<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://tg.ss220.space/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=He11Force</id>
	<title>SS220 /tg/station13 (Space Station 13) - Вклад [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tg.ss220.space/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=He11Force"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/He11Force"/>
	<updated>2026-06-04T00:46:30Z</updated>
	<subtitle>Вклад</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.1</generator>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=TGMC:Rules&amp;diff=14426</id>
		<title>TGMC:Rules</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=TGMC:Rules&amp;diff=14426"/>
		<updated>2022-10-20T04:32:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: Изменение Прецеденты Правила 5 - 5, по аголосованию от 10/14/22&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{TGMC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Главные правила - читайте это, если не желаете углубляться =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol start=&amp;quot;0&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;0&amp;quot;&amp;gt;Администраторы имеют полную власть на сервере&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;Не будь мудаком&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;Мы здесь для того, чтобы хорошо провести время.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* Каждый игрок должен поддерживать уважительное отношение к другим игрокам.&lt;br /&gt;
:* Токсичное поведение возбраняется.&lt;br /&gt;
:* Смерть - не повод для оскорблений в дедчате или ООС.&lt;br /&gt;
:* Попытка негативно повлиять на кого-то или испортить игру по сомнительным IC оправданиям - против правил.&lt;br /&gt;
:* Смотрите также: [[TGMC:Руководство «Как избежать бана на ТГМС»|&#039;&#039;&#039;Как избежать бана&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;Играй честно&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Играя на нашем сервере, вы соглашаетесь следовать правилам сервера и с тем, что нарушение их приведет к наказанию.&lt;br /&gt;
:*Гриф, набеги  и обход здесь или на других серверах приведут к пермабану.&lt;br /&gt;
:*Попытка ухода от ответственности влечет дополнительное наказание.&lt;br /&gt;
:*Повторные нарушения несут более тяжкое наказание.&lt;br /&gt;
:*Нарушения &amp;quot;на грани&amp;quot; тоже нарушения.&lt;br /&gt;
:*Попытки вынудить другого игрока нарушить правила так же наказуемы.&lt;br /&gt;
:*Не используй и не распространяй информацию о текущем раунде за пределами персонажа. Это касается и коммуникации между игроками вне игры, например Discord (метакооп).&lt;br /&gt;
:* Персонажам разрешается знать все про внутриигровые механики, включая возможности снаряжения и способности противоборствующей стороны, а также поддерживать длительные дружеские или серьёзные отношения с другими персонажами (когда это не ведёт к нечестной игре).&lt;br /&gt;
:* Использование внешних программ для получения преимуществ (аимботы, автокликеры, т.д.) запрещено.&lt;br /&gt;
:*Читерство, багоюз, эксплойты и подобные действия здесь запрещены. Что считать таковым - остается на усмотрение администрации. Если вы ищете эксплойты, чтобы уведомить об этом разработчиков, то это не возбраняется - но необходимо ЗАРАНЕЕ уведомить об этом администрацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;3&amp;quot;&amp;gt;Поддерживай RP направленность&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Разделяйте грань между персонажем и игроком.&lt;br /&gt;
:* Не говорить внутриигровые вещи (IC) в нон-RP чате (OOC/LOOC) и наоборот.&lt;br /&gt;
:* Если вам нужно объяснить геймплейную механику игроку, используйте LOOC или OOC/MOOC/XOOC.&lt;br /&gt;
:* Следуйте званию и виду, за который вы играете.&lt;br /&gt;
:* Используйте подходящее вашему персонажу имя. Смотри прецеденты ниже.&lt;br /&gt;
:* Не совершайте суицид без надлежащей IC причины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;Соблюдай разделение на фракции&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Игра разделена на различные фракции. От участников одной (или союзнической) фракции ожидается совместное сотрудничество, и любые конфликты должны решаться без вреда для любого участника фракции.&lt;br /&gt;
:* ДМ и целенаправленное нанесение увечий союзникам являются прямым нарушением этого правила, как и непреднамеренный урон в больших объемах.&lt;br /&gt;
:*В случае конфликтов и последующего ДМа, наказывается только первый напавший. Если напавший перестал представлять угрозу для вас, последующий урон будет считаться ДМом с вашей стороны. Будьте терпеливы.&lt;br /&gt;
:* Враждебные фракции являются для них противоборствующей стороной. Вам нужна серьезная IC причина, если вы собираетесь им помогать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;Неси ответственность за игру на командной/ограниченной роли&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* От игроков на лимитированных или очень важных ролях ожидается надлежащее исполнение и поддержание высоких стандартов.&lt;br /&gt;
:* Чем выше звание, тем больше ответственность за операцию и тем больше подчинение цепи командования. &lt;br /&gt;
:*Не берите лимитированую роль, если вы не собираетесь исполнять ее обязанности.&lt;br /&gt;
:*Ксеноморфы имеют общий и ограниченный пул жизней. Намеренные многократные смерти ставят под угрозу весь улей, и портят игру всем остальным участникам. Администрация оставляет за собой право на постановку ограничений на эту роль.&lt;br /&gt;
:* Если на таких ролях вы не можете продолжить играть или должны уйти, за человека - используйте капсулы криосна, за ксено - найдите безопасное место и перейдите в призраки. Попытайтесь проинформировать игроков о том, что вы уходите, желательно IC. Если по каким-то причинам у вас не получается, напишите Ahelp или пинганите администратора в Discord.&lt;br /&gt;
:* См. Прецеденты ниже и страницу роли для уточнений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;7&amp;quot;&amp;gt;Подчиняйся цепи командования.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Ксеносы напрямую подчинены Королеве или Принцессе (Шрайке), если нет королевы.&lt;br /&gt;
:*Лидеры улья имеют приоритет над остальными ксеносами.&lt;br /&gt;
:* Морпехи/гражданские должны подчиняться другим морпехам/гражданским в соответствии с Цепью Командования (смотри картинку в Прецедентах).&lt;br /&gt;
:* &amp;quot;Должны&amp;quot; работает только в разумных пределах. Глупые или бессмысленные приказы вряд ли будут исполняться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;8&amp;quot;&amp;gt;Эротичный/Шок контент запрещены&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Все формы эротического отыгрыша запрещены, включая вещи, которые могут быть истолкованы как сексуальные несклонными участниками. Нарушение этого правила наказывается пермабаном сразу же.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;Правила раунда&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Здесь напрямую указаны некоторые важные примеры того, как НЕЛЬЗЯ поступать из-за других правил и соображений баланса игры.&lt;br /&gt;
:*Морпехам запрещаться подготавливать на борту корабля любые оборонительные строения, такие как баррикады, модификации обшивки, или другие, раньше прямого приказа полной эвакуации с планеты, смерти всего наземного персонала или хиджака. Постройка и изменение не-боевых строений (например, мебели) не возбраняется, пока она не используется в целях защиты.&lt;br /&gt;
:*Будучи ксеносом, не выкидывайте морпехов в место откуда они не могут выбраться без использования абузов (например - туман на краше)&lt;br /&gt;
:*Не уничтожайте сило на краше&lt;br /&gt;
:*Не ломайте телекомы в углу карты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;10&amp;quot;&amp;gt;Русский язык является официальным языком сервера&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Позволительно отыгрывать персонажа с акцентом, использовать иностранные слова/выражения или вести короткие беседы на другом языке.&lt;br /&gt;
:* Нельзя общаться на другом языке постоянно. Предполагается, что русский язык понимают все игроки на сервере, вследствие чего коммуникация происходит на русском.&lt;br /&gt;
:* Если вы можете прочесть и понять эти правила, то ваше знание языка подходит для комфортной игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Примеры и исключения из главных правил=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Прочитайте для детального объяснения каждого правила. Прецеденты относятся к игрокам, но в зависимости от того, насколько они ведут себя по-мудачески, они могут быть либо сразу уведомлены о прецеденте, либо сразу забанены.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [https://media.discordapp.net/attachments/938175878461018142/970107118193618944/unknown.png Правило 0]. ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Правило 0 должно применяться администраторами только в интересах сервера.&lt;br /&gt;
#Администраторы несут ответственность за любые последствия, если они ссылаются на это правило.&lt;br /&gt;
# Администраторы могут вмешаться в игру, если сочтут это в интересах игроков.&lt;br /&gt;
#Администраторы могут вмешаться в игру, если одна из сторон очень сильно задерживает раунд.&lt;br /&gt;
# Администраторы могут переносить баны с других серверов на своё усмотрение.&lt;br /&gt;
# Администраторы могут выписывать баны на своё усмотрение за использование прокси, CID рандомайзеров, DLL и другие похожие утилиты.&lt;br /&gt;
# Администраторы могут попросить игрока с несколькими аккаунтами выбрать один для игры, в то время как забанить остальные.&lt;br /&gt;
#В случае злоупотребления админом его положения, халатности или обжалования банов обращайтесь на сервер Discord в уполномоченные каналы либо к вышестоящим лицам администрации, нарушение вместе с датой и временем.&lt;br /&gt;
#  При желании выразить мнение или же оставить отзыв на проделанную работу администратора следует также обращаться в специализированные каналы Discord-сервера проекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Правила 1. ===== &lt;br /&gt;
#Спам в любом канале запрещён, будь то спам в рации, спам эмоции или же другие формы спама, которые генерируют отправку сообщений.&lt;br /&gt;
# Смешной контент &amp;quot;на грани&amp;quot; здесь не приветствуется. Мемы и шутки не являются допустимой причиной для игнорирования Правила 1. Мы не обязательно баним за несоблюдение серьёзного поведения, но дурачество здесь не востребовано. Вас могут попросить сбавить тон, перестать заниматься глупостями или неподходящим поведением в IC или OOC.&lt;br /&gt;
#Умереть и написать оскорбление в дедчате - отличная возможность получить мут. &lt;br /&gt;
#*Сделать то же самое в ООС - отличная возможность получить бан.&lt;br /&gt;
#*Оскорбления не всегда наказываются, поскольку администрация понимает что вы расстроены. Но не перебарщивайте. Уважайте других игроков.&lt;br /&gt;
#В случае отдачи приказов командования нарушающих правила (например, застройка СД когда морпехи без проблем сражаются на земле) - чревато наказанием самого командования, как если бы они сами нарушили соответствующее правило&lt;br /&gt;
#Если у вас завязалась конфликтная ситуация или человек вам не приятен, то воздержитесь от оскорбительных высказываний в его счет. Вы лучше него. Если он слишком токсичит, то попросите администратора помочь в решении проблемы (возможно, обидчик быстро получит мут). Если же вы сами начнете оскорблять и токсичить, вполне возможно что наказание получите и вы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Правила 2. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Поддерживайте уважительную обстановку при общении с администраторами. Относитесь с пониманием к их вердикту. Вы сможете обжаловать его позже. Не пытайтесь добиться оправдания у другого админа в этом же раунде.&lt;br /&gt;
#Ложь, умалчивание, искажение фактов в Ahelp могут привести к пермабану. Постарайтесь в любом случае изложить правдиво все факты, даже если вам кажется что это может привести к большему наказанию. Как правило, наоборот - сотрудничество с вашей стороны поможет избежать наказания.&lt;br /&gt;
#Выход из игры при общении с администратором могут привести к перманентной блокировке. &lt;br /&gt;
#*В случае разбора нарушения, это расцениваетсчя как полное признание вины и отказ от сотрудничества.&lt;br /&gt;
#*Администраторы тоже люди и понимают, что разные жизненные ситуации могут заставить покинуть игру или уйти в AFK. В случае возникновения такой ситуации, сообщите об этом в Discord.&lt;br /&gt;
#Администратор имеет право не наказывать вас за нарушение, если сочтет что оно слишком мелкое. Однако, в будущем за подобное нарушение наказание будет увеличено.&lt;br /&gt;
#Метакооп, использование средств связи за пределами IC чатов SS13, является очень серьёзным нарушением правил и может привести перманентной блокировке всех участвующих аккаунтов.&lt;br /&gt;
#Если игроки имеют одинаковый IP, знают друг друга в реальной жизни или подобное, то вам следует немедленно уведомить администраторов, иначе на вас будут смотреть с подозрением, а значит с большей вероятностью выдать осудительный приговор.&lt;br /&gt;
#Игрокам разрешается обучать новичков основам игры, но желательно проводить все объяснения в игровом чате (как уже говорилось - любой ООС предпочтительней). Если в процессе требуется помощь менторов или администраторов, то не стесняйтесь обращаться.&lt;br /&gt;
#Информация, полученная во время того как вы были мертвы, или от предыдущего персонажа - вам недоступна. &lt;br /&gt;
#*Это значит, что после смертри нельзя взять клона и прилететь к сило. Вы не знаете, где сило.&lt;br /&gt;
#Даже если игра позволяет совершать какое-то действие, это не значит что это поощряется. Не используйте баги и недочеты игры, если это портит игру другим игрокам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Правила 3. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Взаимоотношения персонажей не должны злоупотребляться или использоваться для получения нечестных преимуществ. &lt;br /&gt;
