TGMC:Squad Corpsman: различия между версиями

Материал из SS220 /tg/station13 (Space Station 13)
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>K-Mart Kid
 
м (Машинный перевод)
 
(не показано 27 промежуточных версий 7 участников)
Строка 2: Строка 2:


{{JobPageHeaderTG
{{JobPageHeaderTG
|headerbgcolor = #808080
|department = Marine
|headerfontcolor = white
|stafftype = МОРПЕХИ
|stafftype = SUPPORT MARINE
|img_generic = TGMC_Corpsman.png
|imagebgcolor = #d9d9d9
|img_generic = DMCA_Medic.png
|jobtitle = Squad Corpsman
|jobtitle = Squad Corpsman
|access = Squad Corpsman Equipment Room, Squad Room
|jobtitleRu = Санитар отделения
|difficulty = Hard
|access = Комната подготовки Полевого медика, Комната Отделения
|Rank = Lance Corporal (Starting), Corporal (25 hours), Sergeant (100 hours)
|difficulty = Сложно
|Class = Marines
|Rank = Младший капрал (вначале), Капрал (25 часов), Сержант (100 часов)
|superior = [[TGMC:Squad Leader|Squad Leader]]
|Class = Морпехи
|duties = Keep your squad alive, send seriously wounded back to the ship.
|superior = [[TGMC:Squad Leader|Командир отделения]]
|guides = [[TGMC:Guide to medicine|Guide to medicine]], [[TGMC:Defibrillation|Guide to Defibrillation]]
|duties = Держи отряд живым, серьезно раненых отправляй на корабль.
|guides = [[TGMC:Guide to medicine|Руководство по медицине]], [[TGMC:Defibrillation|руководство по возрождению]]
|quote =  Hey look, buddy. I'm a Corpsman. That means I solve problems. Not like problems "What is an operation", 'cause that would fall within the purview of your conundrums of philosophy. I solve medical problems.  For instance, how am I gonna stop some big mean Mother-Queen tearing all the marines apart? The answer? Use MeraDerm. And if that don't work? Use more MeraDerm.
|quote =  Hey look, buddy. I'm a Corpsman. That means I solve problems. Not like problems "What is an operation", 'cause that would fall within the purview of your conundrums of philosophy. I solve medical problems.  For instance, how am I gonna stop some big mean Mother-Queen tearing all the marines apart? The answer? Use MeraDerm. And if that don't work? Use more MeraDerm.
}}
}}
<br>
<br>
=Introduction=
=Вступление=
The Corpsman are the frontline medics of the TGMC. Utilizing the latest in Nanotransen technology, you're equipped to treat almost every type of damage, keeping marines in the fight, medevacing them to safety, or even bringing them back to life if they've been killed.
Санитары отделения - передовые медики TGMC. Пройдя ''7-9 недель в Центре подготовки новобранцев на Великих Озерах'', затем '''''19 ДОЛБАНЫХ НЕДЕЛЬ''''' ''в школе Санитарного корпуса “А” в Форт-Сэм-Хьюстон'' ''в Сан-Антонио'', ''штат Техас'', и кто, черт возьми, знает, сколько времени в '''Школе полевой медицинской службы''' в Кэмп-Лежен, Северная Каролина, или Пендлтон, Калифорния, вы, НАКОНЕЦ, прикреплены к корпусу морской пехоты ТерраГов. Что бы кто ни говорил о твоем военно-морском прошлом, ты '''МОРСКОЙ ПЕХОТИНЕЦ!'''


=Playing the Corpsman=
Используя новейшую технологию Nanotrasen, которая также предлагает самую низкую цену, вы можете лечить практически все виды повреждений, поддерживая морских пехотинцев в бою, доставляя их в безопасное место или даже возвращая их к жизни, если они были убиты.


As expected, you are a critically important asset to any marine force. Your main priority is to treat injured marines, but the nature of your work means you must also be ready to fight. Unless assigned to a FOB or other objective, you must be ''at'' the front but never ''on'' the front, keeping yourself safely in the rear-lines where you can treat and evac the wounded. The fight is your secondary responsibility, but you are still a marine and will often encounter flankers, harassers, or an entire assault force bearing down on your position. This balancing act of managing casualties while protecting your rear-lines, or being able to support a push with backup firepower, is one all Corpsmen must master.
=Твоя работа=
Вы санитар. Вы — морпех, одинаково владеющий огнестрельным оружием и медицинскими навыками, а также критически важный актив для каждого морпеха.


The role of Corpsman is very difficult but equally rewarding, and every marine knows they wouldn't last long without you.
Вы здесь с одной главной целью:


=Vendors, Equipment, and Weapons=
=== '''Сохраняйте ваш отряд боеспособным''' ===
</blockquote>Что значит:


==[[file:TGMC_GHMME_Automated_Closet.png|64px]] GHMME Automated Closet [[file:TGMC_GHMME_Automated_Closet.png|64px]]==
* Держите морских пехотинцев живыми и здоровыми.
<tabs>
* Лечить тяжелораненых.
<tab name="Standard Kit">
* Оживить недавно умерших.
* Эвакуируйте тех пехотинцев, которых вы не можете вылечить.
* Эвакуационные морские пехотинцы, которым нужно слишком много времени для полного выздоровления.
* Будьте «на фронте», но не «на передовой». Прикрывайте своих товарищей по отряду, но не подставляйте себя — кто вас спасет если вы будите ранены?
* Не забывайте обращать внимание на свое окружение. Не отставай от отряда с каким-то бедолагой.


{| style="border: 3px solid black;
Роль санитара очень сложна, но в равной степени полезна, и каждый морпех знает, что без вас он долго не продержится.
! style="background-color:#808080; width:150px;"| '''Item:'''
! style="background-color:#808080;"| '''Desc.:'''
|-
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Uniform.png|64px]]
[[#TGMC Uniform |'''TGMC Uniform''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
A standard-issue, kevlar-weaved, hazmat-tested, EMF-augmented marine uniform.
|-
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Combat_Boots.png|64px]]
[[#Combat Boots |'''Combat Boots''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
Standard issue combat boots for combat scenarios or combat situations. All combat, all the time.
|-
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[File:TGMC MRE.png|64px]]
[[#TGMC MRE |'''TGMC MRE''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
Meal Ready-to-Eat, meant to be consumed in the field, and has an expiration that is two decades past a marine's average combat life expectancy.
|-
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Radio.png|64px]]
[[#TGMC Radio |'''TGMC Radio''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
This is used by squad members. Default channels are ; for your squad, and :h or .h for common.
|-
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:BGloves.png|64px]]
[[#Marine Gloves |'''Marine Gloves''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
Standard issue marine tactical gloves. It reads: 'knit by Marine Widows Association'.
|}
</tab>


<tab name="Essential Jaeger Kit">
=Игра за санитара отделения=
NOTE: The arm and leg plates all have the same stats. Only the chest plates and helmets have differing armor stats. Examine the exosuit with the pieces attached and click the "relevant information" prompt to view exact statistics.
{| style="border: 3px solid black;
! style="background-color:#808080; width:150px;"| '''Item:'''
! style="background-color:#808080;"| '''Desc.:'''
|-
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_jaeger.png|64px]]
[[#TGMC jaeger undersuit |'''TGMC jaeger undersuit''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
A standard-issue, kevlar-weaved, hazmat-tested, EMF-augmented marine uniform. You suspect it's not as robust-proof as advertised.
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_fix.png|64px]]
Вы крайне важная составляющая наземных сил. Ваш главный приоритет - лечение раненых морских пехотинцев, но характер вашей работы означает, что вы также должны быть готовы к бою. Если вас не назначили на FOB или другую цель, вы должны быть на фронте с отрядом, но не впереди него, где вы будите лечить и эвакуировать раненых. Сражение - ваша второстепенная задача, но вы по-прежнему морской пехотинец и часто будете сталкиваться с фланкерами или целыми штурмовыми группами, приближающимися к вашей позиции. Знать золотую середину между спасением раненых, защитой фланга и своевременной помощи в штурме, должен каждый санитар.
[[#Jaeger XM-02 combat exoskeleton |'''Jaeger XM-02 combat exoskeleton''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
Designed to mount a variety of modular armor components and support systems. It comes installed with light-plating and a shoulder lamp. Mount armor pieces to it by clicking on the frame with the components. Use a crowbar to remove armor pieces, use a screwdriver to remove armor attachments.
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Combat_Boots.png|64px]]
Роль санитара сложна, но крайне полезна, каждый морской пехотинец знает, что без вас он долго не протянет. Вы в первую очередь медик. Сражение — ваша второстепенная обязанность. Но вы все еще морпех и часто будете сталкиваться с фланкером, преследователями или целым штурмовым отрядом, надвигающимся на вашу позицию. Не удивляйтесь, что вы будете проявлять осторожность под огнем, которую вы изучили на своем курсе ТБНС (Тактическая боевая неотложная помощь). Тот баланс между управлением потерями и защитой тыла или возможностью поддержать наступление резервной огневой мощью — это то, чем должны овладеть все санитары. Тот, кто владеет этим, является ''единственным истинным санитаром.''
[[#Combat Boots |'''Combat Boots''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
Standard issue combat boots for combat scenarios or combat situations. All combat, all the time.
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[File:TGMC MRE.png|64px]]
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%">
[[#TGMC MRE |'''TGMC MRE''']]
=Впервые играя за санитара=
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
<div class="mw-collapsible-content">
Meal Ready-to-Eat, meant to be consumed in the field, and has an expiration that is two decades past a marine's average combat life expectancy.
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[File:TGMC GreenFacePaint.png|64px]]
По сравнению с морским пехотинцем у вас есть два основных отличия — снаряжение и поведение в бою.
[[#green facepaint |'''green facepaint''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
Paint, for your face. Who woulda thought? '''Can also be used to paint Jaegar armor pieces'''
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Radio.png|64px]]
== Снаряжение для вашего еще не мертвого санитара ==
[[#TGMC Radio |'''TGMC Radio''']]
'''Также ознакомься с''' [[TGMC:Guide to medicine|'''руководством по медицине''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
This is used by squad members. Default channels are ; for your squad, and :h or .h for common.
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:BGloves.png|64px]]
* Иди к своему corpsman '''GHMME''' Automated Closet
[[#Marine Gloves |'''Marine Gloves''']]
** Возьмите необходимые форму, броню и т.д.
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
** Возьмите '''Lifesaver Belt'''.Это большое хранилище для бутылочек с таблетками, которое вам '''БУДЕТ''' нужно.
Standard issue marine tactical gloves. It reads: 'knit by Marine Widows Association'.
* Обратитесь в '''MarineMed''' в этой же комнате. Если у вас еще нет всех таблеток, которые вы хотите.
|}
*Обратиться в '''NEXUS''' Automated Medical Equipment Rack.
</tab>
** Возьмите необходимый набор там. Он описан ниже.
** Выберите то, что вы хотите из '''NEXUS.'''
** Вам рекомендуется взять '''Meralyne, Dermaline, Nanoblood.'''
** Также рекомендуется взять несколько '''Peridaxon+''' and '''QuickClot+'''автоинжекторы, они очень дешевые, но редкие.
* Наденьте Med HUD.
* Перейти в медотсек корабля, и '''установите медицинский маяк.'''
* Возьмите '''medevac''' кровать в руки, и '''присоедините''' её к '''маяку''' кликнув.
* '''ПРИСОЕДИНИ ЕЁ ЧЕРТ ВОЗЬМИ.'''


