Участник:VastKilleroOm: различия между версиями
Нет описания правки |
мНет описания правки |
||
Строка 69: | Строка 69: | ||
|- | |- | ||
| style="background:#AEAAAA;" | XX1 | | style="background:#AEAAAA;" | XX1 | ||
| style="background:#92D050;" |[[#battery| | | style="background:#92D050;" |[[#battery|Побои]] | ||
| style="background:#FFD965;" |[[#assault-abh|Нападение '''(ФТП)''']] | | style="background:#FFD965;" |[[#assault-abh|Нападение '''(ФТП)''']] | ||
| style="background:#FF9961;" |[[#aggravated-assault-gbh|Нападение '''(ТТП)''']] | | style="background:#FF9961;" |[[#aggravated-assault-gbh|Нападение '''(ТТП)''']] | ||
Строка 119: | Строка 119: | ||
| style="background:#92D050;" |[[#trespassing|Незаконное проникновение]] | | style="background:#92D050;" |[[#trespassing|Незаконное проникновение]] | ||
| style="background:#FFD965;" |[[#narcotics-distribution-and-manufacture|Распространение и изготовление наркотиков]] | | style="background:#FFD965;" |[[#narcotics-distribution-and-manufacture|Распространение и изготовление наркотиков]] | ||
| style="background:#FF9961;" |[[#grand-trespass| | | style="background:#FF9961;" |[[#grand-trespass|Великое проникновение]] | ||
| style="background:#C55911;" | | | style="background:#C55911;" | | ||
| style="background:#FF0000;" | | | style="background:#FF0000;" | | ||
Строка 126: | Строка 126: | ||
| style="background:#AEAAAA;" |XX8 | | style="background:#AEAAAA;" |XX8 | ||
| style="background:#92D050;" |[[#obstruction-of-justice|Препятствие правосудию]] | | style="background:#92D050;" |[[#obstruction-of-justice|Препятствие правосудию]] | ||
| style="background:#FFD965;" |[[#medical-malpractice| | | style="background:#FFD965;" |[[#medical-malpractice|Медицинская халатность]] | ||
| style="background:#FF9961;" |[[#manslaughter|Убийство по неосторожности]] | | style="background:#FF9961;" |[[#manslaughter|Убийство по неосторожности]] | ||
| style="background:#C55911;" | | | style="background:#C55911;" | | ||
Строка 149: | Строка 149: | ||
|- | |- | ||
| style="background:#AEAAAA;" |X11 | | style="background:#AEAAAA;" |X11 | ||
| style="background:#92D050;" |[[#insubordination| | | style="background:#92D050;" |[[#insubordination|Неповиновение*]] | ||
| style="background:#FFD965;" |[[#eavesdropping|Подслушивание]] | | style="background:#FFD965;" |[[#eavesdropping|Подслушивание]] | ||
| style="background:#FF9961;" |[[#abuse-of-executive-powers|Злоупотребление исполнительной властью*]] | | style="background:#FF9961;" |[[#abuse-of-executive-powers|Злоупотребление исполнительной властью*]] | ||
Строка 236: | Строка 236: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="battery" style="font-size: 150%;color:green"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="battery" style="font-size: 150%;color:green">Побои - 101</div></h4><div style="font-weight:normal">To use physical force against someone without intent to seriously injure the target.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 245: | Строка 245: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="vandalism" style="font-size: 150%;color:green"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="vandalism" style="font-size: 150%;color:green">Вандализм- 102</div> </h4><div style="font-weight:normal">Any willful behavior aimed at destroying, altering, or defacing property belonging to another.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 253: | Строка 253: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="disorderly-conduct" style="font-size: 150%;color:green"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="disorderly-conduct" style="font-size: 150%;color:green">Нарушение порядка - 103</div></h4><div style="font-weight:normal">To be intentionally and publicly belligerent, exposed indecently, offensive or in general - a nuisance.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 262: | Строка 262: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="petty-theft" style="font-size: 150%;color:green"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="petty-theft" style="font-size: 150%;color:green">Мелкая кража - 104</div></h4><div style="font-weight:normal">To take items from areas one lacks access to, or to take items belonging to others or the station as a whole.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 271: | Строка 271: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="animal-cruelty" style="font-size: 150%;color:green"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="animal-cruelty" style="font-size: 150%;color:green"> Жестокое обращение с животными - 105</div></h4><div style="font-weight:normal">To Inhumanely injure, torture or otherwise abuse animals.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 280: | Строка 280: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="abuse-of-equipment" style="font-size: 150%;color:green"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="abuse-of-equipment" style="font-size: 150%;color:green">Злоупотребление снаряжением - 106</div></h4><div style="font-weight:normal">To utilize security/non-lethal equipment in an illegitimate fashion.