# Глупые нереалистичные поступки разрешены только до тех пор, пока они безобидны и приносят пользу вместе с радостью другим игрокам. Пока вы стараетесь для других и не токсичите, у вас есть простор для действий.&lt;br /&gt;
# Смайлики :), особо кринжовый сленг интернета, РАЗГОВОР ТОЛЬКО КАПСОМ, постоянные очепятки и другие формы грамматических или пунктуационных злоупотреблений попадают под это правило. Использовать Caps Lock для общения можно, если вы не делаете это постоянно.&lt;br /&gt;
# Чрезмерные OOC имена (ступиднеймы) попадают под Правило 3. Такими именами считаются: те, которые намеренно трудно прочитать или произнести, отсылки на медиа (например фильмы, книги, игры), имена известных личностей, игровые механики, OOC-терминологию; мемные или глупые имена; любые виды бессмысленных, оскорбительных, недобросовестных имён (например, Адольф Гитлер, FAGGOT PUNCHER, Poop Boy, xXrobustspaceman420Xx, Water Potassiumovich и другие). Администраторы могут вмешаться, если ваше имя является неподходящим, и могут оправдать/обвинить вас в нарушении по своему усмотрению. Всё вышесказанное можно подчеркнуть следующим образом: &lt;br /&gt;
#* Люди должны иметь имя и фамилию как минимум и только латиницей. Титулы и прозвища разрешены, пока используется в написании только один (например, “James Williams Jr.”, “James ‘Fork’ Williams”, &amp;quot;James V. Williams&amp;quot;). Прозвище должно использовать одну кавычку (&#039;) а не две (&amp;quot;).&lt;br /&gt;
#* Синтетики должны использовать только одно человеческое имя или прозвище (пример - “James”).&lt;br /&gt;
#* Искусственный Интеллект (ИИ) должен использовать простое имя из одного слова, прозвище или акроним для идентификации (пример - J.A.M.E.S.). Разрешаются добавки типа &amp;quot;AI&amp;quot;, &amp;quot;OS&amp;quot; в конце имени, она не должна быть отделена от имени (&amp;quot;FastAI&amp;quot;).&lt;br /&gt;
#* Vatborn&#039;ы cледуют особой схеме наименования, состоящей из реалистичного имени и серьёзного позывного до 3-х цифр (пример - James-123). Первое - используется для облегчения взаимодействия &amp;quot;обычных&amp;quot; людей и клонов, второе - уникальный номер клона. Оба необходимы.&lt;br /&gt;
#* Боевые роботы (Combat Robot) должны следовать той же схеме, что и клоны (Vatborn&#039;ы), но в качестве имени разрешается использовать любой объект или концепт (до тех пор пока это не ступиднейм).&lt;br /&gt;
#* Имена ксеноморфов не должны нарушать основные правила наименования (Ступиднеймы) и не состоять из больше чем двух слов. Примеры: Spark, Watermelon, Ahin.&lt;br /&gt;
# Правило об именах используется, чтобы сохранить погружение в атмосферу. В качестве напутствия: если что-то не вписывается в современную не комедийную научную фантастику, то она этом сервере оно тоже не впишется. Это субъективно, так что решающее мнение за админами и писателями лора. Если сомневаетесь, подходит имя или нет - задайте вопрос администраторам.&lt;br /&gt;
# Cамоубийство на лимитированных ролях порицается из-за соображений баланса. Лучше освободите слот, использовав криокапсулу или попросив администратора закинуть вашего персонажа туда, если вы сами не можете добраться туда. Исключениями являются безвыходные ситуации, из которых нет другого выхода, такие как последняя стадия заражения ксеноморфом или плен. Для менее важных ролей, таких как Морпехи отделения, правило менее строго, если ваше действие никого не потревожит. &lt;br /&gt;
#*Рандомное самоубийство посреди поле боя, где и так уже можно найти трупы, не является серьёзным нарушением, даже если совершено без причины. Это верный способ предотвратить заражение ксеноморфами, если вам нужно уйти. Это же правило не является допустимый на борту корабля или FOB. &lt;br /&gt;
#*Вы можете просто уйти в призраки через панель в вкладках сверху либо закрыть клиент игры, если не играете за важную роль.&lt;br /&gt;
# Каждый вид должен вести себя согласно своей природе. &lt;br /&gt;
#*Ксеноморфы - это разумный коллективный разум, состоящий из частей которые могут принимать решение самостоятельно (ваш персонаж). Разум должен стараться использовать множественное число для самоидентификации (&amp;quot;Мы сделали&amp;quot; вместо &amp;quot;Я сделал&amp;quot;) - но для сообщения о своем или чужом физическом теле можно использовать любое число и род.&lt;br /&gt;
#*Синты и ИИ это самостоятельные вычислительные машины, которые &amp;lt;u&amp;gt;подражают&amp;lt;/u&amp;gt; человеческому поведению. Они должны проявляться больше рационализма, чем эмоций. Эмоции проявляемые ими - подражание, и никогда не должны влиять на их действия.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Правила 4. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Игра основывается на противостоянии одной фракции против другой, а не антагонистов против экипажа. Действия против союзников должны быть безобидными. Если они наносят членам той же команды ущерб, приносят вред работе или раздражают (такое как кража стандартного снаряжение, или блюспейс бикера из химии), а может быть даже негативно отражаются всей игре, то возможно вы пересекли черту.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Конфликты&#039;&#039;&#039; внутри фракции - обычное дело. Это может быть непонимание или драка на кулаках в баре. Однако, такие конфликты должны решаться словами или ограниченным применением силы. Определение, допустимы ли они, заключается в их уместности в RP составляющей. Если действие в реальном мире приведёт к тому, что вас казнят, пожизненно арестуют или, в лучшем случае, с позором понизят, то оно скорее всего не подходит. Старайтесь проявлять осторожность и следовать субординации, когда сомневаетесь. Сообщайте администраторам, если ваш начальник ведет себя совершенно неразумно. Применение излишней силы - это ДМ.&lt;br /&gt;
#*Примеры неприемлемого поведения: желание убить товарища-морпеха (используя огнестрел, холодное оружие или добивание после отключки), нападение на вышестоящего офицера, начало потасовки в зоне боевых действий, отыгрыш ментально нестабильных или иных лиц, изначально неподходящих к службе. &lt;br /&gt;
#*Намеренные убийства или казни вряд ли будут сочтены обоснованными.&lt;br /&gt;
#*Полевым судам и восстаниям не место в TGMC. Если у вас есть проблема с другим игроком или вышестоящей должностью, найдите мирный способ решения или обратитесь к администраторам.&lt;br /&gt;
#Некоторые конфликты могут возникать из-за РП ситуаций или отсутствия информации. Например, морпехи - обычные люди, и возможно ваш прекрасный миниган кто-то украдет пока вы лежите в медотсеке. Из злого умысла было то сделано, по незнанию, или по другой причине - неважно. Просто попросите морпеха вернуть его, и если он не согласится, то можно сообщить высшему командованию. В любом случае это IC ситуация, требующая от вас красноречия и отыгрыша, а не мести и мелочности. &#039;&#039;Это просто игра!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#*Многократное повторение мелких нарушений, таких как кража, все равно приведет к наказанию.&lt;br /&gt;
#Вы можете помогать членам организации противника, если у вас есть подходящая для того IC причина, но это не значит, что вы должны вести себя так же.&lt;br /&gt;
#*Достаточными доводами IC может быть простое обращение со всеми, кто попадает в мед.отсек, независимо от того, являются они врагами или нет, поскольку вы давали клятву Гиппократа.&lt;br /&gt;
#*Доводами может быть то, что они угрожают вам под страхом смерти что-то сделать. &lt;br /&gt;
#*Ксеноморфы всегда враждебны к гуманоидным фракциям. Не помогайте им, если играете за ксено. Если не хотите сражаться, то просто убегайте. При любом сомнении в своих действиях обращайтесь за помощью к администраторам.&lt;br /&gt;
# Ивентовые события могут менять положение вещей или фракции. Отношение между фракциями в таком случае определяется лором или добавочной информацией к ивенту. Администрация всегда имеет последнее слово в спорах об отношениях персонажий на ивентах.&lt;br /&gt;
# Данная таблица показывает количество фракций и их отношение к двум самым главным:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Фракция !! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | НА СЧЁТ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! МОРПЕХОВ !! КСЕНОМОРФОВ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Морпехи || Союзники || Противники&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ксеноморфы || Противники || Союзники&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Гражданские || Союзники || Противники&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Частная Военная Компания (ЧВК) || Союзники || Противники&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Независимые сотрудники || Союзники || Противники&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Выжившие || Союзники || Противники&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Сыны Марса || Противники || Противники&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Сектоиды || Противники || Противники&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Правила 5. =====&lt;br /&gt;
#Игра на важных ролях требует высокий уровень понимания игровых механик и более высокие стандарты RP составляющей. К важным ролям относятся: Королева, Капитан, Полевой Командир, Штаб-офицер, Пилот, Синтетик, ИИ, Главный корабельный инженер, Офицер снабжения, Главный врач и Командир отделения.&lt;br /&gt;
#Лимитированные роли морпехов - СЛ, Санитар, Смартганнер и Инженер - не должны браться просто ради получения предмета, как очки смартганнера или нейралин медика. Если вы взяли такую роль, то от вас требуется исполнять обязанности роли - поддержка, командование, и т.п. Эти роли лимитированы, поэтому вы помешаете другому игроку ее занять. Не играйте в одиночку на таких ролях. Не тратьте впустую своё снаряжение. (Прим. если раунд уже идет, и вы видите много свободных слотов - тогда требования снижаются. Но постарайтесь уведомить товарищей по команде в IC, если вы плохо понимаете что делать на роли.)&lt;br /&gt;
#Звания с IC полномочиями обязаны военной службой удостовериться о надлежащей работе отделов, к которым они прикреплены. Отсюда же, им не следует вмешивать в работу других отделов, над которыми они не владеют власти. Королева управляет всеми ксеноморфами, а в её отсутствие этим занимается Принцесса. Синтетики несут долг перед всей поставленной операцией, в то время как Капитан занимается обязанностями на корабле, а Полевой Командир обязанностями на поверхности планеты.&lt;br /&gt;
# Корабельные должности не должны высаживаться на поверхность, если их отделы не функционируют нормально без них. В таком случае их нельзя покидать абсолютно. Если данные роли желают отправиться на поверхность, они должны получить разрешение вышестоящих по цепи командования и не должны покидать FOB, если высадятся. Главный корабельный инженер и простые инженеры имеют большую свободу отправки на FOB для последующего укрепления оборонительных позиций. Это также относится к Главному врачу и медикам, если они собираются проводить медицинскую помощь на поверхности. Тем не менее, даже им за пределы FOB выходить &#039;&#039;строго запрещено&#039;&#039;. К корабельным должностям относятся : Капитан, Штаб-офицер, Главный корабельный инженер, Корабельный инженер, Офицер снабжения, Главный врач и Военный врач.&lt;br /&gt;
#*Офицер-Пилот должен использовать либо Кондор, либо ТАД для исполнения своих обязанностей. В случае высадки на ТАДе пилоту запрещается надолго покидать корабль или выполнять задачи, не связанные с обеспечением десантной высадки на нем.&lt;br /&gt;
# Главы отделов ни в коем случае не должны покидать корабль без особых причин, таких как &lt;br /&gt;
#*Помощь в первичной высадке&lt;br /&gt;
#*Полевая хирургая на передовой базе (FOB) в отсутствие других медиков и при наличии медиков в медотсеке&lt;br /&gt;
#*Постройка оборонительного рубежа при отсутствии других инженеров. &lt;br /&gt;
#*Капитану запрещено покидать корабль вообще.&lt;br /&gt;
#*В режиме Crash СМО разрешено покидать Кэнтбери только в случае, если прочий мед персонал отсутствует/умер.&lt;br /&gt;
# Представители корпорации обязаны поддерживать высокие ролеплейные стандарты, несмотря на то, что им дана большая свобода. Это означает, что они не должны участвовать в бою, саботировать операцию либо настраивать против себя другие должности.&lt;br /&gt;
# Получение позиции аСЛ (acting Squad Leader) не принуждает игрока исполнять обязанности  Лидера Отряда, но только при уведомлении командования об отказе исполнять их и просьбой снять вас с этой позиции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Правила 6. =====&lt;br /&gt;
[[File:NewChainCommandTGMC.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Всё Командование и все лидерские роли должны привносить вклад в успех своей миссии, чётко и точно при этом соблюдая цепь командования. Изображение цепи со всеми полномочиями прикреплено ниже. От игроков ожидается подчинение своим начальникам и руководителям, в то время как запрещается вмешиваться в дела других отделов. Цепь Командования имеет несколько исключений:&lt;br /&gt;
#* Полевой Командир имеет абсолютную власть на поверхности, а Капитан - на борту корабля.&lt;br /&gt;
#* Представители корпорации не относятся ни к одному из отделов. Они выполняют приказы только Высшего командования и НаноТрейзен, a также не имеют власти над другими.&lt;br /&gt;
#* Синтетики и ИИ не имеют власти вообще.&lt;br /&gt;
#Прямое неподчинение вышестоящему командованию, и угрозы в его сторону - нарушение этого правила.&lt;br /&gt;
#*Если вышестоящие морпехи или командование угрожает вам, некомпетентно или просто вам не нравится - обратитесь к администраторам. Скорее всего, так и есть, и им запретят играть на командных ролях.&lt;br /&gt;
#Ксеноморфы - часть огромного коллективного сознания, подчинённого воле Королевы. Ксеносы исполняют приказы Королевы или Принцессы (Шрайки), если нет Королевы.&lt;br /&gt;