<tab name="Hats">
Со сбором закончили.
The modules attach to jaeger armor helmets, which go directly on your head like any normal helmet.  
{| style="border: 3px solid black;
! style="background-color:#808080; width:150px;"| '''Item:'''
! style="background-color:#808080;"| '''Desc.:'''
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_jaeger_helmet_bino.png|64px]]
==Ваша короткая и насыщенная жизнь ==
[[#modulebino |'''Binocular helmet module''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| When attached, can be flipped down to view into the distance.
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_jaeger_helmet_weld.png|64px]]
* Следуй за своим отрядом.
[[#modulewelding |'''Welding helmet module''']]
* Действительно, следуйте, не оставайтесь на ФОБе.
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| When attached, this module can be flipped up or down to function as a welding mask.
* Лечите тех людей, которые, по вашему взгляду, существенно ранены.
|-
* Оставайтесь сзади отряда.
* Лечите морпехов.
** Используйте анализатор HF2 на морпехе. Чтобы узнать подробно о ранениях.
**Прочитайте слова ,написанные красным, в нижней части окна.
** Hypervene если вы видите токсины в крови или передозировку (OD).
** Inaprovaline если у человека есть красная мигающая полоса здоровья (crit). Всегда так делай, Ina хорош.
** Bicardine + Meralyne от механического урона.
** Kelotane + Dermaline от ожогов.
** Tricordazine лечит все, и в целом очень хорош против всего.
** Dylovene от токсинов.
** Dexaline от гипоксии.
** ''Урон от гипоксии значит что-то еще не так.''
*** Низкая кровь - используйте Nanoblood. Только одна инъекция за раз.
*** Если нет используйте Peridaxon+. Только одна инъекция за раз.
** Наложи шину на сломанные конечности.
**Если у человека белые искры возле полоски здоровья - дай ему Alkysine and Imidazone.
* Если у человека белые искры возле полоски здоровья:
** Если ситуация критическая, эвакуируйте его. Затем вернитесь на эту страницу или [[TGMC:Guide to medicine|'''руководство по медицине''']] и прочитайте и поймите, что было не так.
** Если нет, постарайтесь набраться терпения и хладнокровия. You got it.
** В обоих случаях, OOC и Менторы — ваши друзья.
* Слушайте морпехов и особенно санитаров рядом с вами.


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_jaeger_helmet_antenna.png|64px]]
Подробное объяснение всего ниже.
[[#moduleantenna |'''Antenna helmet module''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| When attached, this module is able to provide quick readuts of the users coordinates.
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_fix.png|64px]]
[[#TGMC Uniform |'''Regular Helmet''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
oof
</tab>


<tab name="Armor">


{| style="border: 3px solid black; class="mw-collapsible"
</div>
! style="background-color:#808080; width:150px;"| '''Item:'''
</div>
! style="background-color:#808080;"| '''Desc.:'''
|-
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Regular_Armor.png|64px]]
[[#Regular Armor |'''Regular Armor''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|
Regular armour, with all round stats and drawbacks.<br>
Has a shoulder lamp and a suit storage for guns<br>
Has two internal slots for storing items.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;"
! Suit Storage:
|-
| Any Gun [[File:TGMC_M37.png|64px]]
|-
| Emergency Oxygen Tank [[File:TGMC_Emergency_Oxy.png|64px]]
|-
| The Bible [[File:TGMC_Bible.png|64px]]
|-
| G8 Storage Pouch [[File:TGMC_G8_Pouch.png|64px]]
|-
| M4A3 Belt [[File:TGMC_M4A3_Holster.png|64px]]
|-
| M44 Belt  [[File:TGMC_M44_Holster.png|64px]]
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;"
! Armor Storage
|-
| Any tiny item [[File:TGMC_Combat_Knife.png|64px]]
|-
| Any small item [[File:TGMC_Bicardine_Pill_Bottle.png|64px]]
|-
| M41A MK2 Magazines [[File:TGMC_M41A_Magazine.png|64px]]
|-
| M39 Magazines [[File:TGMC_M39_Magazine.png|64px]]
|-
| M42C Magazines [[File:TGMC_M42C_Magazine.png|64px]]
|-
| Sunfury Lasgun Cells [[File:TGMC_Lasgun_Cell.png|64px]]
|}
|-
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_jaeger_light.png|64px]]
[[#lightskirmisher |'''Light Skirmisher''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| Provides minor protection and encumbrance when attached. This one is marked as a light skirmisher piece, used by those who prefer faster movement speed over protection, such as scouts.
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_jaeger_medium.png|64px]]
[[#mediuminfantry |'''Medium Infantry''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| Provides moderate protection and encumbrance when attached. This one is marked as a medium infantry piece, used by frontline troops that need a good balance of mobility and protection.
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_jaeger_heavy.png|64px]]
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%">
[[#heavyassault |'''Heavy Assault''']]
=Ваше снаряжение=
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| Provides high protection and encumbrance when attached. This one is marked as a heavy assault piece, with extra padding and plate thickness which provides excellent protection against all manners of dangers.
<div class="mw-collapsible-content">
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_jaeger_eva.png|64px]]
[[#mediumeva |'''Medium EVA''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| Provides moderate protection and encumbrance when attached. This one is marked as an EVA armor piece, used for extravehicular operations in the vacuum of space. The gaps in the armor seem to say otherwise, however.<br>''NOTE: does not actually provide protection against space.''
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_jaeger_eva_skull.png|64px]]  
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%">
[[#skulleva |'''Medium EVA w/ skull''']]
==[[file:TGMC_NEXUS_Automated_Medical_Equipment_Rack.png]]NEXUS Automated Medical Equipment Rack [[file:TGMC_NEXUS_Automated_Medical_Equipment_Rack.png]]==
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| Provides moderate protection and encumbrance when attached. This one is marked as an EVA armor piece, but the helmet has a skull engraved on it.<br>''NOTE: does not actually provide protection against space.''
<div class="mw-collapsible-content">[[File:NexusMenu.jpg|right|thumb|400x400px]]В '''NEXUS''', вам доступно для использования 45 баллов. Полное меню можно увидеть справа.
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_jaeger_eod.png|64px]]
* Neuraline Autoinjector можно получить только здесь. Это полезная экстренное лекарство, но оно не обязательное.
[[#heavyeod |'''Heavy EOD''']]
* Meralyne и Dermaline являются обязательными. Обратите внимание, что таблетки имеют 240 юнитов вещества, а флаконы вдвое меньше.
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| Provides high protection and encumbrance when attached. This one is marked as an EOD armor piece, used by specialized Explosive Ordnance Disposal units to disarm explosives safely. And no, that is '''not''' a skirt.<br>''NOTE: does not actually provide extra protection against explosive damage.''
* Nanoblood hypospray с 60 юнитами это скорее всего все что вам понадобится.
|-
* Peridaxon+ и QuickClot+ очень полезно иметь при себе, и они довольно дешевые.
|}
* '''БОЛЬШОЙ''' hypospray содержит 120 юнитов, вдвое больше, чем у обычного автоинжектора. Также он достаточно редок — его можно заказать в карго за 12 очков, и он не спавнится.
</tab>
* Обычные гипоспрей можно взять из NanoTrasen med vendors бесплатно.
<tab name="Backpacks">
* Вы также можете легко создать synaptizine в химии. Смотрите [[TGMC:Guide to chemistry|'''руководство по химии''']]
* 'HUD glasses'на самом деле просто анализатор HF2.


{| style="border: 3px solid black;
! style="background-color:#808080; width:150px;"| '''Item:'''
! style="background-color:#808080;"| '''Desc.:'''
|-
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Satchel.png|64px]]
[[#TGMC Satchel |'''TGMC Satchel''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|
A backpack item that allows you to carry more things in bulk.<br>
Holds less than a backpack, but can be opened on your back.<br>
Can carry five normal sized items at once.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;"
! Storage
|-
| Any tiny item [[File:TGMC_Combat_Knife.png|64px]]
|-
| Any small item [[File:TGMC_Bicardine_Pill_Bottle.png|64px]]
|-
| Any normal item [[File:TGMC_Lasgun_Cell.png|64px]]
|}
|-
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Backpack.png|64px]]
[[#Backpack |'''Backpack''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|
A backpack item that allows you to carry more things in bulk.<br>
Holds more than a satchel, but cannot be opened while on your back.<br>
Can carry ten normal sized items at once.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;"
! Storage
|-
| Any tiny item [[File:TGMC_Combat_Knife.png|64px]]
|-
| Any small item [[File:TGMC_Bicardine_Pill_Bottle.png|64px]]
|-
| Any normal item [[File:TGMC_Lasgun_Cell.png|64px]]
|}
</tab>
<tab name="Webbing">