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 289: | Строка 289: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="tresspassing" style="font-size: 150%;color:green"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="tresspassing" style="font-size: 150%;color:green">Незаконное проникновение - 107</div></h4><div style="font-weight:normal">To be in an area which a person lacks authorized ID access for. This counts for general areas of the station.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 298: | Строка 298: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4> <div id="obstruction-of-justice" style="font-size: 150%;color:green"> | !<div style="text-align:left"><h4> <div id="obstruction-of-justice" style="font-size: 150%;color:green">Препятствие правосудию - 108</div></h4><div style="font-weight:normal"> An act that corruptly or by threats or force, or by any threatening letter or communication, influences, obstructs, or impedes, or endeavors to influence, obstruct, or impede, the due administration of justice.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 306: | Строка 306: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="rubbernecking" style="font-size: 150%;color:green"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="rubbernecking" style="font-size: 150%;color:green">Раббернекинг - 109</div></h4><div style="font-weight:normal">Observing a scene of an accident, crime or emergency in an unduly manner.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 317: | Строка 317: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4> <div id="creating-a-workplace-hazard" style="font-size: 150%;color:green"> | !<div style="text-align:left"><h4> <div id="creating-a-workplace-hazard" style="font-size: 150%;color:green">Создание опасности на рабочем месте - 110</div></h4><div style="font-weight:normal">To endanger the crew or station through negligent or irresponsible, but not deliberately malicious, actions.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 325: | Строка 325: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="insubordination" style="font-size: 150%;color:green"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="insubordination" style="font-size: 150%;color:green">Неповиновение - 111</div></h4><div style="font-weight:normal">To refuse a lawful, reasonable order from a superior member of staff; relevant Head of Staff or otherwise.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 340: | Строка 340: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="assault-abh" style="font-size: 150%;color:orange"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="assault-abh" style="font-size: 150%;color:orange">Нападение (Фактические Телесные Повреждения) - 201</div></h4><div style="font-weight:normal">To use excessive physical force against someone without the apparent intent to kill them.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 349: | Строка 349: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="damage-to-station-infrastructure" style="font-size: 150%;color:orange"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="damage-to-station-infrastructure" style="font-size: 150%;color:orange">Повреждение инфраструктуры станции - 202</div></h4><div style="font-weight:normal">To deliberately damage the station or station property to a moderate degree.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 358: | Строка 358: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="rioting" style="font-size: 150%;color:orange"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="rioting" style="font-size: 150%;color:orange">Бунт - 203</div></h4><div style="font-weight:normal">To engage or encourage riotous behaviour among yourself and fellow crewmates.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 367: | Строка 367: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
! <div style="text-align:left"><h4><div id="theft" style="font-size: 150%;color:orange"> | ! <div style="text-align:left"><h4><div id="theft" style="font-size: 150%;color:orange">Кража - 204</div> </h4><div style="font-weight:normal">To hinder the crew via theft of station assets in a way that results in a detrimental outcome.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 376: | Строка 376: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4> <div id="violating-an-injunction" style="font-size: 150%;color:orange"> | !<div style="text-align:left"><h4> <div id="violating-an-injunction" style="font-size: 150%;color:orange">Нарушение запрета - 205</div></h4><div style="font-weight:normal">To refuse to follow an injunction.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 385: | Строка 385: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="abuse-of-confiscated-equipment" style="font-size: 150%;color:orange"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="abuse-of-confiscated-equipment" style="font-size: 150%;color:orange">Злоупотребление конфискованным снаряжением - 206</div> </h4><div style="font-weight:normal">To take and use equipment confiscated as evidence outside of dire emergencies where no alternatives are present.