squad Smartgunner|Smartgunner.]] The guy that's supposed to be behind you, but isn't for some reason.
*'''SL:''' [[TGMC:Squad Leader|Your boss.]] Also doubles as a walking compass.
*'''SO:''' [[TGMC:Staff Officer|Staff Officer.]] The guy screaming over comms telling you what to do.
*'''SOM/SoM:''' [[TGMC:ERT#Sons of Mars|Sons of Mars.]] Hostile ERT faction. Shoot at when fired upon.
*'''SSD:''' Sudden Sleep Disorder. Catch-all IC term for being unable to play, such as when AFK or when disconnected.
*'''ST:''' [[TGMC:Maintenance Technician|Ship Technician.]] The bored shipside guys in blue.
*'''Surv:''' [[TGMC:Survivor|Survivor.]] They won't survive. Except when they end the round by killing all xenos before marines even deploy, an event called a "Survivor Major".
*'''Tad:''' The Tadpole. The dark grey mini-dropship used by those with suicidal tendencies or genius level intellect. Or both.
*'''Tangle/Tanglefoot:''' Plasma drain stuff that limits xeno abilities. Can refer to the OB load or the grenade.
*'''Unga:''' Catch-all term to refer to [[TGMC:Squad Marine|marines]] or their mentality, usually refers to their recklessness specifically.
*'''QC:''' Quick-Clot. Stops internal bleeding.
*'''WP:''' White Phosphorus. Usually refers to White Phosphorus Grenades, which are better incendiary grenades. Perfect for warcrimes!
*'''Xeno(s):''' [[TGMC:Xenomorph Castes|The enemy]]. Shoot on sight.
*'''XRT:''' Xeno Response Team. Hostile ERT faction. Consists of extra xenos, because fuck you that's why.


</div>


<br>
<br>
<br>
<br>
{{TGMC-Jobs}}
{{TGMC-Jobs}}
</div>

Текущая версия от 09:49, 26 ноября 2022

DMCA Logo.png Эта страница относится к TGMC.

TGMC это билд, созданный на основе CM-SS13 и переделанный под ТГ.


Добро пожаловать!

Данное руководство должно помочь вам хотя бы выглядеть опытным морпехом пока вы одеваетесь. Но, как и на всех серверах, вам важно соблюдать правила. Сервер позиционируется как Медиум-РП, поэтому вам нужно хотя бы пытаться исключать мемы из общения и вести себя, подобая своему рангу. Всегда стоит вести себя адекватно, ведь психиатра на корабле нет, расстрелов - нет, а баны - есть.

Ваша приоритетная задача - заботиться о себе, о других морпехах, убивать ксеноморфов и уничтожить их улей. Экипируйся, вооружайся, лечись и превращай жизнь ксеноморфов в ад.

Вы проснулись от криосна

DMCA Assignement.png
После того как вы завершили настройку своего персонажа (важно выбрать squad marine как high, другие должности лучше не трогать), вы проснулись от криосна. Вы полуголый, голодный и, возможно, потерянный морпех. Но не стоит унывать, инженеры грамотно спроектировали корабль. Если вы не выбрали предпочитаемый отряд в Job Preferences, то вас распределят в Alpha, Bravo, Charlie, или Delta. Посмотрите в свой чат, чтобы определить какой именно. Не стоит грустить, если вы не попали в свой любимый отряд, потому что стандартный режим игры предполагает не битву между друг другом, а битву против общего врага - ксеноморфов. Не стреляйте по морпехам!
DMCA Canteen.png

Почти на всех кораблях кафетерии расположены рядом с капсулами криосна, на других придется прогуляться - в любом из случаев вы можете попросить любого другого морпеха подсказать вам. Очень важно сразу принять пищу, так как на поле боя весь ваш разум будет занят генерацией идей для выживания, а ваш рюкзак - всевозможными полезными предметами, которые вряд ли будут питательны. К тому же, голодные морпехи медленнее сытых! Подойдите к ближайшему вендору и закажите несколько (2) порций еды. Не стоит есть с пола, еда рассчитана на всех морпехов. Среднестатистическому морпеху хватает двух протеиновых батончиков на всю свою жизнь!

Определить уровень голода поможет данная иконка в правой части экрана: DMCA Hunger.gif Она принимает разные цвета в зависимости от заполненности желудка:

Оранжевый - истощен, желтый - голоден, отсутствует - сыт, серый - переевший.