{| style="border: 3px solid black;
</div>
! style="background-color:#808080; width:150px;"| '''Item:'''
</div>
! style="background-color:#808080;"| '''Desc.:'''
|-
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Webbing.png|64px]]
[[#Webbing |'''Webbing''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|
Extra pouches that you can clip to your uniform.<br>
Only one thing may be clipped to your uniform<br>
Has three slots for storing items.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;"
! Storage
|-
| Any tiny item [[File:TGMC_Combat_Knife.png|64px]]
|-
| Any small item [[File:TGMC_Bicardine_Pill_Bottle.png|64px]]
|-
| M41A MK2 Magazines [[File:TGMC_M41A_Magazine.png|64px]]
|-
| M39 Magazines [[File:TGMC_M39_Magazine.png|64px]]
|-
| M42C Magazines [[File:TGMC_M42C_Magazine.png|64px]]
|-
| Sunfury Lasgun Cells [[File:TGMC_Lasgun_Cell.png|64px]]
|}
|-
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Black_Webbing.png|64px]]
[[#Black Webbing |'''Black Webbing''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|
Extra pouches that you can clip to your uniform.<br>
Only one thing may be clipped to your uniform<br>
Has five slots for storing tiny or small items.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;"
! Storage
|-
| Any tiny item [[File:TGMC_Combat_Knife.png|64px]]
|-
| Any small item [[File:TGMC_Bicardine_Pill_Bottle.png|64px]]
|}
|-
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Holster.png|64px]]
[[#Shoulder Holster |'''Shoulder Holster''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|
Pistol Holster that you can clip to your uniform.<br>
Only one thing may be clipped to your uniform<br>
Capable of storing one pistol in it.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;"
! Storage
|-
| Any Pistol
|-
| Tazer
|}


|-
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_fix.png|64px]]
[[#Corpsman white vest |'''Corpsman white vest''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|
Extra pouches that you can clip to your uniform.<br>
Only one thing may be clipped to your uniform<br>
Has five slots for storing tiny or small items.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;"
! Storage
|-
| TBA [[File:TGMC_Combat_Knife.png|64px]]
|-
| TBA  [[File:TGMC_Bicardine_Pill_Bottle.png|64px]]
|}


|-
=== [[File:TGMC_healthHUB.png]]HealthMate HUD ===
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_fix.png|64px]]  
Ваш хлеб насущный. Дает возможность визуально посмотреть, сколько урона у морпеха, не ошеломлены ли они или в крите.
[[#Corpsman surgical vest |'''Corpsman surgical vest''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|
Extra pouches that you can clip to your uniform.<br>
Only one thing may be clipped to your uniform<br>
Has five slots for storing tiny or small items.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;"
! Storage
|-
| TBA [[File:TGMC_Combat_Knife.png|64px]]
|-
| TBA  [[File:TGMC_Bicardine_Pill_Bottle.png|64px]]
|}


</tab>
<tab name="Belts">


{| style="border: 3px solid black;
===[[File:Medicbag.png]] Медицинский рюкзак===
! style="background-color:#808080; width:150px;"| '''Item:'''
! style="background-color:#808080;"| '''Desc.:'''


|-
Рюкзак, с которого вы начинаете, имеет прикрепленное к нему зарядное устройство для дефибриллятора и элемент питания для зарядного устройства. Полезно, если ваш дефибриллятор разряжен. Перетащите ваш дефибриллятор на рюкзак, чтобы зарядить его. Осмотрите рюкзак (Shift-ЛКМ по рюкзаку), чтобы проверить, сколько заряда аккумулятора в нем еще осталось. В нем больше места для хранения припасов, чем в медицинской сумке, но для того чтобы открыть, его нужно снять со спины.
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[File:Medicbelt.png|64px]]
[[#lifesaver |'''Lifesaver medic belt''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|
Place holder description<br>
Can switch drawing modes by right clicking.<br>
Capable of storing various items.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;"
! Storage
|-
| stuff.(placeholder, please define) [[File:TGMC_fix.png|64px]]
|}


|-
===[[File:Medicbelt.png]] Lifesaver Belt===
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[File:TGMC medicalbelt.png|64px]]
[[#lifesaver |'''Medical belt''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|
Place holder description<br>
Can switch drawing modes by right clicking.<br>
Capable of storing various items.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;"
! Storage
|-
| stuff.(placeholder, please define) [[File:TGMC_fix.png|64px]]
|}
 
</tab>
<tab name="Pouches">
{| style="border: 2px solid black;
! style="background-color:#808080;"|'''Pouch:'''
! style="background-color:#808080;"|'''Desc:'''


|-
Пояс, который вы получаете от поставщика оборудования, поставляется с различными бутылочками для таблеток, несколькими шинами и наборами для травм / ожогов, а также парой инжекторов с полезными химикатами. [[TGMC:Guide to medicine|Руководство по медицине]] расскажет вам, какие предметы от чего лечат, и ваш сканер здоровья также подскажет, какое лекарство использовать.
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_fix.png|64px]]  
[[#Advanced autoinjector |'''Advanced autoinjector pouch''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|
A pouch used to hold magazines. Has two slots.<br>
Has two drawing methods, click to open, and draw last stored upon click.<br>
Defaults to click to open, you can right click on it and change the drawing method.  
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;"
! What it can store:
|-
| stuff.(placeholder, please define) [[File:TGMC_fix.png|64px]]
|}


|-
===[[File:Medicbelt.png]] M276 Medical Storage Rig ===
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_fix.png|64px]]
[[#Advanced autoinjector |'''Advanced hypospray pouch''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|
A pouch used to hold magazines. Has two slots.<br>
Has two drawing methods, click to open, and draw last stored upon click.<br>
Defaults to click to open, you can right click on it and change the drawing method.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable;background-color:#808080;"
! What it can store:
|-
| stuff.(placeholder, please define) [[File:TGMC_fix.png|64px]]
|}


Этот пояс меньше, чем  Lifesaver Belt, но каждый слот больше и может нести дефибриллятор или  носилки для медицинской эвакуации.


</tab>
===[[File:DMCA_health_analyzer.png]] Медицинский сканер===


<tab name="Masks">
Ваш медицинский сканер покажет, какие травмы есть у человека. Некоторые травмы потребуют сканера тела, а иногда и хирургического вмешательства.
{| style="border: 3px solid black;
! style="background-color:#808080; width:150px;"| '''Item:'''
! style="background-color:#808080;"| '''Desc.:'''
|-
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Gas_Mask.png|64px]]
[[#TGMC Gas Mask |'''TGMC Gas Mask''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
A gas mask that restricts your vision, but filters out harmful gasses.
|-
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Coif.png|64px]]
[[#TGMC Coif|'''TGMC Coif''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
A coif that protects you from extreme cold conditions.
|-
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Rebreather.png|64px]]
[[#Rebreather |'''Rebreather''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
Heats or cools down air as you breath it, protecting you from extreme conditions.
|}
</tab>


<tab name="Jaegar Storage Modules">
===[[File:Rollerbedfolded.png]] Медицинская кровать===


NOTE: The exoskeleton can mount 1 storage module.
Медицинская кровать используется для того увезти раненого морпеха подальше от зоны боевых действий. Вы можете перетащить развернутую медицинскую кровать на свой спрайт, чтобы сложить ее заново.
{| style="border: 2px solid black;
! style="background-color:#808080;"|'''Module:'''
! style="background-color:#808080;"|'''Desc:'''
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_jaeger_module_general.png|64px]]  
===[[File:Medevacbedfolded.png]] Носилки для медицинской эвакуации===
[[#modulestoragegeneral |'''General purpose storage module''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| Certainly not as specialised as any other storage modules, but definitely able to hold some larger things, like binoculars, maps, magazines, and motion detectors.
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_jaeger_module_engineer.png|64px]]
Используется для телепортации морпеха на соединенный с носилками маяк. '''Не забудьте связать носилки с эвакуационным маяком!'''
[[#modulestorageengi |'''Engineering storage module''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| Can hold about as much as a tool belt, and sometimes small spools of things like barbed wire, or an entrenching tool. Looks like it might slow you down a bit.
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_jaeger_module_medic.png|64px]]  
===[[File:TGMC_medevac_beacon.png]] Эвакуационный маяк===
[[#modulestoragemedic |'''Medical storage module''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| Can hold a substantial variety of medical supplies and apparatus, but cannot hold much more than a medkit could. Looks like it might slow you down a bit.
|-
|}


</tab>
Соединяется с носилками. Используйте его в руке там, где вы хотите разместить маяк, затем используйте носилки для медицинской эвакуации на маяке, чтобы соединить их. Маяк должен размещаться в зоне с активным APC. '''Не забудьте связать носилки с эвакуационным маяком!'''
<tab name="Jaegar Armor Modules">
NOTE: These modules augment your armor, increasing its abilities and resistances. Only one can be attached at a time.
{| style="border: 2px solid black;
! style="background-color:#808080;"|'''Module:'''
! style="background-color:#808080;"|'''Desc:'''
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_jaeger_module_baldur.png|64px]]  
===[[File:Hypo.png]] Гипоспрей===
[[#baldurmk1 |'''Mark 1 Baldur light amplification system''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| Increases the power output of the Jaeger Combat Exoskeleton's mounted flashlight. Slows you down slightly.
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_jaeger_module_tyr.png|64px]]
Гипоспрей можно использовать для быстрого введения химикатов людям. Когда вы активируете его в руке, вы можете установить, сколько единиц вы хотите, чтобы он вводил, также вы можете наполнить его любой таблеткой или бутылью с химикатами, также можно выбрать промывку содержимого для замены реагентов. При взятии из основного набора содержит 60 единиц оксикодона (Oxycodone). Купленный гипоспрей пустой.
[[#tyrmk1 |'''Mark 1 Tyr armor reinforcement''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| A large amount of additional armor plating designed to fit inside some of the vulnerable portions of the Jaeger Combat Exoskeleton conventional armor patterns. This older version has worse protection. Will definitely impact mobility.
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_jaeger_module_mimir.png|64px]]  
===[[File:Cryobag.png]] Крио мешок===
[[#mimirmk1 |'''Mark 1 Mimir environmental resistance system''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| When activated, this system provides resistance to environmental hazards, such as gases and radiological exposure. This older version provides no protection to acid. Best paired with the Mimir Environmental Helmet System. Will impact mobility.
|-


|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"|[[File:TGMC_Ballistic_armor_module.png|64px]]
Крио мешок замедляет кровотечение, внутреннее кровотечение, рост грудоломов и сохраняют жизнь тяжелораненым в течение длительного времени. Позже может вызвать генетический урон.
[[#mimirmk2 |'''Ballistic armor module''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 6px;background-color:#D3D3D3;"| A substantial amount of additional armor plating designed to fit inside some of the vulnerable portions of the Jaeger Combat Exoskeleton conventional armor patterns against bullets and nothing else. Will definitely impact mobility.
|-
|}


</tab>
===[[File:defib_3.gif]] Дефибриллятор===
</tabs>


==[[file:TGMC_NEXUS_Automated_Medical_Equipment_Rack.png]]NEXUS Automated Medical Equipment Rack [[file:TGMC_NEXUS_Automated_Medical_Equipment_Rack.png]]==
Возвращает с того света недавно убитых людей. Если у убитого есть значок электричества, значит его можно спасти. Требует зарядки для использования, спрайт дефибриллятора даст приблизительную оценку того, сколько заряда осталось: зеленый, желтый и красный. Если у вас есть медицинское образование, дефибрилляция также будет лечить; Чем больше у вас медицинский навык, тем сильнее он лечит.