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 394: | Строка 394: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="narcotics-distribution-and-manufacture" style="font-size: 150%;color:orange"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="narcotics-distribution-and-manufacture" style="font-size: 150%;color:orange">Распространение и изготовление наркотиков - 207</div> </h4><div style="font-weight:normal"> To distribute and/or manufacture narcotics and other controlled substances. For further information reference with the [[#Contraband Table|Contraband]] Table.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 403: | Строка 403: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="medical-malpractice" style="font-size: 150%;color:orange"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="medical-malpractice" style="font-size: 150%;color:orange">Медицинская халатность - 208</div> </h4><div style="font-weight:normal">To unethically operate, treat or otherwise injure a patient; or reveal private information.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 413: | Строка 413: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="unlawful-restraint" style="font-size: 150%;color:orange"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="unlawful-restraint" style="font-size: 150%;color:orange">Незаконное ограничение свободы - 210</div></h4><div style="font-weight:normal">To unlawfully restain and hold a person without their consent; or lawful reasoning.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 422: | Строка 422: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="eavesdropping" style="font-size: 150%;color:orange"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="eavesdropping" style="font-size: 150%;color:orange">Подслушивание - 211</div></h4><div style="font-weight:normal">To listen into private security, command or central command communications without proper authorisation.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 431: | Строка 431: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="damage-to-cybernetic-units" style="font-size: 150%;color:orange"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="damage-to-cybernetic-units" style="font-size: 150%;color:orange">Повреждение кибернетических единиц - 212</div></h4><div style="font-weight:normal">to use excessive force against a Cyborg, AI Core or AI shell without the apparent intention to destroy it.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 441: | Строка 441: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="aggravated-assault-gbh" style="font-size: 150%;color:#FF9961"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="aggravated-assault-gbh" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Нападение (Тяжкие Телесные Повреждения) - 301</div></h4><div style="font-weight:normal">To use excessive physical force resulting in severe or life-threatening harm<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 450: | Строка 450: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4> <div id="sabotage" style="font-size: 150%;color:#FF9961"> | !<div style="text-align:left"><h4> <div id="sabotage" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Саботаж - 302</div></h4><div style="font-weight:normal">To damage or destroy a notable amount of station assets.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 459: | Строка 459: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="inciting-a-riot" style="font-size: 150%;color:#FF9961"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="inciting-a-riot" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Подстрекательство к беспорядкам - 303</div></h4><div style="font-weight:normal">Deliberately inciting riotous behaviour among crewmembers.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 468: | Строка 468: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="robbery" style="font-size: 150%;color:#FF9961"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="robbery" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Ограбление - 304</div></h4><div style="font-weight:normal">To steal items from another's person via force or other forms of coercion such as threats<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 477: | Строка 477: | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="assault-of-an-officer" style="font-size: 150%;color:#FF9961"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="assault-of-an-officer" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Нападение на офицера - 305</div></h4><div style="font-weight:normal">To cause serious but non-life threatening harm to a member of Command or Security. For disarming, grabbing, or stunning an officer during an arrest, see Resisting Arrest or Obstruction of Justice. Battery, Assault, and Aggravated Assault do not stack with this charge.