#Лидеры улья имеют приоритет над остальными ксеносами. Постарайтесь уделять больше внимания их словам.&lt;br /&gt;
#При нахождении на корабле, не мешайте корабельным должностям выполнять их обязанности. Корабельные должности так же не должны мешать морпехам в выполнении их миссии. (Например, корабельному врачу не стоит запрещать морпехам использовать хим отдел)&lt;br /&gt;
# Злоупотребление полномочиями, некомпетентность или злые намерения со стороны любых ролей непозволительны. Примеры неприемлемого поведения: &lt;br /&gt;
#*Офицер снабжения заказывает экипировку лично для себя.&lt;br /&gt;
#*Пилот специально дает воздушный удар по морпехам или укреплениям ФОБа.&lt;br /&gt;
#*Королева/шрайка покупает примо лично для себя при наличии лучших альтернатив (другое примо, сило) и отсутствии серьезной пользы улью.&lt;br /&gt;
#*Лорд улья ставит туррели в неподходящем месте и не слушает других ксеноморфов&lt;br /&gt;
#*Военные врачи отказываются лечить союзников по команде.&lt;br /&gt;
#*Кто-то отклоняется от обязанностей/службы и т.д.&lt;br /&gt;
#Офицер-пилот:&lt;br /&gt;
#*Имеет исключительно право над всеми другими должностями при использовании Головастика (Tadpole).&lt;br /&gt;
#*Обязан обеспечить запуск Аламо на нужное ЛЗ, и перевести Аламо в автоматический режим, если нет других морпехов которые могут это сделать.&lt;br /&gt;
#*В отсутствие командования выше него, обязан назначить аСЛов через консоль, и выбрать ЛЗ перед запуском.&lt;br /&gt;
# Звание это не только ваше личное достижение, оно так же имеет весомый аргумент в командовании некоторыми должностями (за исключением Синтетиков и ИИ). Но помните, что должность приоритетнее чем звание, а значит: рядовой в роли СЛа может командовать инженером сержантом из своего отряда, но в свою очередь инженер имея звание гораздо выше рядового, не может отдать приказ своему СЛу.&lt;br /&gt;
#Иерархия командования для морпехов в рамках звания:&lt;br /&gt;
##Игрок ниже вас по званию;&lt;br /&gt;
##Находится в вашем отряде;&lt;br /&gt;
##Имеет точно такую же роль как вы;&lt;br /&gt;
##В случае выполнения условий выше, вы можете отдавать ему приказы. Приказы ФК и СЛа всегда будут приоритетнее ваших.&lt;br /&gt;
#Иерархия командования для корабельных должностей в рамках звания (специальности)&lt;br /&gt;
##Игрок ниже вас по званию;&lt;br /&gt;
##Имеет точно такую же роль как вы;&lt;br /&gt;
##В случае выполнения условий выше, вы можете отдавать ему приказы. Приказы капитана и начальников отделов всегда будут приоритетнее ваших.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Правила Синтов/ИИ =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Ваши законы в порядке приоритета:&lt;br /&gt;
##Выполняйте небоевые задачи, способствующие успеху миссии.&lt;br /&gt;
##Избегайте угроз вашей искуственной жизни.&lt;br /&gt;
##Не преследуйте противника.&lt;br /&gt;
## Вступайте в бой только в случае самообороны.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Пояснение&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;: Синтетики должны держать в приоритете самосохранение. Они не должны подвергать себя опасности, только если нет более приорритетных задач, которые значительно помогут миссии. Например - постройка укреплений, оказание медпомощи морпехам, управление ТАДом. Если какая-то задача поможет миссии - не значит, что ради нее стоит умирать. Погибнув, вы не сможете выполнять свои задачи дальше, а значит не будете следовать как второму, так и первому закону. Вы должны думать о том, какие задачи лучше подходят для того, чтобы максимизировать итоговые шансы на успех миссии. Если вы не можете с этим справиться, то вам не стоит играть на синте/ИИ.&lt;br /&gt;
# Роботизированные единицы, например ИИ, должны следовать законам как можно лучше в своих силах, обращая внимание на смысл закона, а не буквальную формулировку. Это значит никаких опровержений и попыток обойти контекст.&lt;br /&gt;
#Синты и ИИ это самостоятельные вычислительные машины, которые &amp;lt;u&amp;gt;подражают&amp;lt;/u&amp;gt; человеческому поведению. Они должны проявляться больше рационализма, чем эмоций. Эмоции проявляемые ими - подражание, и никогда не должны влиять на их действия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Правила Discord проекта и ссылки =&lt;br /&gt;
Если вам потребовалось обратиться в основные каналы обсуждения нашего сервера в Discord, то имейте в виду, что могут возлагаться дополнительные правила, которые действуют на всех лиц. Во избежание нарушений, рекомендуется ознакомиться с ними перед началом общения. Полный список представлен в самом [http://discord.ss220.space/| Discord-сервере].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:He11Force&amp;diff=14264</id>
		<title>Участник:He11Force</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:He11Force&amp;diff=14264"/>
		<updated>2022-09-22T20:12:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;background:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Light}};  border-style:outset; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Secondary}}; border-radius:.5em; table-layout: fixed; width: 65%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary}}; color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Header Text}}; font-weight:bold; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-style:double; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary Bold}}; border-radius:.2em; width: 20em;&amp;quot; | Age&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-style:double; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary Bold}}; border-radius:.2em;&amp;quot; | Health&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-style:double; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary Bold}}; border-radius:.2em;&amp;quot; | Plasma &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-style:double; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary Bold}}; border-radius:.2em;&amp;quot; | Slash&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-style:double; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary Bold}}; border-radius:.2em;&amp;quot; | &amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;yellow&amp;quot;&amp;gt;Speed&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;black&amp;quot;&amp;gt;Чем меньше этот параметр тем быстрей будет происходить перемещение. К примеру скорость морпеха без брони в ботинках будет 3. В будущем формат скорости будет изменен на более понятный.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;border-style:double; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary Bold}}; border-radius:.2em; word-break: break-all; width: 10px;&amp;quot; | Защита&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-style:double; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary Bold}}; border-radius:.2em;&amp;quot; | Melee &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-style:double; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary Bold}}; border-radius:.2em;&amp;quot; | Bullet &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-style:double; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary Bold}}; border-radius:.2em;&amp;quot; | Laser &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-style:double; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary Bold}}; border-radius:.2em;&amp;quot; | Energy &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-style:double; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary Bold}}; border-radius:.2em;&amp;quot; | Bomb &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-style:double; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary Bold}}; border-radius:.2em;&amp;quot; | Bio &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-style:double; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary Bold}}; border-radius:.2em;&amp;quot; | Rad &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-style:double; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary Bold}}; border-radius:.2em;&amp;quot; | Fire &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-style:double; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary Bold}}; border-radius:.2em;&amp;quot; | Acid&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:black; background:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Very Light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! {{RowHeader|Theme=Xenomorph}} | 10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:black; background:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Very Light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! {{RowHeader|Theme=Xenomorph}} | 10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:black; background:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Very Light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! {{RowHeader|Theme=Xenomorph}} | 10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:black; background:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Very Light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! {{RowHeader|Theme=Xenomorph}} | 10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; background:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Light}};  border-style:outset; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Secondary}}; border-radius:.5em; table-layout: fixed;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;background:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary}}; color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Header Text}}; font-weight:bold; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-style:double; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary Bold}}; border-radius:.2em; width: 20em;&amp;quot;| Способность&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-style:double; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary Bold}}; border-radius:.2em;&amp;quot; | Описание&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-style:double; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary Bold}}; border-radius:.2em; width: 6%;&amp;quot; | Затраты&amp;lt;br&amp;gt;плазмы&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-style:double; border-width:.2em; border-color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Primary Bold}}; border-radius:.2em; width: 6%;&amp;quot; | Перезарядка&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:black; background:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Very Light}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
! {{RowHeader|Theme=Xenomorph}} | {{anchor|Toggle Bump Attacks}}Переключить режим атаки&amp;lt;br&amp;gt;[[File:Bumpattacktoggle.gif|64px]]&amp;lt;br&amp;gt;[[#Toggle Bump Attacks|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#{{ColorPalette‎‎|Xenomorph|Link Text}};&amp;quot;&amp;gt;Toggle Bump Attacks&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Эта способность позволяет вам включать и выключать атаку при столкновении c кем-либо в Harm интенте [[File:Harm 16.png|32px]]. Если по какой-то причине, например когда вам загораживают путь отступления, вы хотите толкать противников, переключите данную способность в соответствующий режим. Красная стрелка означает, что вы будете бить; зеленая стрелка означает, что вы будете толкать.&lt;br /&gt;
|Н/Д&lt;br /&gt;
|Н/Д&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD&amp;diff=12930</id>
		<title>Космический закон</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD&amp;diff=12930"/>
		<updated>2022-04-27T20:18:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: Защитил страницу Космический закон: Принята последняя редакция КЗ ([Редактирование=Разрешено только подтверждённым редакторам. За разрешением обратитесь по этой ссылке в дискорд: [http://discord.ss220.space], к @BOTpurple#7721] (бессрочно) [Переименование=Разрешено только подтверждённым редакторам. За разрешением обратитесь по этой ссылке в дискорд: [http://discord.ss220.space], к @BOTpurple#7721] (бессрочно))&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Reference}}&lt;br /&gt;
[[File:NTlogo.png|right|320px]]&lt;br /&gt;
Космический закон - это свод правил и положений, принятых корпорацией [[Backstory#Nanotrasen|Nanotrasen]], который контролируется [[Backstory#Central Command|Центральным Командованием]] и охраняется [[Security|Офицерами службы безопасности]] на станции. Космический закон распространяется на все ранги и должности на станции, от самого обычного [[Assistant|ассистента]] до самого [[Captain|Капитана станции]], все равны перед Законом и в конечном итоге отвечают перед ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Приведенные здесь правила и положения не являются абсолютными, а служат главным образом в качестве  &#039;&#039;&#039;руководства&#039;&#039;&#039; для обеспечения правопорядка в динамичных ситуациях которые могут произойти на станции и границах космического сектора станции, поэтому допускается некоторая свобода действий.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Краткая справка по кодам нарушений ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Используйте его для быстрого поиска номеров кодов преступлений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коды преступлений состоят из кодов категорий (_xx), которые для удобства использования представляют собой совокупность схожих преступлений в одной строке, с префиксом номера тяжести (X__).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SpaceLawCodesTable&lt;br /&gt;
|Столбец1 = 1XX - Лёгкое нарушение&amp;lt;br&amp;gt;1 минута&lt;br /&gt;
|Столбец2 = 2XX - Среднее&amp;lt;br&amp;gt;2 минуты или 100 поинтов&lt;br /&gt;
|Столбец3 = 3XX - Тяжкое&amp;lt;br&amp;gt;5 минут или 500 поинтов&lt;br /&gt;
|Столбец4 = 4XX - Сверхтяжкое&amp;lt;br&amp;gt;Пермабриг/Казнь&lt;br /&gt;
|Лист     = {{SpaceLawCodesList&lt;br /&gt;
|Код         = 01&lt;br /&gt;
|Легкое      = Сопротивление аресту&lt;br /&gt;
