TGMC:Maintenance Technician: различия между версиями
Нет описания правки |
SorXchi (обсуждение | вклад) м (Перевод вступления.) |
||
| Строка 8: | Строка 8: | ||
|jobtitle = Ship Technician | |jobtitle = Ship Technician | ||
|jobtitleRu = Корабельный инженер | |jobtitleRu = Корабельный инженер | ||
|access = | |access = Инженерные Отсеки, Технические Тоннели | ||
|difficulty = | |difficulty = Легко | ||
|Rank = | |Rank = Старшина З класса (Начальный), Старшина 2 класса (10ч), Старшина 1 класса (50ч), Главный старшина (100ч) | ||
|Class = | |Class = Флот | ||
|superior = [[TGMC:Chief_Engineer| | |superior = [[TGMC:Chief_Engineer|Главный инженер]] | ||
|duties = | |duties = Настройте и обслуживайте двигатели корабля, зарядите орбитальную пушку, решайте инженерные задачами вокруг корабля, загружайте десантный корабль или занимайтесь инженерными задачами на планете. | ||
|guides = [[TGMC:Guide_to_engineering| | |guides = [[TGMC:Guide_to_engineering|Руководство по Инженерии]], [[TGMC:Guide_to_Base_Building|Руководство по Строительству базы / ФОБ]], [[TGMC:Guide_to_requisitions|Руководство по Снабжению]], [[TGMC:Guide_to_fire_support|Руководство по Огневой Поддержки]] | ||
|quote = Нет, мы не будем заказывать 6 Матеб, Рядовой Первого Класса Джим. | |quote = Нет, мы не будем заказывать 6 Матеб, Рядовой Первого Класса Джим. | ||
}} | }} | ||
Текущая версия от 03:50, 24 августа 2022
| Эта страница относится к TGMC.
TGMC это билд, созданный на основе CM-SS13 и переделанный под ТГ. |
| ИНЖЕНЕРИЯ | ||
Корабельный инженер Ship Technician |
Доступ: Инженерные Отсеки, Технические Тоннели | |
|---|---|---|
Вступление
Вы несете ответственность за двигатели, мощность и все другое техническое обслуживание на борту корабля и отчитываетесь непосредственно перед главным судовым инженером и RO или капитаном \ старшим офицером, если CSE / RO отсутствует.
Игра на корабельном технике
Самая большая роль судового техника состоит в том, чтобы убедиться, что в двигателе корабля есть топливо, чтобы корабль мог продолжать работать со своими причудливыми гаджетами ... топливо есть, так что это не так важно в общем плане вещей, если только ужасный раунд не продлится долго. Другая важная ваша роль на корабле - заряжать орбитальную пушку. Вам также следует укомплектовать реквизиционную линию, где вы будете выполнять приказы морской пехоты. Кроме этого, вы можете помогать строить FOB или работать дворником
У вас также один из самых высоких навыков в области силовых погрузчиков, поэтому, если вы хотите помочь пилотам, загружая их десантные корабли навесным оборудованием, пока они занимаются чем-то другим, не стесняйтесь.
Если вы решите, что лучше убьете себя, чем больше останетесь на этом корабле, то, возможно, подумайте о том, чтобы спросить команду, сможете ли вы поймать следующий десантный корабль на стороне планеты. Командование или ваша CSE, возможно, уже просили вас сделать это в любом случае. Соберите немного боевого снаряжения (проще всего будет взять снаряжение у требуемых и у лишних продавцов), а также некоторые строительные материалы и инструменты и отправляйтесь на планету. Вы можете помочь в строительстве, обслуживании и защите FOB или, возможно, вернуть энергию в колонию и починить АПЦ по пути, чтобы ваши товарищи-морпехи могли видеть, что, черт возьми, они на самом деле делают и в кого стреляют. Или с треском провалиться и стать суррогатной матерью для нового ксено-ребенка.
Единственный раз, когда вы когда-либо заметите какое-либо действие на корабле, это если Ксеноморфы захватят десантный корабль и сядут на борт «Тесея». В случае такого события ваша роль становится несколько более важной, так как теперь вы можете строить баррикады и оборону везде, где вам тоже скажет команда (обычно Самоуничтожение или CIC). Постарайтесь не быть идиотом со своими кадрами и настройте любые турели, которые вы сможете заполучить, чтобы помочь морпехам продержаться так долго, как они могут.
Tips
| TGMC Должности
| ||
|---|---|---|
| TGMC | ||
| Командование | ||
| Инженерия и Снабжение | ||
| Медицина | ||
| Морпехи | ||
| Гражданские | ||
| Роботизированные | ||
| Ксеноморфы | ||
| Тир 0 | ||
| Тир 1 | ||
| Тир 2 | ||
| Тир 3 | ||
| Тир 4 | ||
| Остальные | Отряд Быстрого Реагирования, | |