Так как разные корабли спроектированы по-разному, то для навигации вам поможет кнопка Webmap. Ship - корабль на котором вы появились. Ground - земля где вы будете лежать. И помните, что всегда можно попросить о помощи товарищей!
TGMC webmapguide.png

Получение снаряжения

Итак, вы наполнили свой желудок и готовы к бою, но вот незадача, у вас нет одежды, брони и оружия.

Простой способ

Данный способ требует от вас лишь базовых знаний в игре SS13, так как вы практически сразу же можете окунуться в бой и прощупать билд TGMC. Если же вы в SS13 впервые, то рекомендуем более тщательно читать руководства и ознакомиться с хоткеями. В будущем, после распробывания TGMC вы сможете самостоятельно выбрать себе снаряжение по вкусу.

Подойдите к Automated Vendor TGMC Automated Vendor.png и откройте его интерфейс, кликнув по нему. Вас встретит полупустой интерфейс, в нижней части которого вы можете заметить кнопки Save your equipped loadout и Import Loadout нас интересует вторая. В появившееся окно вписываем ссылку в виде CKEY//Squad Role//NAME после чего сохраняем.

qwerty4429//Squad Marine//N1Sr_hum – сборка для людей.

Новичкам роботов брать не рекомендуется. Роботы чинят Brute (физ.урон) сваркой и Burn (ожоги) проводами.

Получение снаряжения или собери себя сам

Для начальной подготовки пройдите к GHMME Automated Closet TGMC GHMME Automated Closet.png и откройте его интерфейс, кликнув по нему. Там вы можете в удобном интерфейсе получить основное снаряжение. Каждая категория как правило разрешает взять одну опцию, после чего отключается. Но не переживайте, если вы ошибетесь - большую часть снаряжения можно получить в других вендорах, указанных ниже. Подробнее про снаряжение можно прочитать тут: Снаряжение морпехов

Ваша броня

Для начала игры рекомендуется выбрать:

  • Standart Kit. (Вы получите униформу, перчатки, ботинки, наушник и паек)
  • Xenonauten heavy armor kit. (Вы получите два вида шлема, которые отличаются только косметически, шлема надевается на голову, а также вы получите нагрудник, не спешите его надевать). Чем тяжелее броня, тем лучше она защищает и сильнее замедляет. Для начала лучше взять тяжелую, ибо замедление не слишком сильное.
  • Backpack. (Более вместительный, чем другие сумки, но имеет задержку для взятия предмета)
  • Tactical black vest. Эта разгрузка крепится на ваш слот униформы (слева снизу) и имеет несколько слотов для хранения вещей, например магазинов.
  • Standard ammo belt. Этот пояс - твой лучший друг, ведь именно там можно хранить много патронов! Если оружие у вас в руках, то патроны будут доставаться именно оттуда.
  • Firstaid pouch. В этом кармашке можно хранить медицину, и идет он уже с готовым набором медикаментов. Bicaridine - от Brute урона, Kelotane - Burn, Tramadol - боль, Tricordazine - и Brute и Burn, Medical Splints - переломы и Inaprovaline Autoinjector - для лечения при большом количестве урона. Если видите лежащего морпеха который сильно ранен (рядом с ним будет мигающая иконка) можете вколоть ему Inaprovaline Autoinjector и спасти ему жизнь.
  • Magazine pouch. В него можно вместить 3 дополнительных магазина.
  • General Purpose Storage Module. Крепится на броню, имеет 2 слота. Может вмещать две коробки с используемыми патронами.
  • Mark 1 Tyr Extra Armor Set. Выдается 1 модуль для брони и модуль для шлема. Вместе они значительно повышают защиту от повреждений.
  • Tactical gas mask. Немного фильтрует токсичные газы.

Что делать если вы кликнули не туда

Вы кликнули не туда и больше не можете получить то, чего хотите? Погуляйте вокруг, чтобы найти:

  • TGMC Armor Vendor.gif Surplus Armor Equipment Vendor - в нем вы можете получить броню и модули для неё.
  • TGMC Clothing Vendor.gif Surplus Clothing Vendor - в нем вы можете получить одежду, разгрузки, пояса, карманы, маски и сумки.

TGMC Marine Vendor UI.pngDMCA Equipped.png

Ваше оружие

Заметьте: Вы можете выбрать любое оружие, которое вам понравится и экспериментировать с обвесами для него. Учтите его особенности - с лазера или дробовика нельзя целиться!
Экспериментируйте и получайте удовольствие от игры.
Вы никогда не будете обузой для своей команды.