|Среднее     = Нападение&lt;br /&gt;
|Тяжкое      = Нападение со смертельным оружием&lt;br /&gt;
|Сверхтяжкое = Убийство&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawCodesList&lt;br /&gt;
|Код         = 02&lt;br /&gt;
|Легкое      = &lt;br /&gt;
|Среднее     = Воровство&lt;br /&gt;
|Тяжкое      = Нападение на офицера&lt;br /&gt;
|Сверхтяжкое = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawCodesList&lt;br /&gt;
|Код         = 03&lt;br /&gt;
|Легкое      = &lt;br /&gt;
|Среднее     = Распространение наркотиков&lt;br /&gt;
|Тяжкое      = Убийство по неосторожности&lt;br /&gt;
|Сверхтяжкое = Попытка убийства&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawCodesList&lt;br /&gt;
|Код         = 04&lt;br /&gt;
|Легкое      = Хранение наркотиков&lt;br /&gt;
|Среднее     = Владение оружием&lt;br /&gt;
|Тяжкое      = Владение лицензированным оружием&lt;br /&gt;
|Сверхтяжкое = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawCodesList&lt;br /&gt;
|Код         = 05&lt;br /&gt;
|Легкое      = &lt;br /&gt;
|Среднее     = &lt;br /&gt;
|Тяжкое      = Хранение взрывчатки&lt;br /&gt;
|Сверхтяжкое = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawCodesList&lt;br /&gt;
|Код         = 06&lt;br /&gt;
|Легкое      = Эксгибиционизм&lt;br /&gt;
|Среднее     = Беспорядки&lt;br /&gt;
|Тяжкое      = Подстрекательство к беспорядкам&lt;br /&gt;
|Сверхтяжкое = Мятеж&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawCodesList&lt;br /&gt;
|Код         = 07&lt;br /&gt;
|Легкое      = Вандализм&lt;br /&gt;
|Среднее     = Создание опасности&lt;br /&gt;
|Тяжкое      = Саботаж&lt;br /&gt;
|Сверхтяжкое = Грандиозный саботаж&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawCodesList&lt;br /&gt;
|Код         = 08&lt;br /&gt;
|Легкое      = &lt;br /&gt;
|Среднее     = Мелкая кража&lt;br /&gt;
|Тяжкое      = Кража&lt;br /&gt;
|Сверхтяжкое = Крупная кража&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawCodesList&lt;br /&gt;
|Код         = 09&lt;br /&gt;
|Легкое      = Проникновение&lt;br /&gt;
|Среднее     = &lt;br /&gt;
|Тяжкое      = Вторжение&lt;br /&gt;
|Сверхтяжкое = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawCodesList&lt;br /&gt;
|Код         = 10&lt;br /&gt;
|Легкое      = &lt;br /&gt;
|Среднее     = Вторжение со взломом&lt;br /&gt;
|Тяжкое      = Вторжение в ЗОД со взломом&lt;br /&gt;
|Сверхтяжкое = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawCodesList&lt;br /&gt;
|Код         = 11&lt;br /&gt;
|Легкое      = &lt;br /&gt;
|Среднее     = Неподчинение&lt;br /&gt;
|Тяжкое      = Уклонение от обязанностей&lt;br /&gt;
|Сверхтяжкое = Враг корпорации&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Знание Космического закона ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорошее знание Космического закона важно для любого члена экипажа на станции. Это может быть разницей между блестящей парой наручников у вас в кармане и потягиванием &amp;quot;Gargle Blasters&amp;quot; в баре. Более глубокое толкование Космического закона требуется для таких должностей, как [[Lawyer|Юрист]], [[Warden|Варден]], [[Head of Security|Глава службы безопасности]] и [[Head of Personnel|Главы персонала]]. Хотя маловероятно, что офицеры будут особенно внимательно слушать ваши требования, однако этого может быть достаточно, чтобы смягчить наказание и избежать плохого обращения со стороны офицеров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для некоторых преступлений важно намерение обвиняемого. Разницу между нападением и покушением на убийство бывает очень трудно определить, и в случае сомнений следует выбирать менее тяжкое преступление. Однако важно отметить, что нападение и покушение на убийство являются взаимоисключающими. Вы не можете быть обвинены в нападении и покушении на убийство в рамках одного и того же преступления, поскольку намерение каждого из них различно. Аналогичным образом, &amp;quot;нападение со смертоносным оружием&amp;quot; и &amp;quot;нападение на офицера&amp;quot; также являются преступлениями, исключающими друг друга. Внимательно изучите требования каждого закона и при вынесении вердикта выберите тот, который лучше всего соответствует преступлению с которым вы имеете дело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В случае насильственных преступлений (Нападение, Убийство по неосторожности и убийство) и краж (мелкая кража, карманная кража, кража и крупная кража) принимаются только самые суровые меры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один инцидент влечет за собой один приговор, поэтому, например если заключенный отобрал у кого-то три вещи, то это один пункт обвинения в карманной краже, если он отобрал у двух человек, то это будет два отдельных пункта обвинения в карманной краже, и так далее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пособничество преступнику делает вас прямым соучастником; вы можете быть обвинены в том же преступлении, что и лицо, которому вы пособничали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Процедуры в [[Brig|Бриге]]====&lt;br /&gt;
[[Standard Operating Procedure|Стандартные Рабочие Процедуры]] в [[Brig|Бриге]] следующие:&lt;br /&gt;
# Отведите задержанного в [[Brig|Бриг]] и сообщите [[Warden|Вардену]] о совершенных им преступлениях, чтобы можно было внести изменения у него в профиле в базе данных службы безопасности&lt;br /&gt;
# Отведите задержанного в камеру [[Brig|Брига]], после установите время и активируйте таймер.&lt;br /&gt;
# Войдите в камеру с задержанном, откройте шкафчик камеры и удерживайте теперь ныне заключенного над ним.&lt;br /&gt;
# Выверните карманы и снимите перчатки, рюкзаки, пояс с инструментами, противогазы и любые средства защиты от вспышек, такие как солнцезащитные очки, сварочные маски/очки, головные уборы и остальное. По желанию можете одеть его в робу заключённого.&lt;br /&gt;
# Положите заключенного на кровать.&lt;br /&gt;
# Обыщите изъятые предметы и обязательно проверьте коробку с внутренностями в его рюкзаке, однако это можно сделать раньше.&lt;br /&gt;
# Конфискуйте любые контрабандные и/или украденные предметы, а также любые инструменты, которые могут быть использованы для будущих преступлений. &amp;lt;br&amp;gt;Они должны быть представлены в качестве доказательств, &#039;&#039;&#039;не оставлять на полу в [[Brig|Бриге]] или в личном пользовании&#039;&#039;&#039;, пока они не будут возвращены законным владельцам.&lt;br /&gt;
# Закройте шкафчик заключённого и &#039;&#039;&#039;заприте его&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Оглушите заключенного, снимите с него наручники, снова оглушите, заберите наручники и покиньте камеру.&lt;br /&gt;
# Изменяйте срок заключения преступника в клетке за дополнительные проступки или хорошее поведение, если это применимо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Не&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;СТОИТ&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; раздевать полностью заключенного, если он не заслужил постоянного заключения.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В случае, если содержание превышает 15-минутный лимит таймера, сообщите об этом [[Warden|Вардену]], чтобы он мог добавить оставшееся время позднее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В случае с заключенными, которые заслужили работу в [[Labor Camp|Каторге]], вы должны одеть их в оранжевые комбинезоны(Однако это не обязательно, капсула может одеть их сама, но, она заменит текущую одежду) и назначить им очки в соответствии с их приговором, взяв ID-карту заключенного, вставьте её в [[Prisoner Management Console|Консоль управления заключенными]], назначив их квоту (с коэффициентом конвертации 100 очков за минуту, отбытую в [[Brig|Бриге]]) и затем отправить их в [[Labor Camp|Каторгу]]. Более подробная информация об этой процедуре есть в [[Labor Camp|Трудовой лагерь или же &amp;quot;Каторга&amp;quot;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Заметка:&#039;&#039;&#039; В текущей версии /TG/ появление минералов в зоне [[Labor Camp|Каторги]] сильно уменьшен. Если вы планируете использовать [[Labor Camp|Каторгу]] в течение нескольких инцидентов (то есть много уже чего добыто, и преступники не могут добывать в последствии), вам следует использовать более низкий коэффициент конверсии.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Warden|Варден]] и/или [[Head of Security|Глава службы безопасности]] отвечают за размещение заключенных и их постоянное содержание в тюрьме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Заключенные находящиеся на постоянном содержании должны быть полностью лишены своих вещей, которые должны храниться либо в вещдоках, либо в тюремном шкафчике.&lt;br /&gt;
# Заключенный должен быть одет в оранжевый тюремный комбинезон и ботинки, которые можно найти в тюремных шкафчиках.&lt;br /&gt;
# Постоянным заключенным не разрешается иметь какие-либо личные вещи, пока они находятся в [[Prison Wing|Тюремном крыле]].&lt;br /&gt;
## [[Labor Camp|Каторгу]] также можно использовать для содержания постоянных заключенных. Просто не всовывайте удостоверение заключенного в терминал, когда переводите их в [[Labor Camp|Каторгу]] или отправляйте в ручную, через шаттл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Юридическое представительство и судебные процессы====&lt;br /&gt;
Заключенным разрешается обращаться за юридической помощью, однако вы не обязаны предоставлять или разрешать это им.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Lawyer|Адвокаты]], и соответственно, [[Head of Personnel|Глава персонала]], существуют для того, чтобы служить направляющей рукой и голосом разума в судебном процессе, однако они не имеют никакой власти над [[Brig|Бригом]], персоналом службы безопасности, заключенными или вынесением приговора. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гарнитура службы безопасности у [[Lawyer|Адвоката]] - это привилегия, а не право. Сотрудники службы безопасности не обязаны слушать адвоката, а злоупотребление каналом безопасности влечет за собой лишение этой привилегии. &amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если [[Lawyer|Адвокат]] постоянно оказывает деструктивное влияние, служба безопасности имеет полное право конфисковать его доступ, удалить его с [[Brig|Брига]] и запретить ему доступ к [[Brig|Бригу]] в будущем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В случаях, когда возникает конфликт мнений по поводу приговора заключенному, [[Chain_of_Command|Цепочка командования]] &#039;&#039;&#039;должна&#039;&#039;&#039; соблюдаться. Это происходит сверху вниз: [[Captain|Капитан]] &amp;gt; [[Head of Security|ГСБ]] &amp;gt; [[Warden|Варден]] &amp;gt; [[Security Officer|Офицер]] / [[Detective|Детектив]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судебные процессы не должны проводиться из-за приговоров, назначенных на определенный срок. В основном это делается в интересах обвиняемого, так как судебные процессы часто во много раз превышают срок реального наказания. &amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
Судебные процессы могут проводиться по делам о смертных преступлениях и постоянном заключении, однако их проведение не обязательно. Судебные доказательства, показания свидетелей или признания - это всё, что требуется для того, чтобы [[Head of Security|Глава службы безопасности]], [[Warden|Варден]] или [[Captain|Капитан]] подтвердили или отменили приговор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В случаях, когда смертная казнь желательна, но [[Captain|Капитан]] или ВрИО Капитана не может или не хочет подтвердить казнь, требуется судебное разбирательство для подтверждения смертной казни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Применение Летальной Силы====&lt;br /&gt;
Как офицер службы безопасности на станции вы являетесь одним из самых хорошо вооруженных и защищенных субъектов на станции, оснащенных практически новейшими технологиями нелетального и летального поражения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно по этой причине ситуации, требующих применения летальной силы - очень мало, и в подавляющем большинстве случаев от вас ожидают применения оглушающего оружия, которое действительно во много раз эффективнее смертоносных средств, для того чтобы просто разрядить обстановку, а не убить кого-то.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существует несколько обстоятельств, при которых применение летальной силы допустимо:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Ситуация с красным кодом&#039;&#039;&#039; - ситуации, которые требуют применения более агрессивного вмешательства, такие как: полномасштабные мятежи, враждебные абордажные атаки на станцию и появившиеся маги автоматически дают разрешение на применение летальной силы. &amp;lt;br&amp;gt;Важное уточнение: Статус тревоги не обязательно повышать до красного кода, так как в большинстве таких случаев командование будет занято или ранено на тот уже момент, чтобы повысить уровень тревоги.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Нелетальное оружие неэффективно&#039;&#039;&#039; - некоторые цели непроницаемы для нелетального оружия, например: мехи, ксеноморфы, борги и халки. Летальная сила может быть использована против этих целей, если они окажутся например окажутся враждебными или того требует ситуация и противодействие субъектам.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Серьёзный личный риск&#039;&#039;&#039; - иногда приближение к цели достаточно близко, для того чтобы надеть наручники, создает значительный личный риск для офицера. В таком случае как на примере для усмирения магов и генокрадов рекомендуется использовать летальную силу с дистанции.&lt;br /&gt;