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 486: | Строка 486: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="escaping-confinement" style="font-size: 150%;color:#FF9961"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="escaping-confinement" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Побег из содержания - 306</div> </h4><div style="font-weight:normal">Breaking out of imprisonment or attempting to break others out of confinement.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 495: | Строка 495: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="grand-trespass" style="font-size: 150%;color:#FF9961"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="grand-trespass" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Великое проникновение - 307</div></h4><div style="font-weight:normal">Being in a restricted area without prior authorization. This includes Security areas, Command areas (including EVA), the Engine Room, Atmos, or Toxins Research, Vault, and AI Core.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 504: | Строка 504: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
! <div style="text-align:left"><h4><div id="manslaughter" style="font-size: 150%;color:#FF9961"> | ! <div style="text-align:left"><h4><div id="manslaughter" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Убийство по неосторожности - 308</div></h4><div style="font-weight:normal">To cause death to a person via deliberate attack or excessive negligence, without any intent to kill.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 515: | Строка 515: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="unlawful-restraint-of-an-officer" style="font-size: 150%;color:#FF9961"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="unlawful-restraint-of-an-officer" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Незаконное ограничение свободы офицера - 310</div></h4><div style="font-weight:normal"> To unlawfully detain and hold a member of Security, Command or Emergency Response Teams without their consent; or lawful reasoning.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|} | |} | ||
Строка 521: | Строка 521: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4> <div id="abuse-of-executive-powers" style="font-size: 150%;color:#FF9961"> | !<div style="text-align:left"><h4> <div id="abuse-of-executive-powers" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Злоупотребление исполнительной властью - 311</div></h4><div style="font-weight:normal">To over-reach your executive powers as a head of staff. <br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 530: | Строка 530: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="destruction-of-a-cybernetic-unit" style="font-size: 150%;color:#FF9961"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="destruction-of-a-cybernetic-unit" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Уничтожение кибернетической единицы - 312</div></h4><div style="font-weight:normal">To use excessive force against a cyborg, AI core or AI shell with the intention to cause death.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 538: | Строка 538: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="sapient-trafficking" style="font-size: 150%;color:#FF9961"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="sapient-trafficking" style="font-size: 150%;color:#FF9961">Торговля людьми - 313</div> </h4><div style="font-weight:normal">To move a sapient-being employed upon the station, from a location to another, to be held there or elsewise, against their will..<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 550: | Строка 550: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="grand-sabotage" style="font-size: 150%;color:#C55911"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="grand-sabotage" style="font-size: 150%;color:#C55911">Грандиозный саботаж - 402</div></h4><div style="font-weight:normal">To cause mass destruction and/or intentionally cause the delamination of a supermatter crystal, or to cause an unlawful permanent destruction of an Artificial Intelligence.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 558: | Строка 558: | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
! <div style="text-align:left"><h4><div id="grand-theft" style="font-size: 150%;color:#C55911"> | ! <div style="text-align:left"><h4><div id="grand-theft" style="font-size: 150%;color:#C55911">Большая кража - 404</div> </h4><div style="font-weight:normal">To steal items of extreme value, or top secret information and/or documents.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 567: | Строка 567: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="unlawful-tampering-with-a-cybernetic-unit" style="font-size: 150%;color:#C55911"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="unlawful-tampering-with-a-cybernetic-unit" style="font-size: 150%;color:#C55911">Незаконное вмешательство в работу кибернетического устройства - 412</div></h4><div style="font-weight:normal">To alter or modify the laws of an Artificial Intelligence or Cybernetic unit without clear and explicit authorisation from the Research Director or Captain.