TGMC:Terminology: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Создание страницы) |
(Перенесение информации из квикстарта маринада) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
В игре может быть использован сленг, который не всегда понятен если вы новичок на этом сервере, а особенно - если вы новичок во всей SS13. Ниже будет описаны часть таких слов. | В игре может быть использован сленг, который не всегда понятен если вы новичок на этом сервере, а особенно - если вы новичок во всей SS13. Ниже будет описаны часть таких слов. | ||
*'''Аламо:''' Alamo. Десантный корабль, на котором вы можете лететь убивать ксеносов. | |||
*'''AП:''' АP. Armour Piercing, бронебойные снаряды. | |||
* '''BE:''' Battlefield Execution, казнь на месте боевых действий. На текущий момент не используется на нашем сервере. | |||
*'''Бино:''' Бинокли, обычно имеются в виду - [[TGMC:Guide to fire support#Tactical Binoculars|тактические бинокли]](редко используется в русском языке). | |||
*'''FUBAR:''' Fucked Up Beyond All Recognition, загуглите. | |||
*'''Кэп:''' Очевидно говоря, [[TGMC:Commander|Капитан.]] Командир всей операции, командир командира вашего командира([[TGMC:Squad Leader|Ваш СЛ]] и [[TGMC:Field Commander|ФК.]]) | |||
*'''КАС:''' Англ. CAS. Поддержка с воздуха(Close Air Support). Не попадите по неё! [[TGMC:Guide to fire support|Подробнее тут]] | |||
*'''СЕ:''' [[TGMC:Chief Ship Engineer|Старший корабельный инженер]]. Никто и никогда не вспоминает что он ССЕ, (Chief Ship Engineer) потому что всем плевать. | |||
*'''СИС:''' Англ. CIC. Боевой информационный пост(Combat Information Center) КИК, бип<s>-буп</s> и много чего ещё. Место для командования. Одно из самых популярных мест для последней обороны(при захвате корабля) | |||
*'''КЛ:''' Англ. CL, Corporate Liaison. Корпорат. Бюрократ от НТ. | |||
*'''СМО:''' Англ. [[TGMC:Chief Medical Officer|Chief Medical Officer.]] Улучшенная версия доктора. | |||
*'''Кондор:''' Англ. Condor. Специальный шаттл, использующийся для проведения огневой поддержки наземных войск. [[TGMC:Guide to fire support|Подробнее тут.]] | |||
*'''Цикл:''' Англ. Cycle. Обозначает полет от одной точки до другой на шаттле, обычно корабль-ЛЗ(редко используется в русском языке). | |||
*'''DS:''' Может обозначать две вещи: десантный корабль(Обычно Аламо), или отряд смерти. Враждебная ко всем(кроме КЛа) группа, вооруженная и защищенная до зубов. | |||
*'''Инж:''' Может обозначать две вещи: инженеры в принципе([[TGMC:Squad Engineer|наземный]] или [[TGMC:Maintenance Technician|корабельный]]), или же место, где обычно работают генераторы. | |||
*'''ЕРТ:''' [[TGMC:ERT|Группа экстренного реагирования.]] Ребята, что прилетают если запустить экстренный маяк в случае полного FUBAR(см. выше). Не всегда дружеские. | |||
*'''Евак:''' Эвакуация (редко используется в русском языке) | |||
*'''ФК:''' [[TGMC:Field Commander|Полевой командир.]] Тот идиот, которого вы должны слушать. | |||
*'''ФФ:''' Огонь по своим, Friendly fire. Не делайте этого. <s>Fluffy Frontier</s> | |||
*'''ФОБ:''' Передовая операционная база, ПОБ. Англ. FOB, Forward Operating Base. Основная база морпехов на планете, которую вам стоит сделать. | |||
*'''GL:''' [[TGMC:Marine Equipment#T70|Grenade]] [[TGMC:Marine Equipment#T81|Launcher.]] | |||
*'''HC:''' TGMC High Command. TGMC's counterpart to Nanotrasen's Centcom. | |||
*'''HE:''' High Explosive. | |||
*'''IA:''' ImiAlky. Chemical mix of Imidazoline and Alkysine, which heals eye and brain damage. | |||
*'''IS:''' IronSugar. Helps with blood regeneration. | |||
*'''LOOC:''' Local Out Of Character. Can be done by pressing L. Like OOC, but ''local'', obviously. | |||