** Преступники, находящиеся во враждебной среде, такой как космос, огонь или утечка плазмы, также попадают в эту категорию, как и преступники, которые, как предполагается, владеют взрывчатыми веществами. В таких условиях единственным разумным вариантом является применение летальной силы с дистанции.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Вооружены и опасны&#039;&#039;&#039; - если подозреваемый владеет оружием, включая оглушающее оружие, и у вас есть обоснованные подозрения, что он применит его против вас, разрешается применение летальной силы. Хотя в большинстве случаев все же предпочтительнее попытаться задержать их нелетальным способом. Всё зависит от контекста ситуации и ваших возможностей.&lt;br /&gt;
** Несанкционированный персонал в оружейной комнате по умолчанию считается вооруженным и опасным, для усмирения таких целей разрешается применять максимальную силу, то есть и летальную включительно.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Множество врагов&#039;&#039;&#039; - Задержать несколько врагов может быть крайне сложно. &#039;&#039;&#039;В крайнем случае&#039;&#039;&#039; если вас атакуют и вы непосредственно проиграете в этой схватке, вы можете применить свою дубинку не только для оглушения, а для несения увечий, чтобы разогнать толпу в одиночку. Однако не стоит забывать об ином вашем обмундировании для поддержания безопасности станции. Как правило, лучше отступить и перегруппироваться, чем стоять на своем. Один в поле не воин.&lt;br /&gt;
Кроме того, в случае попытки побега из заключения или попытке прорыва камеру заключения извне - офицеры могут стрелять как и оглушающими, так и летальными лазерами через стекло. Ожидается, что сначала они сделают несколько предупредительных выстрелов, прежде чем разрядить оружие в цель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Преступления мелкой тяжести ===&lt;br /&gt;
Все эти преступления предусматривают наказание в виде 1 минуты лишения свободы. &lt;br /&gt;
{{SpaceLawTable&lt;br /&gt;
|department  = Service&lt;br /&gt;
|list        = {{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Service&lt;br /&gt;
|code           = 101&lt;br /&gt;
|image          = Resisting Arrest.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Сопротивление аресту&lt;br /&gt;
|description    = Отказ от сотрудничества с офицером, который пытается произвести надлежащий арест&lt;br /&gt;
|notes          = Соблюдайте надлежащую процедуру ареста и имейте законные основания для ареста, прежде чем арестовывать подозреваемого за это.&amp;lt;br&amp;gt; Подозреваемые, которые кричат о кровавом убийстве во время ареста - не оказывают сотрудничество&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Service&lt;br /&gt;
|code           = 104&lt;br /&gt;
|image          = Libertycap.png&lt;br /&gt;
|crime          = Хранение наркотиков&lt;br /&gt;
|description    = Хранение космических наркотиков или других наркотических веществ неуполномоченным персоналом&lt;br /&gt;
|notes          = Ботаники и медики имеют право на хранение наркотиков для целей своей работы и не попадают под действие этого закона, если они не распространяют или не используют их для получения прибыли или отдыха.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Service&lt;br /&gt;
|code           = 106&lt;br /&gt;
|image          = Indecent_exposure.png&lt;br /&gt;
|crime          = Эксгибиционизм&lt;br /&gt;
|description    = Быть намеренно и публично раздетым&lt;br /&gt;
|notes          = Нахождение раздетым в общественном или ином публичном месте&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Service&lt;br /&gt;
|code           = 107&lt;br /&gt;
|image          = Vandalism.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Вандализм&lt;br /&gt;
|description    = Умышленное повреждение станции со злым умыслом&lt;br /&gt;
|notes          = Срок наказания зависит от количества поврежденного имущества&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Service&lt;br /&gt;
|code           = 109&lt;br /&gt;
|image          = Trespassing.png&lt;br /&gt;
|crime          = Проникновение&lt;br /&gt;
|description    = Находиться в зоне, куда у нарушителя нет доступа. Это относится к общим зонам станции, а проникновение в запретные зоны является более серьезным преступлением&lt;br /&gt;
|notes          = Помните, что экипаж могут либо взломать дверь, либо пробраться внутрь, либо быть впущенными. Всегда проверяйте, что подозреваемый не был впущен для выполнения работы кем-то, имеющим доступ или получил доступ на его ID-карту. Незаконное проникновение и кража часто совершаются вместе:&amp;lt;br&amp;gt; в таком случае следует применять оба наказания&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Преступления средней тяжести ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все эти преступления влекут за собой наказание в 2 минуты или 100 поинтов в [[Labor Camp|каторге]], по выбору подозреваемого, которого вы арестовываете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SpaceLawTable&lt;br /&gt;
|department  = Engineering&lt;br /&gt;
|list        = {{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Engineering&lt;br /&gt;
|code           = 201&lt;br /&gt;
|image          = Assault.png&lt;br /&gt;
|crime          = Нападение&lt;br /&gt;
|description    = Применение физической силы против кого-либо без явного намерения убить его&lt;br /&gt;
|notes          = В зависимости от количества и вида примененной силы, тяжелые случаи должны быть переквалифицированы в покушение на непредумышленное убийство или даже убийство. Нападение с применением смертоносного оружия является более высоким преступлением&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Engineering&lt;br /&gt;
|code           = 202&lt;br /&gt;
|image          = Pickpocketing.png&lt;br /&gt;
|crime          = Воровство&lt;br /&gt;
|description    = Красть чужие вещи у другого члена экипажа&lt;br /&gt;
|notes          = Не забудьте забрать у человека украденные вещи и договориться об их возврате. Кража ID-карты - самая распространенная и самая серьезная форма карманного воровства&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Engineering&lt;br /&gt;
|code           = 203&lt;br /&gt;
|image          = Narcotics_Distribution.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Распространение наркотиков&lt;br /&gt;
|description    = Распространять наркотики и другие вещества имеющие наркотический эффект&lt;br /&gt;
|notes          = Принуждение или обман кого-либо к употреблению веществ, таких как космические наркотики, является нападением&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Engineering&lt;br /&gt;
|code           = 204&lt;br /&gt;
|image          = Deadly_Weapon.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Владение оружием&lt;br /&gt;
|description    = Владеть опасным предметом, который не входит в должностные обязанности&lt;br /&gt;
|notes          = В эту категорию входят предметы, способные нанести большой урон, такие как циркулярные пилы, бензопилы и топоры.&amp;lt;br&amp;gt; Помните, что если это предмет, который является частью их работы, им разрешается носить его с собой.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Engineering&lt;br /&gt;
|code           = 206&lt;br /&gt;
|image          = Rioting.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Беспорядки&lt;br /&gt;
|description    = Участвовать в несанкционированном и нарушающем порядок собрании членов экипажа, которые отказываются расходиться&lt;br /&gt;
|notes          = Прикажите толпе разойтись, неспособность и/или нежелание разойтись является преступлением, а не скоплением/собранием.&amp;lt;br&amp;gt; Любые преступления, совершенные во время беспорядков, рассматриваются как отдельные нарушения&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Engineering&lt;br /&gt;
|code           = 207&lt;br /&gt;
|image          = Workplace_Hazard.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Создание опасности&lt;br /&gt;
|description    = Подвергать опасности экипаж или станцию в результате небрежных или безответственных, но не преднамеренно злонамеренных действий&lt;br /&gt;
|notes          = Хорошие примеры этого преступления включают случайную утечку плазмы, опасность поскользнуться, случайную электризацию дверей, разбивание окон в помещение или тот жк персонал службы безопасности не обеспечивает сохранность своего оборудования&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Engineering&lt;br /&gt;
|code           = 208&lt;br /&gt;
|image          = Petty_theft.png&lt;br /&gt;
|crime          = Мелкая кража&lt;br /&gt;
|description    = Брать предметы из мест, к которым у вас нет доступа или брать предметы, принадлежащие другим членам экипажа или станции в целом&lt;br /&gt;
|notes          = Здесь важно хранить дефицитные предметы там, где они находятся. Врач, который забирает все хирургические инструменты и прячет их, всё равно совершает мелкую кражу, даже если у него был доступ&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Engineering&lt;br /&gt;
|code           = 210&lt;br /&gt;
|image          = BandE.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Вторжение со взломом&lt;br /&gt;
|description    = Принудительное проникновение в места, куда субъект не имеет доступа. Это относится к местам общего пользования, а проникновение в места с ограниченным доступом является более серьезным преступлением&lt;br /&gt;
|notes          = Член экипажа всё равно может быть обвинен во вторжении со взломом, даже если он сам не заходил на территорию&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Engineering&lt;br /&gt;
|code           = 211&lt;br /&gt;
|image          = Insubordination.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Неподчинение&lt;br /&gt;
|description    = Не подчиниться законному прямому приказу вышестоящего&lt;br /&gt;
|notes          = Обвинение, вынесенное руководителем отдела одному из своих непосредственных подчиненных. Обычно человека понижают в должности, а не лишают свободы, конечно, если ситуация не поворачивается иначе. Ожидается, что служба безопасности будет помогать руководителю отдела в осуществлении понижения в должности&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Преступления высокой тяжести ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все эти преступления влекут за собой наказание в 5 минут или 500 поинтов в [[Labor Camp|каторге]], по выбору офицера, который проводит задержание или вышестоящих должностей которые имеют право принимать решение касаемо вердиктов заключения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SpaceLawTable&lt;br /&gt;
|department  = Lavaland&lt;br /&gt;
|list        = {{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Lavaland&lt;br /&gt;
|code           = 301&lt;br /&gt;
|image          = Assault_Deadly_Weapon.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Нападение со смертельным оружием&lt;br /&gt;
|description    = Применение физической силы с использованием смертельного оружия против кого-либо без явного намерения убить его&lt;br /&gt;
|notes          = Любые инструменты, химикаты и даже строительные материалы могут в короткие сроки нанести серьезные травмы. Если жертва подверглась особо жестокому обращению, рассмотрите возможность предъявления обвинения в покушении на убийство&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Lavaland&lt;br /&gt;
|code           = 302&lt;br /&gt;
|image          = Assaulting_an_officer.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Нападение на офицера&lt;br /&gt;
|description    = Применять физическую силу против руководителя отдела или сотрудника службы безопасности без явного намерения убить&lt;br /&gt;
|notes          = Преступники, которые пытаются обезоружить или схватить офицеров во время бегства, виновны в этом, даже если у них ничего нет в руках. Офицеры должны воздерживаться от применения летальных средств для усмирения преступника, если это возможно&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Lavaland&lt;br /&gt;
|code           = 303&lt;br /&gt;
|image          = Manslaughter.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Убийство по неосторожности&lt;br /&gt;
|description    = Непреднамеренное убийство кого-либо в результате небрежных, но не злонамеренных действий&lt;br /&gt;
|notes          = Намерение имеет важное значение. Случайные смерти, вызванные небрежными действиями, такими как создание опасностей на рабочем месте (например: утечка газа), вмешательство в работу оборудования, чрезмерное применение силы и содержание в небезопасных условиях, являются примерами непредумышленного убийства&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Lavaland&lt;br /&gt;
|code           = 304&lt;br /&gt;
|image          = Lethal_Weapon.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Владение лицензированным оружием&lt;br /&gt;
|description    = Владение оружием ограниченного доступа без предварительного разрешения, такие как: пистолеты, дубинки, вспышки, гранаты и так далее&lt;br /&gt;
|notes          = Любой предмет, который может причинить серьезные телесные повреждения или вывести из строя на значительное время. Следующий персонал имеет неограниченную лицензию на ношение оружия: [[Captain|Капитан]], [[Head of Personnel|Глава персонала]] и вся служба безопасности.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Бармену разрешено иметь двуствольное ружье, заряженное нелетальным.&lt;br /&gt;
Разрешения на ношение оружия могут выдавать только капитан и глава службы безопасности&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Lavaland&lt;br /&gt;
|code           = 305&lt;br /&gt;
|image          = Possession_Explosives.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Хранение взрывчатки&lt;br /&gt;
|description    = Владение взрывчатым устройством, которое может навредить&lt;br /&gt;
|notes          = Ученым и шахтерам разрешено иметь взрывчатые вещества только в пределах рабочего места (Научный отдел или при добыче ископаемых)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Lavaland&lt;br /&gt;
|code           = 306&lt;br /&gt;
|image          = Inciting_Riot.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Подстрекательство к беспорядкам&lt;br /&gt;