DMCA Weapons Vendor.pngDMCA Equipped2.png

Рядом с вендором со снаряжением находится вендор с оружием Automated Weapons Rack TGMC Automated Weapon Rack.png.

  • Выберите одну AR-12 Assault rifle T12AR.png и возьмите её.
  • Возьмите в разделе Grenades 2 M40 FLDP flare pack и поместите их в рюкзак.
  • В том же разделе выберите 2 M40-T smoke grenade, при активации они выпускают большое облако фиолетового дыма, который быстро выжигает плазму из ксеноморфов и сильно снижает их боевые возможности.
  • Выберите AR-12 magazines. T12AR mag.png
  • Возьмите один магазин в одну руку, а затем кликните им по винтовке в другой руке, чтобы зарядить магазин в неё.
  • В левом верхнем углу, когда у вас винтовка в руке, появится иконка пули, регулирующая режим стрельбы (Firemode).
  • После этого нажмите E или кликните с винтовкой в активной руке на ваш Suit слот. Возьмите еще больше магазинов и поместите их в ваш TGMC Ammo Rig.png разгрузочный пояс, TGMC Black Webbing.png разгрузку, TGMCmagazinepouch.png карман и TGMC Backpack.png рюкзак.

Теперь пришло время добавить обвесов на вашу винтовку.

Ваши обвесы


Чтобы посмотреть какие обвесы вы можете повесить на оружие, осмотрите его (Shift+ЛКМ) а после этого нажмите на кнопку relevant information в чате. В появившемся окне вы сможете обнаружить полный список возможных обвесов, а также статистику вашего оружия Некоторые обвесы не могут быть удалены, например T12 имеет неснимаемый приклад.
Прикрепление обвесов схоже с перезарядкой: В одной руке винтовка, в другой обвес и нажать обвесом на винтовку.

Прочее снаряжение

После укомплектования оружия и брони, вам стоит прихватить flare gun (в utility вкладке) и парочку коробок с флаерами и положить их в свой ранец. Флаеры играют важную роль, предоставляю информацию о передвижении врага, и могут помочь не попасть в засаду. Всегда сначала освещайте комнату прежде чем отправиться туда отрядом. Скорее всего, далеко не все морпехи вашем отряде будут иметь флаеры - у медиков и инженеров другие задачи. Поэтому вы будете приносить большую пользву всему отряду!

Не забывайте что вы также можете пройти в отдел снабжения для получения более улучшенного снаряжения, но учтите, что в начале игры очень много желающих и очень мало поинтов для заказов. Хороший выбор для заказа - optical imager goggles (ПНВ) и SWAT mask. ПНВ даст лучшую видимость с темноте, а сват маска защитит вас от хагера - оба предмета стоят очень мало, всего 5 очков.

Вопрос?

Если вы в замешательстве или не знаете что делать - это нормально. Не стесняйтесь использовать MentorPM справа сверху в панели админов, чтобы задать вопрос опытным игрокам. Они будут рады помочь! Также вы можете использовать OOC or LOOC чаты, чтобы что-то спросить, но помните, что не стоит разглашать информацию по поводу текущего раунда - это называется Метой, и может караться баном.

Высадка на планету

Теперь вы почти готовы вступить в бой! Брифинг практически никогда не проводится (или проводится по рации, так как это не тратит столько времени, сколько потребуется для сбора морпехов в одной комнате). В любом случае, спросите товарищей/СЛа (;) или в общем канале (:h) про цели вашего отряда. Вам нужно пройти в ангар, если вы не знакомы с планом корабля, используйте кнопку 'Webmap' в правом верхнем углу и нажмите 'Ship' чтобы получить доступ к онлайн-карте. Там будет бежевый десантный корабль Аламо. Грузитесь на него, найдите себе место и пристегнитесь. Аламо - аналог метро "корабль-земля", ходит автоматически и может приземляться только в указанные зоны посадки (Landing Zone, ЛЗ). Из обычно две на карте, можно определить по номерам по краям самой ЛЗ. Пилот или командир отделения запустят двигатели как только большинство людей окажется на борту. Полет не займет много времени, вы можете использовать это время, чтобы поговорить со своим отрядом и другими морпехами. Нажмите T и используйте ; чтобы общаться в радиоканале своего отряда :h или .h чтобы общаться в общем радиоканале, к которому у всех есть доступ.

DMCA Dropship.png

Что черт возьми здесь происходит?