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 579: | Строка 579: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="murder" style="font-size: 150%;color:#FF0000"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="murder" style="font-size: 150%;color:#FF0000">Убийство - 501</div></h4><div style="font-weight:normal">(Unjustified) To use excessive physical force with intention to cause death in a situation that doesn't warrant it (self-defense doesn't apply.)<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 587: | Строка 587: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="terrorism" style="font-size: 150%;color:#FF0000"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="terrorism" style="font-size: 150%;color:#FF0000">Терроризм - 502</div></h4><div style="font-weight:normal">To create mass-destruction and/or terror for a political, racial, ideological or religious cause.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 595: | Строка 595: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="unjustified-mutiny" style="font-size: 150%;color:#FF0000"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="unjustified-mutiny" style="font-size: 150%;color:#FF0000">Мятеж - 503</div></h4><div style="font-weight:normal">To act individually, or as a group, to overthrow or subvert the established Chain of Command without lawful and legitimate cause.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 604: | Строка 604: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="enemy-of-the-station" style="font-size: 150%;color:#FF0000"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="enemy-of-the-station" style="font-size: 150%;color:#FF0000">Враг станции - 504</div></h4><div style="font-weight:normal">Any entity, person or otherwise object that would pose a significant threat to the station, its crew in any way, shape or capacity; Read the notes for further information<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 620: | Строка 620: | ||
<br> | <br> | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="annihilation" style="font-size: 150%;color:#c175ff"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="annihilation" style="font-size: 150%;color:#c175ff">Аннигиляция - 601</div></h4><div style="font-weight:normal">Complete destruction of the victim, where they are completely unrecoverable. This is only punishable with the loss of the victim’s brain.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- | ||
Строка 629: | Строка 629: | ||
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width:100%" | ||
!<div style="text-align:left"><h4><div id="hostilelifeform" style="font-size: 150%;color:#c175ff"> | !<div style="text-align:left"><h4><div id="hostilelifeform" style="font-size: 150%;color:#c175ff">Враждебная нетипичная форма жизни - 602</div></h4><div style="font-weight:normal">An external, or internal threat to the station, not counted among the typical races and species employed by Nanotrasen, or her sister companies. Examples include: Xenomorphs, Cortical Parasites, and elsewise, currently unidentified hostile lifeforms.<br> [[#Criminal Offenses|Back to Quick Criminal Code Reference.]]<br> | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- |
Версия от 07:38, 10 мая 2023
Notice: Last updated on 30/01/2023
Предисловие
Положения о Контроле за Станцией и Управлении Конфликтными Ситуациями (Космо-закон) ПКСУКС, в широких кругах известен как ‘Корпоративный регламент’, корпоративный закон Nanotrasen, он не применяется везде кроме станций принадлежащим NT. В то время как собственная служба безопасности "Нанотрасена" не присутствует на некоторых пограничных станциях, служба безопасности "Лопландии" обеспечивает соблюдение корпоративных законов.
Согласно законам СолГов, NanoTransen не имеет полномочий или судебных привилегий для казни человека. К счастью или возможно, к сожалению, на такие вещи мало кто обращает внимание на границах. Согласно законам СолГов, NanoTransen не имеет полномочий или судебных привилегий для казни человека.
ПКСУКС не секрет. ГСБ & Представители ЦК имеют углублённые знания ПКСУКС. Капитан, Служба Безопасности, Глава Персонала, Блющилд, Адвокаты и Cиликоны имеют знания выше среднего ПКСУКС. Все неупомянутые имею знания не профессионала, кроме Антагонистов, которые могут иметь знания, которые захотят.
Ваша основная цель как СБ и/или антагониста это создать лучшие ролевые возможности для сервера и чистое веселье для всех задействованных. Именно так вы по настоящему выигрывайте в игре.
Общий обзор
Корпоративные регуляции являются формой каталогизации и классификации поведения - преступного или неприятного.
Запреты
Судебные запреты - это меры для устранения нежелательного поведения экипажа. Они могут быть вынесены за проступки и более строгие наказания вместо обычных наказаний или в дополнение к ним. Сделка о признание вины - распространенная причина для судебных запретов. Запреты требуют бумажной копии. Подозреваемый имеет право на получении копии, оригинал должен храниться
Спецификации запретов |
---|
Запреты не могут влиять на возможности подозреваемого выполнять свои обязанности.
Вы ДОЛЖНЫ понизить подозреваемого(или сообщить главе отдела), если запреты запрещает или существенно ухудшает его способность выполнять свою работу .