|description    = Попытка поднять экипаж на бунт или иной мятеж&lt;br /&gt;
|notes          = В дополнение к заключению в бриге, преступнику также будут наложены ограничения на радиосвязь и вживлен имплантат слежения. При повторном нарушении или открытом подстрекательстве к насильственным восстаниям следует рассмотреть возможность обвинения в мятеже&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Lavaland&lt;br /&gt;
|code           = 307&lt;br /&gt;
|image          = Disrupting_power.png&lt;br /&gt;
|crime          = Саботаж&lt;br /&gt;
|description    = Препятствовать работе экипажа или станции путем злонамеренных действий&lt;br /&gt;
|notes          = Преднамеренное выпуск N2O, болтирование шлюзов, отключение электросети и строительство баррикад - это лишь некоторые из многих способов саботажа. Более жёсткие нарушения относятся к грандиозному саботажу&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Lavaland&lt;br /&gt;
|code           = 308&lt;br /&gt;
|image          = Theft.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Кража&lt;br /&gt;
|description    = Кража запрещённых или опасных предметов&lt;br /&gt;
|notes          = В эту категорию попадает оружие, а также ценные предметы, которые поставляются в ограниченном количестве, такие как изоляционные перчатки, космические костюмы и реактивные ранцы.&lt;br /&gt;
Обратите внимание, что карго, вскрывающие ящики, чтобы незаконно вооружиться и вооружить себя, виновны в краже&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Lavaland&lt;br /&gt;
|code           = 309&lt;br /&gt;
|image          = Major_Trespass.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Вторжение&lt;br /&gt;
|description    = Нахождение в запретной зоне без предварительного разрешения. Это включает в себя любую зону отдела службы безопасности, командную зону (включая EVA), комната двигателей станции, атмос или исследования токсинов&lt;br /&gt;
|notes          = Нахождение в зоне повышенной безопасности, например, в оружейной или капитанской каюте, является более серьезным преступлением и влечет за собой наказание в виде 10 минут с возможной наказания в виде пермабриге, если предполагается, что намерение было злонамеренным&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Lavaland&lt;br /&gt;
|code           = 310&lt;br /&gt;
|image          = BE_Restricted.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Вторжение в ЗОД со взломом&lt;br /&gt;
|description    = Это проникновение в любую зону отдела службы безопасности, командную зону (мостик, EVA, каюта капитана, телепортная и так далее), комната двигателей станции, атмос или исследование токсинов&lt;br /&gt;
|notes          = Как за крупное преступление срок наказания составляет 5 минут, но может быть продлен, если служба безопасности считает, что проникновение было совершено с целью попытки крупной кражи или попытки крупного саботажа (желтые перчатки не считаются крупной кражей)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Lavaland&lt;br /&gt;
|code           = 311&lt;br /&gt;
|image          = Dereliction.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Уклонение от обязанностей&lt;br /&gt;
|description    = Умышленный отказ от обязательства, имеющего решающее значение для продолжения работы станции&lt;br /&gt;
|notes          = Понижение в должности часто включается в решение ситуации. Важным является ситуация которая доходит до &amp;quot;критических&amp;quot; мерок: Офицер, уходящий на перерыв, сам по себе не является нарушителем, однако офицер, который делает перерыв, зная, что оперативники расстреливают капитана, - это преступление. Инженеры, не обеспечившие источник питания в начале смены, и руководители отдела покинувшие станцию, также могут быть привлечены к ответственности&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Преступления особой тяжести ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти преступления могут привести к казни, пермабригу, постоянной работе в [[Labor Camp|каторге]] или киборгизации. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Только капитан, глава службы безопасности и варден могут одобрить пермабриг. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Только капитан может одобрить казнь или принудительную киборгизацию. Однако бывают иные ситуации, для решения таких вопросов стоит прочитать полностью космический закон. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SpaceLawTable&lt;br /&gt;
|department  = Security&lt;br /&gt;
|list        = {{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Security&lt;br /&gt;
|code           = 401&lt;br /&gt;
|image          = Murder.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Убийство&lt;br /&gt;
|description    = Злонамеренно убить кого-либо&lt;br /&gt;
|notes          = Наказание должно соответствовать характеру преступления и преступника. Убийство, совершенное под влиянием временного эмоционального расстройства, такого как страх или гнев, требует более мягкого наказания. У кандидатов в киборги должны быть мозги, способные подчиняться соответствующим законам. Пермабриг - самый гуманный вариант для безумцев.&lt;br /&gt;
Незаконные/неодобренные казни классифицируются как убийство&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Security&lt;br /&gt;
|code           = 403&lt;br /&gt;
|image          = Attempted_Murder.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Попытка убийства&lt;br /&gt;
|description    = Применение физической силы против человека, пока тот не находится в критическом состоянии, с явным намерением убить его&lt;br /&gt;
|notes          = Помните, если человек пытается оказать первую помощь после того, как жертва впала в критическое состояние, то возможно он не собирался её убивать&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Security&lt;br /&gt;
|code           = 406&lt;br /&gt;
|image          = Mutiny.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Мятеж&lt;br /&gt;
|description    = Действовать индивидуально или в составе группы с целью свержения или подрыва установленной системы командования без законной и легитимной причины&lt;br /&gt;
|notes          = Мятеж не так однозначен, как может показаться, для его совершения может быть законная причина, например, руководитель одного из отделов совершенно некомпетентен. Это одно из немногих преступлений, когда рекомендуется всегда запрашивать мнение третьей стороны. Если будет установлено, что их действия направлены на благо NanoTrasen, рассмотрите вопрос о сроке наказания или даже о полном помиловании&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Security&lt;br /&gt;
|code           = 407&lt;br /&gt;
|image          = Compromising_Station_Integrity.PNG&lt;br /&gt;
|crime          = Грандиозный саботаж&lt;br /&gt;
|description    = Совершать злонамеренные разрушительные действия, серьезно угрожающие экипажу или станции&lt;br /&gt;
|notes          = Взрывы, поджоги, распространение вирусов, преднамеренное облучение пространства, физическое разрушение механизмов или электризация шлюзов - всё это считается грандиозным саботажем&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Security&lt;br /&gt;
|code           = 408&lt;br /&gt;
|image          = High_value_target_theft.png&lt;br /&gt;
|crime          = Крупная кража&lt;br /&gt;
|description    = Кража предметов, имеющих высокую ценность или значат очень важное для станции, командования или NanoTrasen&lt;br /&gt;
|notes          = Агенты Синдиката часто пытаются украсть передовые технологии. Примеры: данные разведки или исследований, ручной телепортер, антикварный лазер капитана, ID-карту капитана, главы персонала или мехи.&amp;lt;br&amp;gt; Это далеко не полный список предметов, представляющих большую ценность для синдиката: в случае сомнений используйте здравый смысл, если вы видите, что некоторые украденные предметы могут вызвать большие проблемы на станции. Помните, что если что-то заперто в безопасном месте, его, вероятно, не следует брать без предварительного разрешения&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{SpaceLawList&lt;br /&gt;
|department     = Security&lt;br /&gt;
|code           = 411&lt;br /&gt;
|image          = Antag_skum.png&lt;br /&gt;
|crime          = Враг корпорации&lt;br /&gt;
|description    = Действовать как враг корпорации NanoTrasen или намеренно и/или сознатель помогать врагу корпорации&lt;br /&gt;
|notes          = В настоящее время врагами NanoTrasen являются: Синдикат (через секретных агентов, абордажные партии и специалистов по промыванию мозгов), Федерация магов, генокрады и Культ Нар&#039;Си.&lt;br /&gt;
Обратите внимание, что это одно из немногих критериев, за которое вы можете казнить человека, если он представляет значительный риск при задержании, экипажа и станции в целом&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Модификаторы &amp;amp; Особые случаи ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ModifiersTable&lt;br /&gt;
|department  = Service&lt;br /&gt;
|list        = {{ModifiersList&lt;br /&gt;
|department     = Service&lt;br /&gt;
|situation      = Деконвертирование&lt;br /&gt;
|description    = Деконвертирование из революционера или культиста&lt;br /&gt;
|modificator    = Немедленное освобождение&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ModifiersList&lt;br /&gt;
|department     = Service&lt;br /&gt;
|situation      = Самооборона&lt;br /&gt;
|description    = Самооборона определяется как &amp;quot;Защита себя, защита своих коллег и защита своего рабочего места&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Однако следует учитывать, что намеренное вовлечение в драки, происходящие в чужом отделе, является актом самосуда и не допускается&lt;br /&gt;
|modificator    = Немедленное освобождение&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ModifiersList&lt;br /&gt;
|department     = Service&lt;br /&gt;
|situation      = Сотрудничество с следствием и/или службой безопасности&lt;br /&gt;
|description    = Оказание помощи сотрудникам службы безопасности, раскрытие информации во время допроса или предоставление имен главных революционеров или иной полезной информации&lt;br /&gt;
|modificator    = -25% к сроку наказания.&amp;lt;br&amp;gt; В случае выявления главного революционера:&amp;lt;br&amp;gt; Немедленное освобождение&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ModifiersList&lt;br /&gt;
|department     = Service&lt;br /&gt;
|situation      = Явка с повинной&lt;br /&gt;
|description    = Прийти в бриг, признаться в содеянном и понести наказание. Арест без шума и иных формальностей - это не сдача. Для этого вы должны сами прийти в бриг и сдаться службе безопасности&lt;br /&gt;
|modificator    = 25% к сроку наказания. Так же это стоит учитывать при выборе между сидением в камере, пермабригом, казнью и киборгизацией.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ModifiersList&lt;br /&gt;
|department     = Service&lt;br /&gt;
|situation      = Непосредственная угроза заключенному&lt;br /&gt;
|description    = Сингулярность съедает что-то рядом с бригом, взрыв рядом с камерой содержания, попытка прорыва камеры содержания заключённого или иные схожие ситуации, которые могут навредить заключённому&lt;br /&gt;
|modificator    = Офицер должен переместить заключённого в любое иное безопасное место.&amp;lt;br&amp;gt; В противном случае:&amp;lt;br&amp;gt; Немедленное освобождение.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ModifiersList&lt;br /&gt;
|department     = Service&lt;br /&gt;
|situation      = Медицинские проблемы&lt;br /&gt;
|description    = Заключенные имеют право на медицинскую помощь в случае болезни, травмы или иных повреждений&lt;br /&gt;
|modificator    = Можно вызвать медицинский персонал или сопроводить заключённого в медблок. Таймер продолжает работать в течение этого времени&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ModifiersList&lt;br /&gt;
|department     = Service&lt;br /&gt;
|situation      = Погоня за розыскиваемым&lt;br /&gt;
|description    = В дополнение к сопротивлению аресту, заключённому, который преследуется не менее 2 минут после попытки ареста, может быть увеличен срок наказания&lt;br /&gt;
|modificator    = За каждые 2 минуты погони, добавляется 1 минута к сроку заключения&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ModifiersList&lt;br /&gt;
|department     = Service&lt;br /&gt;
|situation      = Повторное нарушение&lt;br /&gt;
|description    = Если осужденный повторно совершает преступление после освобождения, он может понести более суровое наказание В зависимости от тяжести совершенных преступлений после третьего или даже второго срока, тюремное заключение может быть увеличено до пермабрига.&lt;br /&gt;
|modificator    = Дополнительное время заключения&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ModifiersList&lt;br /&gt;
|department     = Service&lt;br /&gt;
|situation      = Побег из Брига&lt;br /&gt;
|description    = Если заключённый бежит из тюрьмы по любой причине, кроме как для того, чтобы избежать надвигающейся смертельной опасности (пожар, прорыв корпуса, убийство), сбросьте его таймер до полного первоначального срока&lt;br /&gt;
|modificator    = Сброс таймера&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ModifiersList&lt;br /&gt;
|department     = Service&lt;br /&gt;
|situation      = Пособничество и подстрекательство&lt;br /&gt;
|description    = Сознательное содействие нарушителю законов является преступлением.&amp;lt;br&amp;gt;Это включает, но не ограничивается этим:&amp;lt;br&amp;gt; Вмешательство в арест, кража заключенного при перевозке, помощь побегу заключенного с брига/тюрьмы, сокрытие беглеца, оказание медицинской помощи&amp;lt;br&amp;gt; (Исключение: если только в паре с большой дозой токсинов сна)&lt;br /&gt;
|modificator    = Тот же приговор, что и первоначальному преступнику&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Руководства]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0&amp;diff=12929</id>