<tabs>
<tab name="Essentials">


{| style="border: 3px solid black;
</div>
! style="background-color:#808080; width:150px;"| '''Item:'''
</div>
! style="background-color:#808080;"| '''Desc.:'''


|-
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[File:Cryobag.png|64px]]
[[#Statis bag |'''Statis Bag''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
placeholder


|-
=Ваша работа=
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[File:defib_3.gif|64px]]
[[#Emergency Defibrillator|'''Emergency Defibrillator''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
placeholder


|-
''Для большей информации, смотрите [[TGMC:Guide_to_medicine|'''руководство по медицине''']]''
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[File:DMCA_health_analyzer.png|64px]]
[[#HF2 health analyser|'''HF2 health analyser''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
placeholder


|-
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%">
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[File:Medevacbedfolded.png|64px]]
== Лечение ранений ==
[[#Medevac stretcher|'''Medevac stretcher''']]
<div class="mw-collapsible-content">
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
Как только вы наденете медицинские очки HUD, вы увидите полосу здоровья над всеми, кто пострадал. Использование медицинского сканера HF2 на них покажет вам, насколько они повреждены, и другую информацию, например, о любых переломах или травмах. Если вы не знаете, чем их лечить, следуйте советам внизу всплывающего окна и обязательно проверьте эту страницу вместе с ''[[TGMC:Guide_to_medicine|'''Guide to medicine''']].''
placeholder


|-
'''НЕ давайте кому-либо лекарства, если кто-то другой уже лечит его. Скорее всего, вы обеспечите пациенту передоз.'''
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[File:TGMC_medevac_beacon.png]]
[[#Medevac beacon|'''Medevac beacon''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
placeholder


|-
Есть несколько важных частей анализа:
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[File:Rollerbedfolded.png|64px]]
[[#Roller bed|'''Roller bed''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
placeholder


|-
* Необработанный ущерб
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[File:Hypo.png|64px]]
* Информация о каждой конечности
[[#Advanced hypospray|'''Advanced hypospray''']]
* Переломы конечностей, инфекции
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
* Реагенты в крови
placeholder
* Другие статусные эффекты
* Уровень крови
* Медицинские советы


|-
=== Лечение критических пациентов ===
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[placeholder|64px]]
Если морской пехотинец падает, и его здоровье мигает красным, он находится в '''Критическом''' состоянии.
[[#Advanced first-aid kit|'''Advanced first-aid kit''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
placeholder


</tab>
Немедленно дайте им '''Инапровалин''' - это исцелит 30% их травм.


<tab name="Medical Supplies">
Затем продолжайте.


You're allowed 45 points. Choose wisely.
=== Проверка состояния ===
[[File:Medichud.PNG|thumb|300px|right|The Health Analyzer Pop-out window]]Ваши приоритеты для проверки следующие:


{| style="border: 3px solid black;
* Они не умирают от удушья ('''''Oxy''''' урон).
! style="background-color:#808080; width:150px;"| '''Item:'''
** Если умирают, используй '''Dexalin+'''
! style="background-color:#808080;"| '''Desc.:'''
* У них нет токсинов или передозировки
** Если есть, используй '''Hypervene'''.
* Они не умирают от токсинов (150+ урона от токсинов)
** Если умирают, используйте '''Dylovene''' и '''Tricordazine''', а также эвакуацию.
** Если морпех умер с 200+ урона от токсинов, то его не возродить


|-
=== Лечение необработаных повреждений ===
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[placeholder|64px]]
В большинстве случаев просто кормите их соответствующими таблетками:  
[[#placeholder |'''placeholder''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
placeholder


</tab>
* '''Tricordrazine (Белый флакон)''' для '''урона любого типа'''
* '''Bicaridine (красный флакон) или Meralyne''' для '''брута'''
* '''Kelotane (желтый флакон)''' '''или Dermaline''' для '''ожогов'''
* '''Dylovene (зеленый флакон)''' для '''токсинов'''
* '''Dexalin (синий флакон)''' от '''удушья'''
* '''Tramadol (серый флакон)''' '''болеутоляющее'''


<tab name="Attachments">
Кроме того, вы должны использовать мембраны (зеленые и коричневые) для сильно поврежденных конечностей, чтобы ускорить процесс и сэкономить химикаты.  
{| style="border: 3px solid black;
! style="background-color:#808080; width:150px;"| '''Item:'''
! style="background-color:#808080;"| '''Desc.:'''


|-
Каждая из таблеток Bica/Kelo/Mera/Derm может излечить до 75 единиц соответствующего урона и до 60 для Trica, которая исцеляет все типы.  
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Suppressor.png|64px]]
[[#Suppressor |'''Suppressor''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
A small tube with exhaust ports to expel noise and gas.
Does not completely silence a weapon, but does make it much quieter and a little more accurate and stable at the cost of bullet speed.
'''Exact stats:''' +10% damage falloff, halves bullet speed<br>Wielded: +10% accuracy,-5% scatter,-2 recoil<br>Unwielded: -5% scatter, -3 recoil


|-
Клеточные повреждения в основном лечат с помощью криокамеры в медотсеке корабля.  
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Extended_Barrel.png|64px]]
[[#Extended Barrel|'''Extended Barrel''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
A lengthened barrel allows for lessened scatter, greater accuracy and muzzle velocity due to increased stabilization and shockwave exposure. Makes your weapon longer(obviously), making it unlikely to fit in a holster.


'''Exact Stats:''' doubles bullet speed, +1 item size<br>Wielded: +15% accuracy, -5% scatter<br>Unwielded: +10% accuracy
=== Удаление статусных эффектов ===
* Вы можете лечить кровотечение, накладывая повязку или специальный набор для лечения травм. Но это все равно пройдет, если вылечить морпеха.
*Если конечность сломана, наложите '''шину''' на указанную конечность
* Вы можете спросить морпеха, что он сломал..


|-
Если у человека есть '''инфекция''', введите 2 дозы '''Спэйсалина'''.
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Recoil_Compensator.png|64px]]
[[#Recoil Compensator |'''Recoil Compensator''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
A muzzle attachment that reduces recoil and scatter by diverting expelled gasses upwards. Makes you look like you're overcompensating for something.


'''Exact stats:''' <br>Wielded: -15% scatter, -2 recoil <br>Unwielded: -15% scatter, -2 recoil
Если у человека есть белые искры рядом с полосой здоровья, он либо:


|-
* Имеет повреждение головного мозга. Дайте им '''алкизин''' и '''имидазон'''. Хирургия не требуется.
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Magnetic_Harness.png|64px]]
* Имеет урон выносливости. 
[[#Magnetic Harness |'''Magnetic Harness''']]
** Обратите внимание, что некоторые химикаты также дают урон выносливости, например Dylovene или Peri+.
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
A magnetically attached harness kit that attaches to the rail mount of a weapon. When dropped, the weapon will sling to TGMC armor or your back. Does not slow you down if attached to a weapon and equipped. ''but why don't you just use a pick up macro?'' they disabled pickup macros for guns. Use these to keep your gun on you instead.


'''Exact stats:''' -9999% frustration when pounced on
=== Oxygen damage ===
When dealing with '''oxygen damage''', there are several causes that may be the reason. 


|-
*'''Dexalin Plus''' (синий автоинжектор) для мгновенного удаления всех кислородных повреждений. Не предотвращает новые повреждения.
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_RDS.png|64px]]
* '''Дексалин''' (синяя бутылка) и '''инапровалин''' (фиолетовая бутылка) для уменьшения урона.
[[#Red Dot Sight|'''Red Dot Sight''']]
* Проверьте, если их уровень в крови ниже 90%. Низкий уровень в крови наносит кислородный ущерб с постоянной скоростью, и это может быть довольно летальным. Дайте им '''нанокровь''', используйте '''изотонические''' автоинъекторы, накормите их. Самый быстрый способ — через внутривенные капельницы, загруженные пакетами с '''О-кровью''', если они доступны.
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
* Также может быть повреждено сердце или легкие. Используйте автоинъекторы '''Peridaxon+''' для лечения повреждений органов. Вводить только один раз! Более 1 инъекции за короткий промежуток времени приводит к летальному исходу. Лечение даст долгосрочное повреждение '''клеток (5)''' и ошеломит морпеха, но оно того стоит.
A red-dot sight for short to medium range. Does not have a zoom feature, but does increase weapon accuracy by a good amount.  
** '''Перидаксон''' остановит эффекты на несколько минут, но не решит проблему. Если вы не можете его починить, эвакуируйте морпеха.
No drawbacks.


'''Exact stats:''' <br> Wielded: +15% accuracy<br>Unwielded: +10% accuracy
=== Toxin damage ===
Когда дело доходит до повреждений, вызванных токсинами, единственный способ их лечения — химические вещества. Используйте '''диловен''' и '''трикордразин'''  для лечения повреждений, вызванных токсинами. Обратите внимание, что '''Dylovene''' останавливает регенерацию выносливости. Вы также можете сделать Хироналин в химической лаборатории. Постоянно увеличивающееся повреждение токсинами указывает на поражение печени. Используйте '''Peridaxon Plus''', чтобы вылечить их печень, или Peridaxon, чтобы выиграть время.


|-
=== Internal Bleeding ===
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Laser_Sight.png|64px]]
Есть несколько способов справиться с этим. Как и в Peri+, есть
[[#Laser Sight |'''Laser Sight''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
''Fookin' laser soights.'' A laser sight placed under the barrel. Significantly increases one-handed accuracy and significantly reduces movement penalties to accuracy.


'''Exact stats:''' <br>Wielded: +10% accuracy <br>Unwielded: +15% accuracy
* Автоинжекторы '''QuickClot+'''. Дают 5 клеточных повреждений и ошеломляют морпеха.
|-
** Использование 2 инъекций сразу приведет к передозировке морпеха, но эффекты '''OD''' не очень страшны, а суммарный эффект будет как от 4 инъекций (100 хил). Попробуй это.
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Vertical_Grip.png|64px]]
* '''Quick Clot''' чтобы выиграть время и эвакуировать.
[[#Vertical Grip|'''Vertical Grip''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
A custom-built improved foregrip for better accuracy, less recoil, and less scatter when wielded especially during burst fire. However, it also slightly increases wield delay and makes unwielded fire more cumbersome. Makes your gun slightly bigger, possibly making it not fit in holsters.


'''Exact stats:''' -'''100%''' scatter, +1 item size, +0.2s wield delay<br>Wielded: +10% accuracy, -10% scatter, -2 recoil<br>Unwielded: -5 accuracy, +5% scatter
=== Foreign objects ===
В основном это '''шрапнель'''.


|-
===Работа с недавно умершим===
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_Angled_Grip.png|64px]]
[[#Angled Grip |'''Angled Grip''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
A custom-built improved foregrip for less recoil, and faster wielding time. However, it also increases weapon size, and slightly hinders unwielded firing.