*'''LZ:''' Landing Zone. Where the Alamo or Tadpole lands. | |||
*'''MeraDerm:''' Chemical mix of better healing meds that heals brute and burn damage quickly. | |||
*'''MO:''' [[TGMC:Medical Officer|Medical Officer.]] The doctors that pull out all that machine gun shrapnel you have. | |||
*'''NT:''' Nanotrasen. The fuckups that caused all this mess. | |||
*'''OB:''' [[TGMC:Guide to fire support#Orbital Bombardment|Orbital Bombardment.]] Don't get hit by it! | |||
*'''PB:''' Point Blank. The act of shooting something at point blank range(right next to it). Commonly done with buckshot-loaded shotguns. | |||
*'''PMC:''' Private Military Contractor. Friendly ERT faction. Paid by Nanotrasen. | |||
*'''PO:''' [[TGMC:Pilot Officer|Pilot Officer.]] The dipshit that flew to the wrong LZ. | |||
*'''Pods:''' Drop Pods. For quick redeployment or playing at being an ODST. Or suicide. | |||
*'''Prae:''' [[TGMC:Praetorian|Praetorian Caste]]. Spits at you, menacingly. | |||
*'''Rav:''' [[TGMC:Ravager|Ravager Caste]]. Big scary xeno with swords for fingies. | |||
*'''Razorburn:''' Refers to Razorburn Grenades, which spills out a foam that creates razorwire. | |||
*'''Req:''' [[TGMC:Guide to requisitions|Requisitions.]] Where you get the good schtuff. | |||
*'''RO:''' [[TGMC:Requisitions Officer|Requisitions Officer.]] The guy that gives you the good schtuff. | |||
*'''Rouny:''' [[Медиа:Thats a rouny.png|OOC joke.]] May be said as marine, though not excessively. Shouldn't be said in IC as a xeno. | |||
*'''RR:''' Can refer to 2 things: Russian Red, a healing chem, or a [[TGMC:Marine Equipment#T160|Recoilless Rifle]] | |||
*'''Sent:''' [[TGMC:Sentinel|Sentinel Caste]]. Spits at you. | |||
*'''SD:''' Self Destruct. Where to go if you need the ship to go boom. One of two popular last stand locations. | |||
*'''SG:''' [[TGMC:Squad Smartgunner|Smartgunner.]] The guy that's supposed to be behind you, but isn't for some reason. | |||
*'''SL:''' [[TGMC:Squad Leader|Your boss.]] Also doubles as a walking compass. | |||
*'''SO:''' [[TGMC:Staff Officer|Staff Officer.]] The guy screaming over comms telling you what to do. | |||
*'''SOM/SoM:''' [[TGMC:ERT#Sons of Mars|Sons of Mars.]] Hostile ERT faction. Shoot at when fired upon. | |||
*'''SSD:''' Sudden Sleep Disorder. Catch-all IC term for being unable to play, such as when AFK or when disconnected. | |||
*'''ST:''' [[TGMC:Maintenance Technician|Ship Technician.]] The bored shipside guys in blue. | |||
*'''Surv:''' [[TGMC:Survivor|Survivor.]] They won't survive. Except when they end the round by killing all xenos before marines even deploy, an event called a "Survivor Major". | |||
*'''Tad:''' The Tadpole. The dark grey mini-dropship used by those with suicidal tendencies or genius level intellect. Or both. | |||
*'''Tangle/Tanglefoot:''' Plasma drain stuff that limits xeno abilities. Can refer to the OB load or the grenade. | |||
*'''Unga:''' Catch-all term to refer to [[TGMC:Squad Marine|marines]] or their mentality, usually refers to their recklessness specifically. | |||
*'''QC:''' Quick-Clot. Stops internal bleeding. | |||
*'''WP:''' White Phosphorus. Usually refers to White Phosphorus Grenades, which are better incendiary grenades. Perfect for warcrimes! | |||
*'''Xeno(s):''' [[TGMC:Xenomorph Castes|The enemy]]. Shoot on sight. | |||
*'''XRT:''' Xeno Response Team. Hostile ERT faction. Consists of extra xenos, because fuck you that's why. | |||
<br> | |||
<br> | |||
{{TGMC-Jobs}} |
Версия от 11:28, 1 января 2022
В игре может быть использован сленг, который не всегда понятен если вы новичок на этом сервере, а особенно - если вы новичок во всей SS13. Ниже будет описаны часть таких слов.