В зависимости от Режима Игры, у вас будут разные задачи. Полезно прочитать это, и понимать динамику раунда. Помни, как морпеху у тебя есть обязанности которые нужно выполнять всегда:

  • Не стреляй по своим!
  • Следуй за СЛом (командиром отделения, стрелочка вокруг персонажа всегда указывает на него) исполняй его приказы. Идем к сило - идешь за ним к сило. Надо отступить - отступаешь (быстро!). Не выходить из ФОБа - суешь свою неуемность глубоко в зад и НЕ ВЫХОДИШЬ ИЗ ФОБА! Как правило, неисполнение приказов приводит не только к смерти и проигрышу, но и к оскорблениям в ООС чате и вычислением IQ среднего морпеха. Помни это. Помни и то что приказы ФК (главнокомандующего) стоят над приказами СЛа.
  • Не отставай от своего отряда. Если ты ходишь один - ты уже мертв. Если ты стоишь на краю отряда - именно тебя утащат в логово ксеносов первым. Если ты бежишь последним - ты замедляешь отряд, а медленный отряд - мертвый отряд. Даже в самой тяжелой броне, жми Alt чтобы бежать быстрее. Если ты видишь что ты сильно медленнее чем обычный морпех, то проблема либо в еде, либо в боли (выпей Tramadol или используй combat autoinjector), либо в переломах и травмах, либо в том что ты убегаешь вслед за каждым встреченныи ксеносом и отстаешь. В любом случае, попробуй выяснить проблему и постараться ее исправить.
  • Читай чат, и смотри на карту. Поможет в двух пунктах выше. Protip: можно использовать key bindings чтобы открывать миникарту на хоткей, например 0.
  • Прикрывай ключевых специалистов. Если ты видишь что инженер чинит АПЦ на ядерном диске, или санитар оттаскивает труп от полчища ксеносов - прикрой их, и ты будешь полезнее чем большинство морпехов!
  • Выживи. Не такая важная задача как остальные, ведь выполнение предыдущих пунктов и так должно хорошо тебя защищать. Но постарайся сделать так чтобы санитар не тратил на твой хладный, глупый труп свое время.

Бой, или ВРЕМЯ БЫТЬ УНГОЙ

Когда поблизости находится враг или вы слышите выстрелы или другие признаки потенциальной враждебной активности, достаньте винтовку из слота для брони, нажав на ее изображение или нажав E. Когда вы хотите выстрелить, всегда держите винтовку в двух руках, для этого возьмите ее активной рукой и нажмите Z, затем нажмите туда, куда хотите выстрелить. Никогда не стреляйте из оружия одной рукой, так как будет сильная отдача; вы это поймете, когда экран сильно затрясется. Кроме того, с одной руки нельзя быть в режиме прицеливания (Take Aim). Всегда оставайтесь рядом со своими союзниками, чтобы они могли помочь вам, когда вы окажетесь в затруднительном положении.

Если у вашей винтовки закончились патроны, а на поясе с боеприпасами есть свежий магазин:

Шаг 1
нажмите Z чтобы отпустить вторую руку, так как вам нужна свободная рука, для того чтобы достать новый магазин
Шаг 2
нажмите X чтобы сменить активную руку с руки с винтовкой на пустую
Шаг 3
нажмите E чтобы мгновенно достать новый магазин из пояса с боеприпасами
Шаг 4
щелкните на изображение своей винтовки с магазином в руке
Шаг 5
нажмите X чтобы сменить активную руку с пустой руки на руку с винтовкой
Step 6
нажмите Z чтобы взять в две руки винтовку.

Грамотное передвижение

Очень важно двигаться в одой линии с другими морпехами и вести огонь так, чтобы не попасть в своих товарищей, но также учтите, что при появлении опасности морпехам свойственно двигаться в случайных направлениях, поэтому держите дистанцию. Лучше промахнуться, чем попасть в союзного морпеха. Санитары - большая редкость на поле битвы, никогда не мешайте людям перед вами стрелять, не пытайтесь перебежать перед ними или через них. Во время перестрелки жизненно необходимо находится в режиме захвата Intent Grab.png (желтый индикатор, нажмите 3, чтобы переключиться на него). Если вы наступите на чью либо позицию, кто также ведет огонь, и вы оба в режиме помощи Intent Help.png то в таком случае вы поменяетесь позициями и подстрелите друг друга. В режиме захвата вы просто толкнете морпеха, и не попадете друг по другу!

Никогда, НИКОГДА не мешайте медикам или инженерам, над которыми вы видите анимированную окружность над головой. Если вы сдвинете его, вы прервете его текущее действие. Если это действие - реанимация или постройка баррикады, то вас не простят никогда. Внимательно следите за своими передвижениями и происходящим на экране, чтобы потом не извиняться перед товарищами из могилы.