		<title>Правила сервера</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0&amp;diff=12929"/>
		<updated>2022-04-27T20:05:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: сместил текст об обходе в Прецеденты Rule 0.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Reference}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;z-index:10; box-shadow: 0 0 0.3em #999; border-radius: 0.2em; margin: 1em 0 1em 0; padding: 1px; position:sticky; top:1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:#99ccff; border-radius: 0.2em; color: black; padding: 0.4em 0.8em 0.5em; &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дополнительные, но обязательные к исполнению уточнения правил сервера даётся хедадминами. &amp;lt;u&amp;gt;[[Headmin Rulings|Они зафиксированы по этой ссылке]]&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tabs plain=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab inline name=&amp;quot;Основные (лРП) правила&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Правила =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Обязательно посмотри: [[руководство «Как избежать бана»]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol start=&amp;quot;0&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;0&amp;quot;&amp;gt;Соблюдение этих правил остаётся на усмотрении администраторов.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Администраторы несут ответственность за любые последствия, если они ссылаются на это правило. Дополнительно, администраторам разрешается вмешиваться раунды, если они сочтут это в интересах основной массы игроков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;Не быть мудаком.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Мы здесь для того, чтобы хорошо провести время. Попытка негативно повлиять на кого-то или испортить игру по сомнительным IC оправданиям, а равно и токсичное поведение в OOC - против правил. Конфликты могут случаться, но их границы определены в одноименной секции ниже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;Не использовать информацию, полученную за пределами персонажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Т.е. метагейминг. Это особенно касается коммуникации между игроками вне игры благодаря таким вещам как Discord, известной под словом метакооп. Тем не менее, персонажам разрешается знать всё про внутриигровые механики или антагонистов, а также поддерживать длительные дружеские или серьёзные отношения с другими персонажами, когда это не ведёт к нечестной игре путём кооперации вместе из-за какой-то незначительной IC причины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;3&amp;quot;&amp;gt;Не сообщать игровую (IC) информацию в нон-рп (OOC) чат.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Не допускайте также и OOC информацию в IC чат. Единственное исключение из этого правила - это объяснение механик по типу &amp;quot;кликни и перетяни X на Y&amp;quot; в случае помощи другому игроку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;Антагонисты-одиночки могут делать всё, что захотят.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Кроме, конечно, мета-игры/коопа, абуза багов/эксплойтов, ЕРП/шок контента, OOC в IC или IC в OOC, а также кемперства новоприбывших. Антагонисты, чья игра подразумевается как командная, могут делать всё что захотят, также как и одиночки, до тех пор пока эти действия не наносят вред сокомандникам. Не-антагонисты могут делать всё что захотят с антагонистами, но не должны специально искать их или мешать/конфликтовать без увесистой причины. Не-антагонисты, которые действуют как антагонисты могут быть приняты игроками, как настоящие антагонисты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;Игроки на лимитированных должностях/командных ролях не должны покидать игру раундстартом или около раундстарта.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Оповестите администрацию, если вы не можете продолжить игру на своей роли и должны выйти раундстартом. Также стоит оповестить остальных игроков IC путем, особенно на ИИ или на главах. Попытки обойти это правило, особенно при нарушении Rule 1 - наказываются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;Внутриигровое решение администратора является финальным.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: В случае злоупотребления админом его положения, халатности или обжалования банов обращайтесь на сервер Discord в уполномоченные каналы либо к вышестоящим лицам администрации. Админам запрещается под любым предлогом разглашать IC информацию. Ложь или подстраивание фактов в Ahelp не приветствуется и является наказуемым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;7&amp;quot;&amp;gt;Если вы часто находитесь на грани нарушения правил, но по факту их не нарушаете, это всё равно считается нарушением.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Повторные нарушения правил могут и будут налагать более тяжкие наказания и последствия. Попытки заставить других людей нарушить правила не приветствуются и являются наказуемыми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;8&amp;quot;&amp;gt;Эротичный/шок контент запрещены.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Все формы эротического отыгрыша запрещены, включая вещи, которые могут быть истолкованы как сексуальные несклонными участниками .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;Проигрыш - часть игры.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ваш персонаж будет периодически умирать, иногда даже без возможности это избежать. События будут часто выходить из под вашего контроля. Без разницы как хорошо вы приготовились, иногда вы просто будете проигрывать. Обида за поражение - не повод нарушать правила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;10&amp;quot;&amp;gt;Русский язык является официальным языком сервера.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Позволительно отыгрывать персонажа с акцентом, использовать иностранные выражения или вести короткие беседы на другом языке. Но когда это становится постоянным, другая неговорящая на этом языке часть сервера отсеивается. Предполагается, что русский язык понимают все игроки на сервере, вследствие чего коммуникация происходит на русском. Если вы можете прочесть и понять эти правила, то ваше знание языка подходит для комфортной игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;11&amp;quot;&amp;gt;Это РП-песочница.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Цель игры — весело провести время. Геймплей «играй, чтобы выиграть», который разрушает цель игры за счет других, противоречит правилам.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Конфликты =&lt;br /&gt;
Если игрок вредит вам (крадет, бьет и т.п.) то вы можете ответить. Если вы решите ответить насилием, то к вам тоже можно будет применять насилие. Выбрав этот путь, если вы умрете - не ждите помощи от администрации, даже если вы не были зачинщиком. Если вы боитесь, что вас провоцируют, чтобы убить, подумайте об иных способах решения конфликта, по типу вызова СБ, использования не-летала, отступления, замены потерянной вещи другой и т.п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы можете провоцировать конфликт с другим игроком при разумной причине (но не надо уничтожать его департамент, убивать без провокации или иным способом выводить из игры на долгое время) при этом он может ответить вам насилием. Если вы огорчены тем, что были убиты за кражу ID карты, то подумайте о том, чтобы не красть ID карты в следующий раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы были зачинщиком конфликта и в конечном итоге убиваете или сильно портите раунд соперника, то вы должны приложить разумные усилия, чтобы вернуть его к жизни хотя бы один раз или иными способами загладить свою вину, предпринимая полное удаление из раунда, только в случае, если соперник продолжает мстить вам. Эта защита не распространяется на случаи, если был убит зачинщик конфликта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исключения: служба безопасности не должна отвечать оскорблениями или насилием кому-либо, если только данное лицо не подлежит казни. Вы не должны убивать или калечить СБ за законный арест.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Раздел для и от СБ =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Rule 1 основное правило, применяемое к СБ. Ожидается, что СБ будет применять нелетальные средства там где это возможно, прибегая к летальным только в крайнем случае.&lt;br /&gt;
# Rule 4 одно из основных правил для СБ. У охраны нет исключений в правиле. Не-антагонисты могут делать всё что захотят, согласно правилу 4, с антагонистами.&lt;br /&gt;
# Часть правила 4 &amp;quot;веди себя как антаг, и с тобой будут обращаться как с антагом&amp;quot; также применима для СБ. Неоднократное оглушение офицера, применение к нему смертельного оружия, срыв ареста или приговора опасным преступникам или повреждение брига - это примеры поведения за которое вас могут посчитать антагонистом. Будучи охраной убедитесь, что игрок создал достаточно помех, чтобы относится к нему, как к антагонисту, при сомнениях делайте шаг в сторону осторожности, потому что плохое поведение со стороны охраны не приветствуется. &lt;br /&gt;
# Для тех кого арестовали: если время заключения меньше 10 минут, если с вас не сняли наручники, если вам не оставили одежды - это IC ситуация и в неё не будет вмешиваться администрация. Админы могут отменять только сроки больше 10 минут, &amp;quot;гулаг&amp;quot;, пермабриг или незаконные аресты. Сб не должно конфисковывать предметы, которые не относятся к преступлению (особенно специфические предметы департамента), естественным исключением является изъятие гарнитуры, в случаях когда она используется для помехи охране.&lt;br /&gt;
# Не убивайте киборгов с набором законов &amp;quot;Азимов&amp;quot; за попытки остановить вред, если только данные действия не являются слишком деструктивными, например блокирование всего СБ за причиненный вред от одного офицера.&lt;br /&gt;
# По усмотрению игрока на СБ, летальная сила может быть применена к толпе игроков, пытающихся проникнуть в бриг, а также к любому игроку, который находится в оружейной, пытается попасть в неё или покинуть.&lt;br /&gt;
= Прецеденты и исключения основных правил =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Сначала прочитайте основные правила. Прецеденты дают лишь представления о возможных нарушениях и не могут охватить все случаи.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Rule 0. ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Правило 0 должно применяться администраторами только в интересах сервера.&lt;br /&gt;
# Администраторы вмешивались и будут вмешиваться в ситуации, когда игрок, независимо от наличия у него статуса антагониста, неоднократно задерживает шаттл эвакуации, когда большинство игроков мертвы или хотят закончить раунд.&lt;br /&gt;
#Администраторы могут переносить баны с других серверов на своё усмотрение.&lt;br /&gt;
# Администраторы могут выписывать баны на своё усмотрение за использование прокси, CID рандомайзеров, DLL и другие похожие утилиты.&lt;br /&gt;
# Администраторы могут попросить игрока с несколькими аккаунтами выбрать один для игры, в то время как забанить остальные.&lt;br /&gt;
# Администраторы вправе вам выписать бан на все аккаунты за обход блокировки через мультиаккаунт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Rule 1. ===== &lt;br /&gt;
# Беспочвенные убийства неприемлемы, особенно из-за незначительных или глупых причин, по типу: &amp;quot;Мой персонаж БЕШЕННЫЙ&amp;quot; или &amp;quot;Мой персонаж ненавидит молей&amp;quot;.&lt;br /&gt;
# Спам в любом канале запрещён, будь то спам в рации, спам эмоции или же другие формы спама, которые генерируют отправку сообщений, например: &amp;quot;vox announcement&amp;quot; от ИИ, спам бумаги в камеру и т.д.&lt;br /&gt;
# Правила остаются в силе до тех пор, пока шаттл эвакуации не достигнет центрального командования и не появится отчет об антагонистах в конце раунда (гринтекст). Когда шаттл достигает ЦК, не-антагонисты могут действовать, как одиночки, по Rule 4. Спам светошумовыми, космо-смазкой и т.п. не приветствуется.&lt;br /&gt;
# Беспочвенный гриф (он же &amp;quot;грейтайд&amp;quot;), повторения незначительных необусловленных грифов и беспричинный гриф против конкретного игрока или группы (т.е. метахейт) тоже относятся к Rule 1.&lt;br /&gt;
# Игроки, которые врываются в офис капитана, ГП или мостик в начале раунда рискуют оказаться валидно убитыми капитаном, главами или охраной.&lt;br /&gt;
# Вы можете защищать ваше рабочее место от вторжения или кражи с большей силой, чем остальную станцию. Если тот, кого вы выгнали со своего рабочего места - возвращается и продолжает вести себя разрушительно, то это открывает для него вариант &amp;quot;веселья&amp;quot; - быть валидно убитым.&lt;br /&gt;
# Рейды и гриф других серверов могут привести к бану и здесь.&lt;br /&gt;
# Срачи в OOC, Deadchat или хейт кого-либо в течение нескольких раундов, даже после того, как администратор попросил вас перестать, могут привести к бану. Конфликты случаются, но не надо их выставлять напоказ, решайте их в личном порядке.&lt;br /&gt;
# Вход в раунд только с надеждой на то, что вы станете антагонистом (ролькохант) с последующим выходом из раунда не разрешается. Правило также охватывает попытки увеличить шанс выпадения роли, например: ролькохант на нескольких серверах или клянченье роли у администрации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Rule 2. ===== &lt;br /&gt;
# Метакооп, использование средств связи за пределами IC чатов SS13, является очень серьёзным нарушением правил и может привести перманентной блокировке всех участвующих аккаунтов. Если игроки имеют одинаковый IP, знают друг друга в реальной жизни или подобное, то вам следует немедленно уведомить администраторов, иначе на вас будут смотреть с подозрением. Игрокам разрешается обучать новичков основам игры, но желательно проводить все объяснения в игровом чате. Если в процессе требуется помощь администраторов, то не стесняйтесь обращаться.&lt;br /&gt;
# Также как персонажу разрешается знать всё про игровые механики или антагонистов по Rule 2, разрешаются и постоянные знания/отношения/дружба с оговоркой, что знания о ком-то кто был антагонистом в прошлых раундах не должны использоваться/упоминаться.&lt;br /&gt;
# Взаимоотношения персонажей не должны злоупотребляться и использоваться для получения нечестных преимуществ. К примеру, дружба между персонажами не является легальным поводом выдавать полный доступ или совершать иные акты кумовства.&lt;br /&gt;
# Не разрешается изменять с начала раунда атмосферику так, чтобы ИИ не мог её использовать в злонамеренных целях. Хоть это не имеет IC обоснования, но это необходимо для некоторых игровых механик. Однако правило может быть проигнорировано, если у вас есть весомые основания полагать неисправность ИИ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Rule 3. ===== &lt;br /&gt;
# Чрезмерные OOC имена (ступиднеймы) попадают под Rule 3. Имя и фамилия - необходимый минимум для людей или фелинидов. Остальные расы должны использовать стандартные для них имена (примеры которых можно увидеть путем рандомизации имени) или придумать на основании стандартных своё. Титулы и прозвища разрешены, пока используется в написании только один (например, “James Williams Jr.” или “James ‘Fork’ Williams”). Администраторы могут вмешаться, если ваше имя является неподходящим, и могут оправдать/обвинить вас в нарушении по своему усмотрению.&lt;br /&gt;
##Чрезмерно OOC именами считаются: те, которые намеренно трудно прочитать или произнести, отсылки на современное медиа/игровые механики/OOC-терминологию, мемные или глупые имена, любые виды бессмысленных или недобросовестных имён (например, Адольф Гитлер, Яна Цист, FAGGOT PUNCHER, Poop Boy, xXrobustspaceman420Xx и другие).&lt;br /&gt;