Пример: вы не можете запретить учёному заниматься наукой, так как это помешает ему выполнять свою работу.
|
• Запреты не могут длиться более часа. |
• Запреты не могут запретить подозреваемому доступ к какой-либо основной услуге - такой как медицинское лечение. |
• Запреты, названные в качестве наказания, требуют одобрение офицера, производящего арест, а так же "Жертвы", но могут отменены кем-то вышестоящим в цепочке командования |
• Запреты, не названные в качестве наказания, требуют одобрение Вардена, ГСБ или Капитана (или ВрИО). |
• Запрет может рассматриваться как сделка о признание вины и всегда должна иметь подпись подозреваемого. Подозреваемый имеет право на получение копии. |
Уровни преступности
1. Нарушение: Как правило, легкие преступления. Наказанием обычно является штраф, короткий срок заключения или, предпочтительно, судебный запрет. Они требуют, чтобы кто-то "выдвинул обвинение", то есть, чтобы жертва захотела добиться наказания.
2. Мелкие проступки: Преступления, которые требуют задержания. Приговоры обычно составляют десять минут или штраф. Также требуют, чтобы сторона выдвинула обвинения, или, для таких обвинений, как "бунт", капитан может предъявить для станции в целом (не относится к обвинениям о нападении.) Охрана должна пресечь 2xx обвинения в действии, затем обратиться к соответствующим сторонам с вопросом о выдвижении обвинений.
3. Тяжкие проступки: Серьезные преступления, требующие длительного содержания под стражей. Приговоры обычно составляют двадцать минут или работу в трудовом лагере. Они не требуют от стороны предъявления обвинений.
4. Мелкие правонарушения: Очень серьезные преступления, которые требуют помещения в тюрьму общего режима. Обычно двадцать пять минут или работа в трудовом лагере. Не требуется, чтобы сторона выдвигала обвинения.
5. Тяжкие преступления: Исключительные преступления, которые ведут либо к постоянному заключению, либо к переводу в охраняемое учреждение, за исключением любых уточнений, сделанных Специальными модификаторами.
6. Критическая угроза: Преступления, которые превышают возможности и полномочия станции по преследованию и предъявлению обвинений, подлежат немедленному устранению, при этом суд будет проводиться за пределами станции.
Составление преступлений
Последняя цифра в коде нарушения, то есть XX1, XX2, XX3, относятся к виду преступления. По каждому виду преступления вы можете предъявить обвинение только в преступлении наивысшей степени тяжести.
Вы не можете сложить их, за исключением убийства. Например, вы не можете обвинить кого-то и в 201, и в 301, поскольку это одно и то же преступление. Вы должны выбрать тот, который имеет самую высокую степень тяжести для этого типа преступления.
Кроме того, вы не можете обвинить кого-либо по двум пунктам обвинения в нападении. Итак, вы не можете сделать два 201-го. Единственным исключением является убийство.
Заметка: Для действующей контрабанды, обращайтесь к Контрабанда
Чтобы быть обвиненным в соучастии в преступлении, человек должен добровольно и сознательно участвовать в незаконном действии. Несообщение о преступлении не является незаконным и не является ни соучастием в преступлении, ни воспрепятствованием правосудию. Люди, приговоренные к более чем пятнадцати минутам, должны быть переведены в пермабриг.
Таблица контрабанды
Примечания: Любой предмет, не указанный в списке, не являются контрабандой. Этот справочник нужен для выделения уровня нарушения, если вы нашли данные предметы у обыскиваемого. Но не для случаев, когда они активно используются или нападают на людей. Хранение - это иное обвинение, чем злонамеренное использование, и человек не может быть обвинен в "будущем преступлении" только потому, что его поймали с чем-то.
|
Примечания по использованию
- Любое оружие, используемое для угроз или не по назначению, может считаться контрабандой среднего уровня.
- Некоторые предметы считаются контрабандой после того, как их увидят в использовании. Они обозначены соответствующим цветом
- Это не контрабанда, если человек, у которого предмет, может его иметь. Например, вы не можете предъявить обвинение сотруднику службы безопасности за то, что у него есть дезейблер, так же по сути вы не можете обвинить вирусолога за наличие образца опасного вируса.