'''Exact stats:''' +1 item size, -0.3s wield delay<br>Wielded: -1 recoil<br>Unwielded: -10% accuracy, +5% scatter
Читайте [[TGMC:Defibrillation|руководство по возрождению.]]


|-
</div>
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_t19stock.png|64px]]
</div>
[[#t-19 stock |'''T-19 machinepistol stock''']]
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
A submachinegun stock distributed in "small" numbers to TGMC forces. Compatible with the T-19, this stock reduces recoil and improves accuracy, but at a reduction to handling and agility. Seemingly a bit more effective in a brawl. Use this if you plan on using the T-19 as your primary weapon.


'''Exact stats:''' +1 item size, +5 melee damage, +0.1s wield delay<br>Wielded: +10% accuracy, -10% scatter, -2 recoil<br>Unwielded: -10% scatter
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%">
== Не умирайте ==
<div class="mw-collapsible-content">
Как санитар, ты всегда в опасности. Есть несколько серьезных ошибок санитара:


|-
* Не смотри на поле боя. Ты умрешь.
|style="width:150px; border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;background-color:#D3D3D3;"|[[file:TGMC_t35stock.png|64px]]
* Тащить кого-то занимает слишком много времени. Вы и тот бедняга умрете.
[[#t-35 stock|'''T-35 stock''']]
* Неправильные приоритеты в лечении. Морские пехотинцы умирают. Тогда ты умрешь.
|style="border: 3px solid black; border-bottom: 3px solid black; padding: 3px;;background-color:#D3D3D3;"|
* Не слушая чат. Все умирают.
A non-standard heavy stock for the T-35 Shotgun. Less quick and more cumbersome than the standard issue stakeout, but reduces recoil and improves accuracy. Allegedly makes a pretty good club in a fight too.


'''Exact Stats:''' +'''2''' item size, +5 melee damage, +0.4s wield delay<br>Wielded: +15% accuracy, -20% scatter, -3 recoil<br>Unwielded: n/a
Если обстановка спокойная, и работы не много - постарайтесь подлечить всех по полной.


</tab>
Если много морпехов ранено - сконцентрируйтесь в первую очередь на лечении повреждений, переломов и ошеломлений, чтобы все были боеспособны. Не тратьте время на то, чтобы вытащить эту шрапнель. Эвакуируйте, если видите, что морпех не готов к бою даже после лечения. Стазисные мешки помогут.
</tabs>


==Your Gear==
Если  пехотинцы начнут умирать очень быстро - пора использовать эвакуацию по полной. Не реанимируйте этого чувака, просто эвакуируйте его и лечите тех, кто еще жив. Чаще используйте гипоспрей.


===[[File:Medicbag.png]] Medic Backpack===
===Когда отправлять людей обратно===


The backpack you start with has a defibrillator charger attached to it, and a power cell for the charger. Useful if your defib unit runs out of charge. Click-drag your defib to your backpack to recharge it. Examine the backpack to check how much battery charge it still has left. Has more space to hold supplies than the medic satchel, but needs to be taken off your back to access it.
Иногда у людей возникают опасные для жизни проблемы, которые невозможно решить в полевых условиях.


===[[File:Medicbelt.png]] Lifesaver Belt===
Если у вас закончились лекарства, а у кого-то:
* '''Внутреннее кровотечение'''
* '''Огромный урон по органам (исключая мозг/глаза)'''
* '''Переломы'''
* '''Лярву'''
* '''Низкий уровень крови'''
* '''Некроз'''
Просто эвакуируй его.


The belt you get from your equipment vendor comes with a variety of pill bottles, some splints and trauma/burn kits, and a couple injectors with useful chems. The [[TGMC:Guide to medicine|guide to medicine]] will tell you what items treat what, and your health scanner will also tell you what medicine to use.
</div>
</div>


===[[File:DMCA_health_analyzer.png]] Health Scanner===
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%">
==Советы==
<div class="mw-collapsible-content">


Your health scanner will show you whatever injuries a person has. At the bottom of the pop-out window, you will get advice for what steps you should take to heal the person you've scanned. Certain injuries will require a body scanner to locate, and will often require surgery to fix.
*Трикордазин полезен в большинстве ситуаций.
*Не пытайтесь лечить тех, кто не может бегать, если вы в опасности. Эвакуируйтесь или поместите их на роликовую кровать и сначала доберитесь до более безопасного места.
*Вы можете купить больше гипоспрев в вашем вендоре, и вы можете смешивать в них разные химикаты и менять количество наносимого. Если вы знаете, что делаете, это может очень помочь.
*Meralyne и Dermaline являются усовершенствованными аналогами Bicaridine и Kelotane соответственно. Они лечат в два раза больше урона за тик и имеют нижний предел передозировки 15 единиц. Комбинация мералина с бикаридином и дермалина с келотаном — мощная уловка, позволяющая быстро поставить морских пехотинцев на ноги.
*Вы можете нести сбитых морских пехотинцев, хватая их, а затем нажимая на себя. Медленнее, чем роликовая кровать, но вы можете держать человека в одной руке, а другой тащить роликовую кровать.
*Использование химической лаборатории может помочь вам сделать лекарство, которое вам нужно. Смотрите [[TGMC:Chemical recipes|'''Chemical recipes.''']]
*Леденцы (и сигареты) можно использовать для микродозирования определенных химических веществ, обеспечивая полный лечебный эффект при одновременном использовании меньшего количества. Обратите внимание, что это также относится к отрицательным эффектам; леденец «Русский красный» сделает вас почти бессмертным, но все равно будет постоянно наносить клеточный урон. Использование автоинъектора или гипоспрея на леденце позволит ввести одну дозу. Если доза слишком мала, ничего не произойдет.
*''Технически'', вам не нужны сварочные очки, пока у вас есть ''имидазолин''.
*Вы не настоящий врач, но вы достаточно разбираетесь как в хирургии, так и в медицине, чтобы поддерживать функционирование медотсека, если рядом нет врачей (или если они были обезглавлены). Хирургические операции займут примерно в два раза больше времени, чем у врача, но вы все равно будете в несколько раз быстрее необученных солдат. Вы также можете отлично управлять ручным режимом Autodoc, в отличие от немедицинского персонала, что позволяет вам освободить людей от очередей автоматического режима.
*MarineMed доступен для всех. Попробуйте использовать аптечки или вендоры NanoTrasen для бика/кело.
*Инфекции можно частично предотвратить, активно используя передовые наборы
*Высокая температура может сигнализировать об инфекции. Так же как и чихание и кашель.


===[[File:Rollerbedfolded.png]] Roller Bed===
</div>
</div>


Roller beds are very useful for getting wounded marines out of danger before treating them. You can drag an unfolded roller bed onto your sprite to re-fold it.


===[[File:Medevacbedfolded.png]] Medevac Stretcher===
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%">
=TGMC Triage=
<div class="mw-collapsible-content">


Similar to roller beds, you can put a wounded marine in a medevac bed that's linked to a beacon and teleport the bed to your linked beacon. '''Do not forget to link your medevac bed to your medevac beacon!'''


===[[File:TGMC_medevac_beacon.png]] Medevac Beacon===
В стрессовой ситуации вы должны быть в состоянии определить, кто нуждается в лечении немедленно, и сосредоточиться на том, кто больше нуждается в вашей помощи. Это называется '''сортировка'''. Первое правило выполнения своего долга по спасению — «не паниковать». Сделайте глубокий вдох и постарайтесь вспомнить приоритеты.
Вспомните, как это сделать быстро.


Links up to a medevac bed. Use it in your hand where you want the beacon placed, then use the medevac bed on the beacon once it's on the ground. The beacon needs to be placed in a powered area. '''Do not forget to link your medevac bed to your medevac beacon!'''
== Если обстановка вокруг ''СЕРЬЕЗНАЯ'' ==


===[[File:Hypo.png]] Hypospray===
=== Приоритеты на первом месте: ===


The hypospray can be used to quickly inject chemicals into people. When you activate it in your hand, you can set how many units you want it to inject, fill it with any pill or bottle, or you can choose to flush the contents to be replaced with other reagents. When taken from the essential kit, contains 60 units of Oxycodone. Bought hyposprays come empty.
* Не боеспособный, но есть незначительная травма, препятствующая бою (мозг, перелом, активное горение)
* Боеспособен, но ранен
* Не боеспособный, живой. Эвакуируйте его или сосредоточьтесь на быстрых мерах по устранению повреждений.
* Мертвый
* Тот самый парень, который решил покончить жизнь самоубийством


===[[File:Cryobag.png]] Stasis Bag===
=== Советы: ===


Stasis bags will slow down bleeding, internal bleeding, larva growth, and keep critically injured people alive for long amounts of time. Might cause some genetic damage later down the line.
* Используйте комплект (Burn Kit) от Ожогов а также Бинты для быстрого лечения
* Гипоспрей для всех
* Не лечите человека, если он рискует получить еще одну травму, сначала переместите его в безопасное место
* Попросите кого-нибудь снять с пациента броню, пока вы заняты его лечением
* Тем, кто в критическом состоянии, дают "Inaprovaline", чтобы поставить их на ноги
* "Red Russian" иногда полезен
* Если морпех падает стоит проверить его на наличие переломов, гипоксии, а так же повреждения головы


===[[File:defib_3.gif]] Defibrillator===
<small>''или заберите у морпеха жетон и эвакуируйтесь нахрен сами, а после отнесите жетоны на мемориал''</small>


Brings recently killed people back into the living world. If someone has an electricity icon on them, they can be saved. Needs to be recharged after a repeated use, the sprite will give a rough estimate of how much charge is left: green, yellow, and red. As long as you have medical training, defibbing someone will heal damage; the more advanced your medical skill, the more it heals.
== Если обстановка вокруг ''Спокойная'' ==


==Doing your job==
=== Приоритеты на первом месте: ===


''for more information, see [[TGMC:Guide_to_medicine|guide to medicine]]
* Мертвые (помогите с начало тому у кого индикатор красный, а потом уже у кого желтый)
* Те, кто в крите
* Морпех с лярвой (эвакуируйте их)
* Те, кто бьется в конвульсиях / дрожит
* Те, у кого высокий уровень токсинов
* Те, у кого гипоксия
* Другие


Once you put on your medical hud, you will see a health bar over anyone who is hurt. Using your medical scanner on them will tell you how much damage they have, and other info such as any bone fractures or trauma. If you don't know what to treat them with, check the [[TGMC:Guide_to_medicine#Treatment|guide to medicine]] or follow the advice at the bottom of the popout window. Remember to set up your medevac beacon before you leave the ship! Link your medevac bed to your beacon by clicking on the beacon with the medevac bed in your active hand, then set the beacon in the ship's medbay by activating the beacon in your active hand. This sets the beacon on the floor, allowing you to medevac patients who may need surgery. Medevacing prompts an alert on the Medical radio channel as well as producing an audible sound from the beacon, so don't worry about surprising medbay staff.
=== Советы: ===


[[File:Medichud.PNG|thumb|300px|right|The Health Analyzer Pop-out window]]
* Крио мешок может выиграть немного времени.
* В любом случае, не слишком много
* Вы можете сохранить лекарства. Если у морпеха 60 урона от травм, одной таблетки "Bicaridine" хватит.
* Лучшее время, чтобы вытащить из все морпехов шрапнель.