Если вам захочется стрелять сквозь морпехов, не выбирая при этом подходящую позицию, вам не нужно быть смартганнером для этого! Так как существует режим прицеливания. Благодаря чуду прицеливания Aim mode.png вы можете стрелять сквозь своих товарищей с безрассудной лёгкостью, не нанося им никакого вреда! Хотя при этом вы будете двигаться с немного меньшей скоростью передвижения и скорострельностью. Учтите, что не все оружие имеет прицел для использования данного режима. ПРИЦЕЛИВАНИЕ - ДАР БОЖИЙ! ПОЛЬЗУЙСЯ ИМ!

Учти, морпех, что стрельба в движении снижает точность. Разные оружия по разному страдают от этого - с пистолетов проще стрелять в движении чем с пулемета. Но страдают почти все. Если хочешь точнее стрелять, то лучше стоять на месте.

Выносливость

Возможно, вы заметили, что другие морпехи двигаются иногда быстрее вас.

Если вы зажмете Alt, вы начнете бежать. Если нажмете 5 - смените режим движения - то вам не придется зажимать Alt для бега.

Бег ускоряет ваше передвижение за счет траты выносливости и точности в ближнем бою (но вы все равно не должны сражаться в ближнем бою будучи обычным морпехом). Некоторые атаки также тратят запас выносливость, и если он достигнет достаточно низкого уровня, то вы сильно замедлитесь. Ваш текущий запас выносливости виден по этой молнии Stamina full.png. Когда он иссякнет, молния будет выглядеть так Stamina empty.png и постепенно будет становиться более темной, и на 100% появится текст, означающий вашу усталость. Получая урон по выносливости (медикаменты и способности ксеноморфов), молния сначала станет оранжевой, а затем красной, когда выносливость полностью закончится. Вам придется подождать, чтобы оправиться от усталости, прежде чем ваш запас выносливости начнет восстанавливаться. Если получить значительный урон усталости, то вы замедлитесь, а потом и вовсе упадете.

Освещение

Вы могли заметить, что в верхней левой части вашего экрана есть кнопка с изображением брони. Кликните по ней, чтобы включить подсветку брони. Иметь включённый свет жизненно важно, потому что так вы можете видеть местность вокруг, а другие морпехи могут видеть вас. Очень легко испугаться от вида союзного морпеха в темноте, вследствие чего могут случиться инциденты.
Держите в уме, что каждый раз когда ваша броня снимается либо вами, либо спасающим медиком, подсветка фонаря отключается и должна быть включена обратно вручную.

Кроме того, освещайте комнаты в которые входите, корридоры, или территорию вокруг отряда. Особенно важно это делать на ксенотраве, потому что ее темный цвет очень помогает вам не заметить, как к вам приближается ваша смерть. Не бойтесь расходовать ракеты (фаеры) - это поможет всему отряду. К тому же, фаер можно подобрать рукой и кинуть в нужное место. Да и flare pack с запасными фаерами есть у многих морпехов с собой.

Преодоление препятствий

Если есть деревянная баррикада, используйте нож для её уничтожения. Если это баррикада из пластали, нажмите на неё пустой рукой чтобы приоткрыть, пройдите через и так же закройте обратно. Жизненно важно всегда закрывать за собой баррикады, чтобы предотвратить проникновение противника через них.

Если вы видите стол, оконную раму или баррикаду без проволоки над ней (серая мишура сверху), перетащите спрайт вашего персонажа на препятствие или сделайте ctrl+клик по препятствию пустой рукой. Это позволит вам перелезть через объект после небольшой анимации.

Вы также можете перевернуть стол зажав курсор и перетаскивая его спрайт в нужном направлении, создавая укрытие. Однако, это не всегда работает, например с широкими или укреплёнными столами, и не настолько надёжно как хорошее металлическое укрытие или мешок песка, но в крайнем случае может пригодиться.

Лечение

В игре есть 4 типа урона. Травмы, Ожоги, Токсины и Удушение. В основном вас будут бить (травмы) и плевать кислотой (ожоги). Чтобы вылечить травмы, используйте Бикаридин. Для ожогов подойдет Келотан. Трикордразин лечит и то и то, и даже токсины. Диловен лечит и выводит Токсины. Чтобы убрать боль, ешьте Трамадол. Таблетки можно есть одновременно. Не ешьте больше одной таблетки каждого типа за раз, есть риск получить передоз.