- Вам разрешается наложить только одно обвинение за контрабанду. Уровень обвинения определяется предметом самого высокого уровня, который вы нашли.
- Использование предметов, конфискованных в качестве контрабанды или улик, допускается только в экстремальных ситуациях, например, при угрозе, при которой уровень тревоги повышается до уровня "Дельта", или при других эквивалентных угрозах. Единственными угрозами, против которых можно использовать контрабанду, являются: Ядерные оперативники, Зомби (сюда входят мутанты HNZ1 и ромерол), Неисправные ИИ, Активировавшие Устройство Судного Дня, Вознесенные Еретики, Ксеноморфы, Блобы и Космические Драконы.
- Приказы о вооружении экипажа автоматически отменяют законы о разрешении на оружие, касающиеся огнестрельного оружия и оружия ближнего боя.
- Шахтерам разрешается свободно использовать оружие вне станции во время добычи, но оно не может быть использовано на станции и должно быть спрятано, когда это возможно.
- Не забывайте, когда возможно, оценивать намерения. Огнестрельное оружие заряженное не летальными боеприпасами может (и по идее должно) считаться контрабандой меньшего класса, чем такой же заряженный летальными боеприпасами. Уровень контрабанды может быть изменён на более низкий или высокий в отдельных случаях, хотя используйте это обдуманно.
Исключения и конкретные детали
- Амуниция - Любой человек с лицензией на оружие, могут свободно носить.
- Бронежилеты - СБ, Командование, Блющилд и бармен, могут свободно носить.
- Flashes - Главы отделов и робототехники, могут свободно носить.
- Jaws of Life - Инженеры, атмосферные техники и CE, могут свободно носить, так же и парамедики.
- Наркотики для отдыха - Space drugs и всё с аналогичным эффектом
- Не рецептурные наркотики - Mindbreaker Toxin или другие химические препараты, которые не оказывают длительного или разрушающего действия. Рецепт, может выписать медицинский персонал.
- Тяжёлые наркотики Cocaine, meth, krokodil, или что-либо аналогичного уровня, способное причинить значительный вред пользователям. Только подписанный и заверенный печатью рецепт от CMO может разрешить провоз небольших объемов таких препаратов.
- Любой огнестрел (без наличия лицензии) Бармен имеет лицензию на свой дробовик и только на свой дробовик. Исследователи космоса могут иметь оружие, если у них есть лицензия. Оперативники Авангарда имеют лицензию. Обвинения могут быть снижены до контрабанды среднего или низкого уровня с учетом обстоятельств. BБудьте уверены, что не стоит приравнивать двуствольное ружье с мешочками с фасолью к "Бульдогу" со смертоносными патронами.
- Запасы тяжелых наркотиков - Большое количество тяжелых наркотиков. Сюда можно отнести любые излишки, которые не помещаются в один флакон для таблеток, или в одну обычную баночку для таких вещей, как cocaine.
- Syndicate Uplink Невероятно ценный предмет, с которым не следует шутить. С любым устройством, имеющим доступ к черному рынку Синдиката, нужно обращаться очень осторожно. Ни при каких обстоятельствах сотрудники службы безопасности не должны покупать вещи через него.
Detailed Crime Information. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Infractions
Minor Misdemeanourss
Major Misdemeanourss
Minor Felonies
Major FeloniesDisclaimerAll of these crimes usually warrant permanent incarceration upon the person being found; doubly so if they resist. These crimes usually don't require direct witnesses and confirmation to charge for. This means, however, you should ideally have 'confirmation' of the crime before trying to use these.
Critical ThreatDisclaimerThese are the 'biggest bad' charges, if you try to levy using these on a crewmember, you should be well-aware beyond a doubt that the crime was committed, evidence and all.
Special Situations and Modifiers
|