You'll mainly be treating brute damage, burns, bone fractures, and pain. For basic damages such as brute and burn, simply feed them the relevant pills:
</div>
 
</div>
'''Bicaridine (red pill bottle)''' for '''brute'''
<br>
 
'''Kelotane (yellow pill bottle)''' for '''burns'''
 
'''Tramadol (white pill bottle)''' as a '''painkiller'''.
 
 
Each of the pills can heal up to '''75 points''' of their respective damage. You may treat '''bleeding''' by applying a '''bandage''' or an '''advanced trauma kit''' on the specified limbs, though you should always be using advanced trauma kits as much as possible as it heals more. You may also treat '''burns''' with the '''advanced burn kit'''. In general, you should save your kits for damages of over 70-80 per limb. If the limb is '''fractured''', use a '''splint''' on the specified limb. Don't forget to give anyone wounded a '''Tramadol (white pill bottle)''' as '''painkiller'''. Be careful when administering '''Oxycodone''' as a painkiller. Though it may be the '''most powerful painkiller''' as it renders '''pain basically non-existent''', it '''stifles stamina regeneration'''. '''Do NOT give someone medicine if someone else is already treating them.''' You'll probably, and most likely, overdose them.
 
When dealing with '''oxygen damage''', there are several causes that may be the reason. First, '''check if their blood level is below 80%'''. Having low blood levels deal oxygen damage at a steady rate, and this can stack up very rapidly and is quite lethal. In which case, you may give them '''IronSugar''' (if you have it), or '''feed them food''', as '''nutrition steadily regenerates blood'''. The fastest way to regain blood is through '''IV drips loaded with O- bloodbags''' if it is available, though mostly only Medical Officers use it. It may also be '''organ damage''' in the form of a '''damaged heart or lungs'''. Should it be the case, you have '''Peridaxon Plus autoinjectors''' for use to treat organ damage. '''Only inject once!''' A Peridaxon Plus autoinjector has 3 uses, and more than 1 injection in a short period of time is lethal. If the patient is rapidly suffocating and dying from oxygen loss, use '''Dexalin (blue pill bottle)''' to slow down the buildup of oxygen damage, and '''Dexalin Plus (blue autoinjector)''' to heal all oxygen damage in one go.
 
When it comes to '''Toxin damage''', the only way to treat it is through chemicals. As much as possible, you want to keep toxin damage at zero. Too much toxin damage means '''damage to the liver''', which can cause marines to puke in the middle of combat, '''stunning them for an excruciating long while'''. Use '''Dylovene (green pill bottle)''' to treat toxin damage. In the case of a marine puking, use Peridaxon Plus to heal their liver.
 
There are two organs Peridaxon Plus can't fix, which are the brain and the eyes. In the case of '''brain damage''', feed the patient with '''Alkysine''', if you have it on hand. If a marine '''can't see''', then use '''Imidazoline'''.
 
For '''Internal Bleeding''', there are several ways of handling this as a medic. The most straightforward way is feeding the patient with '''Quick Clot (dark violet pill bottle)''' and medevacing them to medbay for surgery. However, '''Quick Clot Plus autoinjectors''' are also a choice. It heals Internal Bleeding in one injection, but it '''stuns the patient''', and is only '''recommended to be used in the FOB''', or in secure areas where you're sure there won't be hostiles. The most crude method is through '''Bicaridine overdose''' which does heal Internal Bleeding, though slowly, and it '''deals burn damage'''.
 
===What to do if someone overdoses===
 
If some idiot (you) ends up overdosing someone on a chemical, you should use Hypervene to purge any chems from their body. Hypervene is available in pill and autoinjector forms. You'll also want to heal the toxin damage with dylovene.
 
===Dealing with the recently deceased===
 
If you see someone who's dead and has a lightning symbol next to them, they can be saved. If there's a skull next to them, it's too late to help them. If the lightning symbol is yellow they have just died and you have some time. If it's orange, you're starting to run out of time. If it's red, they're about to die! Using your defibs on them will either bring them back to life or reset how much time you have to save them. There is a [[TGMC:Defibrillation|more detailed guide]] to this, but the basics are:
*Remove any armor covering the chest.
*Check the lighting symbol to see how much time you have. Yellow means more than 3 minutes, Orange means more than a minute, and Red means you only have a minute left.
*See how much damage they have. They won't come back to life if they have over 200 total brute/burn damage.
*Give them treatment for whatever damage they took. Use advanced trauma and advanced burn kits to bring the damage down as much as possible, then feed them '''Inaprovaline (pink-ish pill bottle)''', which stops them from dying too soon after defibrillation.
*Make sure the defibrillator is ready for defibbing by activating it in your hand, then click on the dead patient to revive them.
*Feed them the relevant pills to heal the rest of their damage.
 
In addition, marines who have more than 500 total brute/burn damage is an expensive endeavor to revive on the field. It is generally better to medevac them for medbay to fix.
 
===When to send people back===
 
Sometimes people will have life-threatening problems that you can't fix in the field. If they can't walk back, you should either put them on a roller bed and bring them back to the dropship, or use a medevac bed if you don't have time.
 
If someone has:
* '''Internal bleeding''' - Give them quickclot and send them back for surgery.
* '''Bone Fractures''' - Splint the wounded area. They might need surgery later, but in most cases they can still fight.
* '''Been Infected by a facehugger''' - Send them back for surgery. If you're far away a stasis bag will keep them alive longer.
* '''Embedded objects''' - Send them back for surgery. Even if they seem fine, they won't be later.
* '''Low blood''' - Have them go back for more blood. If there's food around feeding them can also work.
 
===Tips===
*Don't try to treat anyone who can't run if you're in danger. Put them on a roller bed and get somewhere safer first.
*You can buy more hyposprays in your vendor, and you can mix different chemicals in them and change how much is applied. If you know what you're doing, it can help a lot.
*Meralyne and Dermaline are advanced counterparts of Bicaridine and Kelotane, respectively. They heal double the amount of damage per tick, but they have a lower overdose limit of 10 units. Combining Meralyne with Bicaridine and Dermaline with Kelotane is a potent trick to rapidly get marines back on their feet.


{{TGMC-Jobs}}
{{TGMC-Jobs}}

Текущая версия от 07:45, 24 августа 2022

DMCA Logo.png Эта страница относится к TGMC.

TGMC это билд, созданный на основе CM-SS13 и переделанный под ТГ.


МОРПЕХИ
Санитар отделения
TGMC Corpsman.png

Squad Corpsman

Доступ: Комната подготовки Полевого медика, Комната Отделения
Сложность: Сложно
Звание: Младший капрал (вначале), Капрал (25 часов), Сержант (100 часов)
Категория: Морпехи
Вышестоящие: Командир отделения
Задачи: Держи отряд живым, серьезно раненых отправляй на корабль.
Руководства: Руководство по медицине, руководство по возрождению
Цитата:Hey look, buddy. I'm a Corpsman. That means I solve problems. Not like problems "What is an operation", 'cause that would fall within the purview of your conundrums of philosophy. I solve medical problems. For instance, how am I gonna stop some big mean Mother-Queen tearing all the marines apart? The answer? Use MeraDerm. And if that don't work? Use more MeraDerm.


Вступление

Санитары отделения - передовые медики TGMC. Пройдя 7-9 недель в Центре подготовки новобранцев на Великих Озерах, затем 19 ДОЛБАНЫХ НЕДЕЛЬ в школе Санитарного корпуса “А” в Форт-Сэм-Хьюстон в Сан-Антонио, штат Техас, и кто, черт возьми, знает, сколько времени в Школе полевой медицинской службы в Кэмп-Лежен, Северная Каролина, или Пендлтон, Калифорния, вы, НАКОНЕЦ, прикреплены к корпусу морской пехоты ТерраГов. Что бы кто ни говорил о твоем военно-морском прошлом, ты МОРСКОЙ ПЕХОТИНЕЦ!

Используя новейшую технологию Nanotrasen, которая также предлагает самую низкую цену, вы можете лечить практически все виды повреждений, поддерживая морских пехотинцев в бою, доставляя их в безопасное место или даже возвращая их к жизни, если они были убиты.

Твоя работа

Вы санитар. Вы — морпех, одинаково владеющий огнестрельным оружием и медицинскими навыками, а также критически важный актив для каждого морпеха.

Вы здесь с одной главной целью:

Сохраняйте ваш отряд боеспособным

Что значит:

  • Держите морских пехотинцев живыми и здоровыми.
  • Лечить тяжелораненых.
  • Оживить недавно умерших.
  • Эвакуируйте тех пехотинцев, которых вы не можете вылечить.
  • Эвакуационные морские пехотинцы, которым нужно слишком много времени для полного выздоровления.
  • Будьте «на фронте», но не «на передовой». Прикрывайте своих товарищей по отряду, но не подставляйте себя — кто вас спасет если вы будите ранены?
  • Не забывайте обращать внимание на свое окружение. Не отставай от отряда с каким-то бедолагой.

Роль санитара очень сложна, но в равной степени полезна, и каждый морпех знает, что без вас он долго не продержится.

Игра за санитара отделения

Вы крайне важная составляющая наземных сил. Ваш главный приоритет - лечение раненых морских пехотинцев, но характер вашей работы означает, что вы также должны быть готовы к бою. Если вас не назначили на FOB или другую цель, вы должны быть на фронте с отрядом, но не впереди него, где вы будите лечить и эвакуировать раненых. Сражение - ваша второстепенная задача, но вы по-прежнему морской пехотинец и часто будете сталкиваться с фланкерами или целыми штурмовыми группами, приближающимися к вашей позиции. Знать золотую середину между спасением раненых, защитой фланга и своевременной помощи в штурме, должен каждый санитар.