- Аламо: Alamo. Десантный корабль, на котором вы можете лететь убивать ксеносов.
- AП: АP. Armour Piercing, бронебойные снаряды.
- BE: Battlefield Execution, казнь на месте боевых действий. На текущий момент не используется на нашем сервере.
- Бино: Бинокли, обычно имеются в виду - тактические бинокли(редко используется в русском языке).
- FUBAR: Fucked Up Beyond All Recognition, загуглите.
- Кэп: Очевидно говоря, Капитан. Командир всей операции, командир командира вашего командира(Ваш СЛ и ФК.)
- КАС: Англ. CAS. Поддержка с воздуха(Close Air Support). Не попадите по неё! Подробнее тут
- СЕ: Старший корабельный инженер. Никто и никогда не вспоминает что он ССЕ, (Chief Ship Engineer) потому что всем плевать.
- СИС: Англ. CIC. Боевой информационный пост(Combat Information Center) КИК, бип
-бупи много чего ещё. Место для командования. Одно из самых популярных мест для последней обороны(при захвате корабля) - КЛ: Англ. CL, Corporate Liaison. Корпорат. Бюрократ от НТ.
- СМО: Англ. Chief Medical Officer. Улучшенная версия доктора.
- Кондор: Англ. Condor. Специальный шаттл, использующийся для проведения огневой поддержки наземных войск. Подробнее тут.
- Цикл: Англ. Cycle. Обозначает полет от одной точки до другой на шаттле, обычно корабль-ЛЗ(редко используется в русском языке).
- DS: Может обозначать две вещи: десантный корабль(Обычно Аламо), или отряд смерти. Враждебная ко всем(кроме КЛа) группа, вооруженная и защищенная до зубов.
- Инж: Может обозначать две вещи: инженеры в принципе(наземный или корабельный), или же место, где обычно работают генераторы.
- ЕРТ: Группа экстренного реагирования. Ребята, что прилетают если запустить экстренный маяк в случае полного FUBAR(см. выше). Не всегда дружеские.
- Евак: Эвакуация (редко используется в русском языке)
- ФК: Полевой командир. Тот идиот, которого вы должны слушать.
- ФФ: Огонь по своим, Friendly fire. Не делайте этого.
Fluffy Frontier - ФОБ: Передовая операционная база, ПОБ. Англ. FOB, Forward Operating Base. Основная база морпехов на планете, которую вам стоит сделать.
- GL: Grenade Launcher.
- HC: TGMC High Command. TGMC's counterpart to Nanotrasen's Centcom.
- HE: High Explosive.
- IA: ImiAlky. Chemical mix of Imidazoline and Alkysine, which heals eye and brain damage.
- IS: IronSugar. Helps with blood regeneration.
- LOOC: Local Out Of Character. Can be done by pressing L. Like OOC, but local, obviously.