Во время схватки вы можете получить повреждения иного типа - например, сломать руку. В таком случае оружие или другой предмет будет выпадать у вас из этой руки. Чтобы это исправить, используйте шину. Ваш санитар отделения может наложить шину гораздо быстрее и лучше, чем вы.

Если у вас что-то невпорядке, но вы не знаете, что - используйте HF2 health Analyzer, а лучше спросите у вашего санитара отделения. В крайнем случае он может отправить вас прямиком в мед отсек с помощью своего медэвака.

Помимо прочего, вы можете поспать (IC -> Sleep) чтобы восстановиться, и вылечить клон урон.

Избежание нежелательной беременности

Лицехваты, маленькие коричневые демоны, могут прыгнуть на ваше лицо и отложить яйцо прямо в вас. Отвратительно. Чтобы этого избежать, сразу стреляйте по ним, или бейте штыком. Не забудьте целиться!

  • Чтобы лярва внутри вас вырросла, ей нужно примерно 5 минут. Если это произойдет, вы погибнете, и вполне возможно вас не смогут вернуть в этот мир.
  • Если лицехват прыгнул на вас, подойдите к союзнику и СТОЙТЕ НА МЕСТЕ пока он снимает лицехвата. Он может успеть!
  • Не забывайте его прикрывать. Держите оружие наготове, и в прицеле.
  • Так же вы можете прыгнуть в огонь - будет немного больно, но лицехвату будет хуже.

Если заразился кто-то другой:

  • Киньте в него флаер.
  • Убедитесь, что вокруг больше нет лицехватов.
  • Перетащите его модельку на свою.
  • Нажмите на "facehugger" в слоте его маски.
  • Вы начнете снимать лицехвата. И вы, и он должны стоять на месте в это время.
  • Время очень ограничено, поэтому если жертва двинулась - просто забейте и забудьте о нем.
  • Удостоверьтесь что зараженный отправлен в медотсек.

Я хочу быть Важным! Какие еще роли есть?

Полегче, ковбой! Если ты хочешь испробовать другую роль морпеха, то можете попробовать смартганнера для дополнительной огневой мощи, или в качестве альтернативы можете взять корабельного инженера как не-боевую роль на борту корабля.

Чтобы открыть роль, нужно наиграть определенное количество времени за другие роли. Их можно посмотреть в OOC -> View Tracked Playtime.

Терминология

Смотри терминологию ЗДЕСЬ




TGMC
Должности
TGMC PFC Jim.png
TGMC
Командование DMCA CO.gif Капитан, TGMC FC.png Полевой Командир, DMCA SO.png Штаб-офицер, DMCA PO.png Офицер-Пилот
Инженерия и Снабжение TGMCCE.png Главный корабельный инженер, DMCA RO.png Офицер снабжения, DMCA MT.png Корабельный инженер
Медицина DMCA CMO.png Главный врач, DMCA Doctor.png Военный врач, TGMC researcher.png Исследователь
Морпехи TGMC SL.png Командир отделения, TGMC SG.gif Смартганнер, TGMC Engineer.png Инженер отделения, TGMC Corpsman.png Санитар отделения, TGMC Marine.png Морпех
Гражданские TGMC liaison.png Представитель корпорации
Роботизированные TGMC Combat robot.gif Боевые роботы, DMCA Synthetic.png Синтетик, AI.gif ИИ
Ксеноморфы
Тир 0 LarvaTGMC.png Грудолом, TGMC minions.gif Прислужники
Тир 1 Wiki Images.png Трутень, RunnerTGMC.png Бегун, DefenderTGMC.png Защитник, SentinelTGMC.png Часовой
Тир 2 HivelordTGMC.png Лорд улья, CarrierTGMC.png Переносчик, TGMC Wraith.png Призрак, HunterTGMC.png Охотник, Bull TGMC.png Бык, WarriorTGMC.png Воин, SpitterTGMC.png Плеватель
Тир 3 TGMC Gorger.png Поглотитель, TGMC Defiler.png Осквернитель, RavagerTGMC.png Опустошитель, CrusherTGMC.png Крушитель, PraetorianTGMC.png Преторианец, DMCA Boiler.png Бойлер, TGMCWidow.png Вдова, TGMC Warlock.png Варлок
Тир 4 Shrike.png Принцесса, QueenTGMC.png Королева, TGMC King.png Король, TGMC hivemind.gif Разум улья
Остальные Отряд Быстрого Реагирования, Выживший