Роль санитара сложна, но крайне полезна, каждый морской пехотинец знает, что без вас он долго не протянет. Вы в первую очередь медик. Сражение — ваша второстепенная обязанность. Но вы все еще морпех и часто будете сталкиваться с фланкером, преследователями или целым штурмовым отрядом, надвигающимся на вашу позицию. Не удивляйтесь, что вы будете проявлять осторожность под огнем, которую вы изучили на своем курсе ТБНС (Тактическая боевая неотложная помощь). Тот баланс между управлением потерями и защитой тыла или возможностью поддержать наступление резервной огневой мощью — это то, чем должны овладеть все санитары. Тот, кто владеет этим, является единственным истинным санитаром.

Впервые играя за санитара

По сравнению с морским пехотинцем у вас есть два основных отличия — снаряжение и поведение в бою.

Снаряжение для вашего еще не мертвого санитара

Также ознакомься с руководством по медицине

  • Иди к своему corpsman GHMME Automated Closet
    • Возьмите необходимые форму, броню и т.д.
    • Возьмите Lifesaver Belt.Это большое хранилище для бутылочек с таблетками, которое вам БУДЕТ нужно.
  • Обратитесь в MarineMed в этой же комнате. Если у вас еще нет всех таблеток, которые вы хотите.
  • Обратиться в NEXUS Automated Medical Equipment Rack.
    • Возьмите необходимый набор там. Он описан ниже.
    • Выберите то, что вы хотите из NEXUS.
    • Вам рекомендуется взять Meralyne, Dermaline, Nanoblood.
    • Также рекомендуется взять несколько Peridaxon+ and QuickClot+автоинжекторы, они очень дешевые, но редкие.
  • Наденьте Med HUD.
  • Перейти в медотсек корабля, и установите медицинский маяк.
  • Возьмите medevac кровать в руки, и присоедините её к маяку кликнув.
  • ПРИСОЕДИНИ ЕЁ ЧЕРТ ВОЗЬМИ.

Со сбором закончили.

Ваша короткая и насыщенная жизнь

  • Следуй за своим отрядом.
  • Действительно, следуйте, не оставайтесь на ФОБе.
  • Лечите тех людей, которые, по вашему взгляду, существенно ранены.
  • Оставайтесь сзади отряда.
  • Лечите морпехов.
    • Используйте анализатор HF2 на морпехе. Чтобы узнать подробно о ранениях.
    • Прочитайте слова ,написанные красным, в нижней части окна.
    • Hypervene если вы видите токсины в крови или передозировку (OD).
    • Inaprovaline если у человека есть красная мигающая полоса здоровья (crit). Всегда так делай, Ina хорош.
    • Bicardine + Meralyne от механического урона.
    • Kelotane + Dermaline от ожогов.
    • Tricordazine лечит все, и в целом очень хорош против всего.
    • Dylovene от токсинов.
    • Dexaline от гипоксии.
    • Урон от гипоксии значит что-то еще не так.
      • Низкая кровь - используйте Nanoblood. Только одна инъекция за раз.
      • Если нет используйте Peridaxon+. Только одна инъекция за раз.
    • Наложи шину на сломанные конечности.
    • Если у человека белые искры возле полоски здоровья - дай ему Alkysine and Imidazone.
  • Если у человека белые искры возле полоски здоровья:
    • Если ситуация критическая, эвакуируйте его. Затем вернитесь на эту страницу или руководство по медицине и прочитайте и поймите, что было не так.
    • Если нет, постарайтесь набраться терпения и хладнокровия. You got it.
    • В обоих случаях, OOC и Менторы — ваши друзья.
  • Слушайте морпехов и особенно санитаров рядом с вами.

Подробное объяснение всего ниже.



Ваше снаряжение


TGMC NEXUS Automated Medical Equipment Rack.pngNEXUS Automated Medical Equipment Rack TGMC NEXUS Automated Medical Equipment Rack.png

NexusMenu.jpg
В NEXUS, вам доступно для использования 45 баллов. Полное меню можно увидеть справа.
  • Neuraline Autoinjector можно получить только здесь. Это полезная экстренное лекарство, но оно не обязательное.
  • Meralyne и Dermaline являются обязательными. Обратите внимание, что таблетки имеют 240 юнитов вещества, а флаконы вдвое меньше.
  • Nanoblood hypospray с 60 юнитами это скорее всего все что вам понадобится.
  • Peridaxon+ и QuickClot+ очень полезно иметь при себе, и они довольно дешевые.
  • БОЛЬШОЙ hypospray содержит 120 юнитов, вдвое больше, чем у обычного автоинжектора. Также он достаточно редок — его можно заказать в карго за 12 очков, и он не спавнится.
  • Обычные гипоспрей можно взять из NanoTrasen med vendors бесплатно.
  • Вы также можете легко создать synaptizine в химии. Смотрите руководство по химии
  • 'HUD glasses'на самом деле просто анализатор HF2.



TGMC healthHUB.pngHealthMate HUD

Ваш хлеб насущный. Дает возможность визуально посмотреть, сколько урона у морпеха, не ошеломлены ли они или в крите.


Medicbag.png Медицинский рюкзак

Рюкзак, с которого вы начинаете, имеет прикрепленное к нему зарядное устройство для дефибриллятора и элемент питания для зарядного устройства. Полезно, если ваш дефибриллятор разряжен. Перетащите ваш дефибриллятор на рюкзак, чтобы зарядить его. Осмотрите рюкзак (Shift-ЛКМ по рюкзаку), чтобы проверить, сколько заряда аккумулятора в нем еще осталось. В нем больше места для хранения припасов, чем в медицинской сумке, но для того чтобы открыть, его нужно снять со спины.

Medicbelt.png Lifesaver Belt

Пояс, который вы получаете от поставщика оборудования, поставляется с различными бутылочками для таблеток, несколькими шинами и наборами для травм / ожогов, а также парой инжекторов с полезными химикатами. Руководство по медицине расскажет вам, какие предметы от чего лечат, и ваш сканер здоровья также подскажет, какое лекарство использовать.

Medicbelt.png M276 Medical Storage Rig

Этот пояс меньше, чем Lifesaver Belt, но каждый слот больше и может нести дефибриллятор или носилки для медицинской эвакуации.

DMCA health analyzer.png Медицинский сканер

Ваш медицинский сканер покажет, какие травмы есть у человека. Некоторые травмы потребуют сканера тела, а иногда и хирургического вмешательства.

Rollerbedfolded.png Медицинская кровать

Медицинская кровать используется для того увезти раненого морпеха подальше от зоны боевых действий. Вы можете перетащить развернутую медицинскую кровать на свой спрайт, чтобы сложить ее заново.

Medevacbedfolded.png Носилки для медицинской эвакуации

Используется для телепортации морпеха на соединенный с носилками маяк. Не забудьте связать носилки с эвакуационным маяком!

TGMC medevac beacon.png Эвакуационный маяк

Соединяется с носилками. Используйте его в руке там, где вы хотите разместить маяк, затем используйте носилки для медицинской эвакуации на маяке, чтобы соединить их. Маяк должен размещаться в зоне с активным APC. Не забудьте связать носилки с эвакуационным маяком!

Hypo.png Гипоспрей

Гипоспрей можно использовать для быстрого введения химикатов людям. Когда вы активируете его в руке, вы можете установить, сколько единиц вы хотите, чтобы он вводил, также вы можете наполнить его любой таблеткой или бутылью с химикатами, также можно выбрать промывку содержимого для замены реагентов. При взятии из основного набора содержит 60 единиц оксикодона (Oxycodone). Купленный гипоспрей пустой.

Cryobag.png Крио мешок

Крио мешок замедляет кровотечение, внутреннее кровотечение, рост грудоломов и сохраняют жизнь тяжелораненым в течение длительного времени. Позже может вызвать генетический урон.

Defib 3.gif Дефибриллятор

Возвращает с того света недавно убитых людей. Если у убитого есть значок электричества, значит его можно спасти. Требует зарядки для использования, спрайт дефибриллятора даст приблизительную оценку того, сколько заряда осталось: зеленый, желтый и красный. Если у вас есть медицинское образование, дефибрилляция также будет лечить; Чем больше у вас медицинский навык, тем сильнее он лечит.



Ваша работа

Для большей информации, смотрите руководство по медицине

Лечение ранений

Как только вы наденете медицинские очки HUD, вы увидите полосу здоровья над всеми, кто пострадал. Использование медицинского сканера HF2 на них покажет вам, насколько они повреждены, и другую информацию, например, о любых переломах или травмах. Если вы не знаете, чем их лечить, следуйте советам внизу всплывающего окна и обязательно проверьте эту страницу вместе с Guide to medicine.

НЕ давайте кому-либо лекарства, если кто-то другой уже лечит его. Скорее всего, вы обеспечите пациенту передоз.

Есть несколько важных частей анализа:

  • Необработанный ущерб
  • Информация о каждой конечности
  • Переломы конечностей, инфекции
  • Реагенты в крови
  • Другие статусные эффекты
  • Уровень крови
  • Медицинские советы

Лечение критических пациентов

Если морской пехотинец падает, и его здоровье мигает красным, он находится в Критическом состоянии.

Немедленно дайте им Инапровалин - это исцелит 30% их травм.

Затем продолжайте.

Проверка состояния

The Health Analyzer Pop-out window
Ваши приоритеты для проверки следующие:
  • Они не умирают от удушья (Oxy урон).
    • Если умирают, используй Dexalin+
  • У них нет токсинов или передозировки
    • Если есть, используй Hypervene.
  • Они не умирают от токсинов (150+ урона от токсинов)
    • Если умирают, используйте Dylovene и Tricordazine, а также эвакуацию.
    • Если морпех умер с 200+ урона от токсинов, то его не возродить

Лечение необработаных повреждений

В большинстве случаев просто кормите их соответствующими таблетками:

  • Tricordrazine (Белый флакон) для урона любого типа
  • Bicaridine (красный флакон) или Meralyne для брута
  • Kelotane (желтый флакон) или Dermaline для ожогов
  • Dylovene (зеленый флакон) для токсинов
  • Dexalin (синий флакон) от удушья
  • Tramadol (серый флакон) болеутоляющее

Кроме того, вы должны использовать мембраны (зеленые и коричневые) для сильно поврежденных конечностей, чтобы ускорить процесс и сэкономить химикаты.

Каждая из таблеток Bica/Kelo/Mera/Derm может излечить до 75 единиц соответствующего урона и до 60 для Trica, которая исцеляет все типы.

Клеточные повреждения в основном лечат с помощью криокамеры в медотсеке корабля.

Удаление статусных эффектов

  • Вы можете лечить кровотечение, накладывая повязку или специальный набор для лечения травм. Но это все равно пройдет, если вылечить морпеха.
  • Если конечность сломана, наложите шину на указанную конечность
  • Вы можете спросить морпеха, что он сломал..