- LZ: Landing Zone. Where the Alamo or Tadpole lands.
- MeraDerm: Chemical mix of better healing meds that heals brute and burn damage quickly.
- MO: Medical Officer. The doctors that pull out all that machine gun shrapnel you have.
- NT: Nanotrasen. The fuckups that caused all this mess.
- OB: Orbital Bombardment. Don't get hit by it!
- PB: Point Blank. The act of shooting something at point blank range(right next to it). Commonly done with buckshot-loaded shotguns.
- PMC: Private Military Contractor. Friendly ERT faction. Paid by Nanotrasen.
- PO: Pilot Officer. The dipshit that flew to the wrong LZ.
- Pods: Drop Pods. For quick redeployment or playing at being an ODST. Or suicide.
- Prae: Praetorian Caste. Spits at you, menacingly.
- Rav: Ravager Caste. Big scary xeno with swords for fingies.
- Razorburn: Refers to Razorburn Grenades, which spills out a foam that creates razorwire.
- Req: Requisitions. Where you get the good schtuff.
- RO: Requisitions Officer. The guy that gives you the good schtuff.
- Rouny: OOC joke. May be said as marine, though not excessively. Shouldn't be said in IC as a xeno.
- RR: Can refer to 2 things: Russian Red, a healing chem, or a Recoilless Rifle
- Sent: Sentinel Caste. Spits at you.
- SD: Self Destruct. Where to go if you need the ship to go boom. One of two popular last stand locations.
- SG: Smartgunner. The guy that's supposed to be behind you, but isn't for some reason.
- SL: Your boss. Also doubles as a walking compass.
- SO: Staff Officer. The guy screaming over comms telling you what to do.
- SOM/SoM: Sons of Mars. Hostile ERT faction. Shoot at when fired upon.
- SSD: Sudden Sleep Disorder. Catch-all IC term for being unable to play, such as when AFK or when disconnected.
- ST: Ship Technician. The bored shipside guys in blue.
- Surv: Survivor. They won't survive. Except when they end the round by killing all xenos before marines even deploy, an event called a "Survivor Major".
- Tad: The Tadpole. The dark grey mini-dropship used by those with suicidal tendencies or genius level intellect. Or both.
- Tangle/Tanglefoot: Plasma drain stuff that limits xeno abilities. Can refer to the OB load or the grenade.
- Unga: Catch-all term to refer to marines or their mentality, usually refers to their recklessness specifically.
- QC: Quick-Clot. Stops internal bleeding.
- WP: White Phosphorus. Usually refers to White Phosphorus Grenades, which are better incendiary grenades. Perfect for warcrimes!
- Xeno(s): The enemy. Shoot on sight.
- XRT: Xeno Response Team. Hostile ERT faction. Consists of extra xenos, because fuck you that's why.
TGMC Должности | ||
---|---|---|
TGMC | ||
Командование | Капитан, Полевой Командир, Штаб-офицер, Офицер-Пилот | |
Инженерия и Снабжение | Главный корабельный инженер, Офицер снабжения, Корабельный инженер | |
Медицина | Главный врач, Военный врач, Исследователь | |
Морпехи | Командир отделения, Смартганнер, Инженер отделения, Санитар отделения, Морпех | |
Гражданские | Представитель корпорации | |
Роботизированные | Боевые роботы, Синтетик, ИИ | |
Ксеноморфы | ||
Тир 0 | Грудолом, Прислужники | |
Тир 1 | Трутень, Бегун, Защитник, Часовой | |
Тир 2 | Лорд улья, Переносчик, Призрак, Охотник, Бык, Воин, Плеватель | |
Тир 3 | Поглотитель, Осквернитель, Опустошитель, Крушитель, Преторианец, Бойлер, Вдова, Варлок | |
Тир 4 | Принцесса, Королева, Король, Разум улья | |
Остальные | Отряд Быстрого Реагирования, |