Если у человека есть инфекция, введите 2 дозы Спэйсалина.

Если у человека есть белые искры рядом с полосой здоровья, он либо:

  • Имеет повреждение головного мозга. Дайте им алкизин и имидазон. Хирургия не требуется.
  • Имеет урон выносливости.
    • Обратите внимание, что некоторые химикаты также дают урон выносливости, например Dylovene или Peri+.

Oxygen damage

When dealing with oxygen damage, there are several causes that may be the reason.

  • Dexalin Plus (синий автоинжектор) для мгновенного удаления всех кислородных повреждений. Не предотвращает новые повреждения.
  • Дексалин (синяя бутылка) и инапровалин (фиолетовая бутылка) для уменьшения урона.
  • Проверьте, если их уровень в крови ниже 90%. Низкий уровень в крови наносит кислородный ущерб с постоянной скоростью, и это может быть довольно летальным. Дайте им нанокровь, используйте изотонические автоинъекторы, накормите их. Самый быстрый способ — через внутривенные капельницы, загруженные пакетами с О-кровью, если они доступны.
  • Также может быть повреждено сердце или легкие. Используйте автоинъекторы Peridaxon+ для лечения повреждений органов. Вводить только один раз! Более 1 инъекции за короткий промежуток времени приводит к летальному исходу. Лечение даст долгосрочное повреждение клеток (5) и ошеломит морпеха, но оно того стоит.
    • Перидаксон остановит эффекты на несколько минут, но не решит проблему. Если вы не можете его починить, эвакуируйте морпеха.

Toxin damage

Когда дело доходит до повреждений, вызванных токсинами, единственный способ их лечения — химические вещества. Используйте диловен и трикордразин для лечения повреждений, вызванных токсинами. Обратите внимание, что Dylovene останавливает регенерацию выносливости. Вы также можете сделать Хироналин в химической лаборатории. Постоянно увеличивающееся повреждение токсинами указывает на поражение печени. Используйте Peridaxon Plus, чтобы вылечить их печень, или Peridaxon, чтобы выиграть время.

Internal Bleeding

Есть несколько способов справиться с этим. Как и в Peri+, есть

  • Автоинжекторы QuickClot+. Дают 5 клеточных повреждений и ошеломляют морпеха.
    • Использование 2 инъекций сразу приведет к передозировке морпеха, но эффекты OD не очень страшны, а суммарный эффект будет как от 4 инъекций (100 хил). Попробуй это.
  • Quick Clot чтобы выиграть время и эвакуировать.

Foreign objects

В основном это шрапнель.

Работа с недавно умершим

Читайте руководство по возрождению.

Не умирайте

Как санитар, ты всегда в опасности. Есть несколько серьезных ошибок санитара:

  • Не смотри на поле боя. Ты умрешь.
  • Тащить кого-то занимает слишком много времени. Вы и тот бедняга умрете.
  • Неправильные приоритеты в лечении. Морские пехотинцы умирают. Тогда ты умрешь.
  • Не слушая чат. Все умирают.

Если обстановка спокойная, и работы не много - постарайтесь подлечить всех по полной.

Если много морпехов ранено - сконцентрируйтесь в первую очередь на лечении повреждений, переломов и ошеломлений, чтобы все были боеспособны. Не тратьте время на то, чтобы вытащить эту шрапнель. Эвакуируйте, если видите, что морпех не готов к бою даже после лечения. Стазисные мешки помогут.

Если пехотинцы начнут умирать очень быстро - пора использовать эвакуацию по полной. Не реанимируйте этого чувака, просто эвакуируйте его и лечите тех, кто еще жив. Чаще используйте гипоспрей.

Когда отправлять людей обратно

Иногда у людей возникают опасные для жизни проблемы, которые невозможно решить в полевых условиях.

Если у вас закончились лекарства, а у кого-то:

  • Внутреннее кровотечение
  • Огромный урон по органам (исключая мозг/глаза)
  • Переломы
  • Лярву
  • Низкий уровень крови
  • Некроз

Просто эвакуируй его.

Советы

  • Трикордазин полезен в большинстве ситуаций.
  • Не пытайтесь лечить тех, кто не может бегать, если вы в опасности. Эвакуируйтесь или поместите их на роликовую кровать и сначала доберитесь до более безопасного места.
  • Вы можете купить больше гипоспрев в вашем вендоре, и вы можете смешивать в них разные химикаты и менять количество наносимого. Если вы знаете, что делаете, это может очень помочь.
  • Meralyne и Dermaline являются усовершенствованными аналогами Bicaridine и Kelotane соответственно. Они лечат в два раза больше урона за тик и имеют нижний предел передозировки 15 единиц. Комбинация мералина с бикаридином и дермалина с келотаном — мощная уловка, позволяющая быстро поставить морских пехотинцев на ноги.
  • Вы можете нести сбитых морских пехотинцев, хватая их, а затем нажимая на себя. Медленнее, чем роликовая кровать, но вы можете держать человека в одной руке, а другой тащить роликовую кровать.
  • Использование химической лаборатории может помочь вам сделать лекарство, которое вам нужно. Смотрите Chemical recipes.
  • Леденцы (и сигареты) можно использовать для микродозирования определенных химических веществ, обеспечивая полный лечебный эффект при одновременном использовании меньшего количества. Обратите внимание, что это также относится к отрицательным эффектам; леденец «Русский красный» сделает вас почти бессмертным, но все равно будет постоянно наносить клеточный урон. Использование автоинъектора или гипоспрея на леденце позволит ввести одну дозу. Если доза слишком мала, ничего не произойдет.
  • Технически, вам не нужны сварочные очки, пока у вас есть имидазолин.
  • Вы не настоящий врач, но вы достаточно разбираетесь как в хирургии, так и в медицине, чтобы поддерживать функционирование медотсека, если рядом нет врачей (или если они были обезглавлены). Хирургические операции займут примерно в два раза больше времени, чем у врача, но вы все равно будете в несколько раз быстрее необученных солдат. Вы также можете отлично управлять ручным режимом Autodoc, в отличие от немедицинского персонала, что позволяет вам освободить людей от очередей автоматического режима.
  • MarineMed доступен для всех. Попробуйте использовать аптечки или вендоры NanoTrasen для бика/кело.
  • Инфекции можно частично предотвратить, активно используя передовые наборы
  • Высокая температура может сигнализировать об инфекции. Так же как и чихание и кашель.


TGMC Triage


В стрессовой ситуации вы должны быть в состоянии определить, кто нуждается в лечении немедленно, и сосредоточиться на том, кто больше нуждается в вашей помощи. Это называется сортировка. Первое правило выполнения своего долга по спасению — «не паниковать». Сделайте глубокий вдох и постарайтесь вспомнить приоритеты. Вспомните, как это сделать быстро.

Если обстановка вокруг СЕРЬЕЗНАЯ

Приоритеты на первом месте:

  • Не боеспособный, но есть незначительная травма, препятствующая бою (мозг, перелом, активное горение)
  • Боеспособен, но ранен
  • Не боеспособный, живой. Эвакуируйте его или сосредоточьтесь на быстрых мерах по устранению повреждений.
  • Мертвый
  • Тот самый парень, который решил покончить жизнь самоубийством

Советы:

  • Используйте комплект (Burn Kit) от Ожогов а также Бинты для быстрого лечения
  • Гипоспрей для всех
  • Не лечите человека, если он рискует получить еще одну травму, сначала переместите его в безопасное место
  • Попросите кого-нибудь снять с пациента броню, пока вы заняты его лечением
  • Тем, кто в критическом состоянии, дают "Inaprovaline", чтобы поставить их на ноги
  • "Red Russian" иногда полезен
  • Если морпех падает стоит проверить его на наличие переломов, гипоксии, а так же повреждения головы

или заберите у морпеха жетон и эвакуируйтесь нахрен сами, а после отнесите жетоны на мемориал

Если обстановка вокруг Спокойная

Приоритеты на первом месте:

  • Мертвые (помогите с начало тому у кого индикатор красный, а потом уже у кого желтый)
  • Те, кто в крите
  • Морпех с лярвой (эвакуируйте их)
  • Те, кто бьется в конвульсиях / дрожит
  • Те, у кого высокий уровень токсинов
  • Те, у кого гипоксия
  • Другие

Советы:

  • Крио мешок может выиграть немного времени.
  • В любом случае, не слишком много
  • Вы можете сохранить лекарства. Если у морпеха 60 урона от травм, одной таблетки "Bicaridine" хватит.
  • Лучшее время, чтобы вытащить из все морпехов шрапнель.


TGMC
Должности
TGMC PFC Jim.png
TGMC
Командование DMCA CO.gif Капитан, TGMC FC.png Полевой Командир, DMCA SO.png Штаб-офицер, DMCA PO.png Офицер-Пилот
Инженерия и Снабжение TGMCCE.png Главный корабельный инженер, DMCA RO.png Офицер снабжения, DMCA MT.png Корабельный инженер
Медицина DMCA CMO.png Главный врач, DMCA Doctor.png Военный врач, TGMC researcher.png Исследователь
Морпехи TGMC SL.png Командир отделения, TGMC SG.gif Смартганнер, TGMC Engineer.png Инженер отделения, TGMC Corpsman.png Санитар отделения, TGMC Marine.png Морпех
Гражданские TGMC liaison.png Представитель корпорации
Роботизированные TGMC Combat robot.gif Боевые роботы, DMCA Synthetic.png Синтетик, AI.gif ИИ
Ксеноморфы
Тир 0 LarvaTGMC.png Грудолом, TGMC minions.gif Прислужники
Тир 1 Wiki Images.png Трутень, RunnerTGMC.png Бегун, DefenderTGMC.png Защитник, SentinelTGMC.png Часовой
Тир 2 HivelordTGMC.png Лорд улья, CarrierTGMC.png Переносчик, TGMC Wraith.png Призрак, HunterTGMC.png Охотник, Bull TGMC.png Бык, WarriorTGMC.png Воин, SpitterTGMC.png Плеватель
Тир 3 TGMC Gorger.png Поглотитель, TGMC Defiler.png Осквернитель, RavagerTGMC.png Опустошитель, CrusherTGMC.png Крушитель, PraetorianTGMC.png Преторианец, DMCA Boiler.png Бойлер, TGMCWidow.png Вдова, TGMC Warlock.png Варлок
Тир 4 Shrike.png Принцесса, QueenTGMC.png Королева, TGMC King.png Король, TGMC hivemind.gif Разум улья
Остальные Отряд Быстрого Реагирования, Выживший