##Клоуны, мимы, синтетики, маги, ядерные оперативники более свободны в выборе имен, но постарайтесь оставлять их обоснованными.&lt;br /&gt;
# Обсуждение идущего на данный момент раунда, даже намёки, считается нарушением IC в OOC.&lt;br /&gt;
#Стриминг как таковой не запрещен, однако требуется предупреждать администрацию, что вы собираетесь стримить.&lt;br /&gt;
# Смайлики :), сленг интернета (lol), РАЗГОВОР ТОЛЬКО КАПСОМ и другие формы грамматических или пунктуационных злоупотреблений попадают под это правило. Использовать Caps Lock для общения можно, если вы не делаете это постоянно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Rule 4. ===== &lt;br /&gt;
# Не-антагонисты могут помогать антагонистам при достаточной IC причине, но всё равно не должны действовать ровно как они. Если сомневаетесь - спросите администрацию достаточная ли обоснована ваша причина или ваше действие. В зависимости от IC причины, помощь может заключаться в обычном лечении в медбее, или совершении каких-либо действий под угрозой смерти со стороны антагониста.&lt;br /&gt;
# Отношения между королевой ксеноморфов и ксеноморфами подобно отношению между малф-ИИ и киборгами. Ксеноморфы - командные антагонисты и должны достигать своих целей по Rule 4. Ксеноморфы должны выполнять приказы королевы, когда это возможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Приоритет целей антагониста ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ситуациях, когда у вас несколько ролей (например, [[революционер]] и [[предатель]]) ваши задачи должны быть разграничены согласно их приоритету. Если кому-то пришлось приложить огромные усилия, чтобы перевести вас в свою команду, то его цели, задачи, директивы должны быть приоритетней. Соблюдайте данную схему: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Промывка мозгов (Brainwashing)/приказы конструктов (construct orders)/[[AI|законы синтетиков]] -&amp;gt; [[Cult|культ]] -&amp;gt; [[Revolution|революция]] -&amp;gt; [[Blood Brothers|Blood Brother]] -&amp;gt; ученик [[Wizard|мага]]/команда [[Abductor|абдукторов]]/другие антагонисты -&amp;gt; [[Nuclear Emergency|ядерный оперативник]] -&amp;gt; [[Traitor|предатель]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Rule 5. ===== &lt;br /&gt;
# Достаточно лишь на главах, синтетиках, командных антагонистах не выходить из игры/в АФК раундстартом или около раундстарта, из-за их важности в раунде.&lt;br /&gt;
# Суицид, АФК, выход из тела, выход из игры после того как вас обратили в командного антагониста может привести к наказанию. К этому также относится деконвертирование имплантом mindshield или иным путем. Будучи командным антагонистом вам достаточно лишь не мешать своим союзникам и помогать в меру своих возможностей.&lt;br /&gt;
# Дайте админам знать, если вы не можете или не хотите продолжать раунд на лимитированной роли. Админы попробуют заменить вас другим игроком. Очевидно, что если с вас сняли антагониста, то вы не должны использовать эти знания, а тем более распространять их.&lt;br /&gt;
# Злоупотребления, например как: намеренная некомпетентность или злой умысел по отношению к союзникам - не разрешается. Примером такого поведения может быть генетик, который постоянно ищет ген халка, вкалывает его себе и уходит крушить станцию, или химик, который выбрал свою роль только для доступа к космической смазке, чтобы мешать станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Rule 6. ===== &lt;br /&gt;
# Случаи злоупотребления администратором его обязанностей, или же наоборот отказа их исполнения, должны быть приведены вместе с датой и временем в Discord проекта, где в последующем их проверит вышестоящее руководство. При желании выразить мнение или же оставить отзыв на проделанную работу администратора следует также обращаться в специализированные каналы Discord-сервера проекта.&lt;br /&gt;
# Ложь в админ-тикетах, искажение действительности или выход из игры при общении с администратором могут привести к перманентной блокировке на всех серверах. Тем не менее, бан за выход вы получите не сразу. Администраторы тоже люди и понимают, что разные жизненные ситуации могут заставить покинуть игру или уйти в AFK.&lt;br /&gt;
#[[Руководство «Как избежать бана»#ШАГ ВТОРОЙ|Данное руководство]], может доходчиво объяснить многие моменты при общении с администрацией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Rule 11. ===== &lt;br /&gt;
# Игрой на победу считается зацикливание исключительно на победе в конкурентной борьбе, такой как &amp;quot;убийство всех антагонистов&amp;quot;. В правило не входит усиление себя для выполнения иных, персональных целей или принятие мер для выживания на смене.&lt;br /&gt;
# Обычно, нет ничего страшного в том, чтобы взять несколько вещей, сверх того что вам требуется для работы, особенно если эти вещи не нужны никому другому. В качестве примера можно привести аптечку на ресепшене медбея или изоляционные перчатки с тех. хранилища. Но если накопленных ресурсов окажется слишком много, то возникнут вопросы у администрации и администрация будет принимать решение объективна ли причина хранения всех этих вещей.&lt;br /&gt;
# Реальные конфликты не нарушают цель игры. Возникающие конфликты среди игроков по-прежнему должны решаться [[#Конфликты|одноименным разделом в правилах]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab inline name=&amp;quot;Дополнительные (мРП) правила&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Правила Roleplay =&lt;br /&gt;
Дополнительные правила для вашей отыгровки чтобы ограничить сервер под более ролевую категорию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;1. Это дополнительные правила.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Правила Roleplay являются дополнением к базовым [[rules|правилам]], а не заменой. Это большая разница.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;2. Эскалация конфликтов и Ролевой отыгрыш.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Попытка оказать серьезное негативное влияние или закончить раунд для кого-то без достаточных оснований - это против правил. Конфликты, когда люди расстраиваются - случаются, однако эти конфликты должны правильно развиваться, а возмездие должно быть соразмерным. Например, это означает, что вы не должны немедленно совершать убийство, когда кто-то отказывается покинуть определенную область или отказывается отдать украденную вещь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[#Rule 2 Прецеденты|Rule 2 Прецеденты]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;3. Вся цепочка командования и служба безопасности - важны.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Руководитель отдела - ваш босс, и он может вас уволить, также сотрудники службы безопасности могут арестовать вас за кражу или проникновение в помещение. Предполагается, если только они не сделают что-то необоснованное, например, космируют вас за то, что вы нарисовали граффити на стенах, однако вы не должны выходить из себя за рамки, например из-за наказания за то, за что вас уволили или арестовали. Это также означает, что если вы находитесь в цепочке командования, и особенно если вы в службе безопасности, от вас ожидают, что вы приложите некоторые усилия и выполните свою работу нормально.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;4. Если вы не являетесь частью службы безопасности, вам не следует выходить на охоту за потенциальными антагонистами.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Вы можете защищать себя и других от агрессивных антагонистов, но вы не должны действовать как мститель, если на сервере присутствует служба безопасности. Однако исключениями этого правила являются игровые режимы такие как: Блоб или Ядерные оперативники - тогда вы можете свободно вступать в бой с этими антагонистами, в конце концов, они представляют собой довольно серьезную угрозу для всех на станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;5. Антагонизм, убийства и отрыгрыш в качестве антагониста.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Ты антагонист, это конечно круто, но постарайтесь изо всех сил сыграть свою роль, чтобы продвинуть раунд вперед, внесение действий антагонизма в раунд очень важно. Ваши действия должны сделать игру веселее, интереснее и приятнее для всех (Хотя некоторые игроки просто проиграют, но это тоже часть игры).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[#Rule 5 Прецеденты|Rule 5 Прецеденты]]&lt;br /&gt;
:[[#Обозначение &amp;quot;резни&amp;quot;|Обозначение &amp;quot;резни&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;6. Расправляйтесь с плохими парнями соразмерно их преступлению.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Когда имеете дело с антагонистами, поступайте с ними пропорционально их преступлению. Тот, кто украл медаль капитана, не должен быть немедленно убит до смерти, но смертельная инъекция тому, кто убил четырех человек, вполне объяснима. Если антагонист проявляет желание вступить с вами в контакт, сделайте все возможное, чтобы ответить взаимностью, хотя снисходительность в отношении их наказания все равно остается на вашей совести. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;7. Не спамьте в OOC чатах или IC чатах.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Это относится как к обычному спаму, так и к отправлению эротического контента или копипасты в чат. В последнем случае даже однократная отправка в чат - противоречит правилам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;8. Не используйте OOC информацию или знания в целях преимущества, о которых ваш персонаж не мог бы знать.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Повергейминг это подготовка к проблеме которая не соотвествует вашей работе или в настоящее время не представляет угрозы. Если кто-то пропал на станции, и вы в свою очередь начинаете делать станпрод чтобы его потом взять уходя в технические тоннели это повергейминг. Тем не менее, зная, что на станции происходит убийства, и взяв с собой станпрод уходя в технические тоннели чтобы починить что-либо - это нормально.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;9. Играйте правдоподобно, будто вы настоящий, а не просто персонаж.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Полный реализм наподобие реальной жизни - не обязателен и вам рекомендуется быть немного глупым в контексте игрового мира SS13. (Клоунада, самопроизвольные взрывы людей и создание нелепых сложных механизмов - все это несерьезные вещи, но при этом жизненно важная часть игрового мира). Вполне вероятно, что в конце дня ваш персонаж все еще хочет остаться с работой, так что вам следует вести себя соответствующим образом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;10. Будь самим собой.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Будь самим собой - это означает, что вы должны выполнять ту работу, на которую подписались, а не пытаться делать работу других людей за них. Если вам что-то нужно от другого игрока, вы должны попытаться попросить его достать это для вас, а не просто взять. Если рядом нет никого, кто мог бы выполнить работу или вы получили разрешение помощь или взять что-то, то допустимо отойти от своей специальности&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;Не слишком секретное правило для возникших липких ситуаций и хаоса.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Пожалуйста, будьте внимательны к другим игрокам, ведь их игровой опыт так же важен, как и ваш собственный. &#039;&#039;&#039;Если вы не антагонист&#039;&#039;&#039; и если вы действительно хотите разыграть ситуацию с заложниками, или превратить кого-то в живую мерзость, или просто немного поиздеваться, сначала подтвердите это с вовлеченными и затронутыми игроками в IC или уточните у администратора через &#039;&#039;Adminhelp&#039;&#039;. Если все согласны подвергнуться любым ужасным злодеяниям, которые вы приготовили, тогда можно приступать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имейте в виду, что это правило не защищает вас от последствий IC, таких как арест службой безопасности. Если вы собираетесь отыгрывать как грубый чувак, учитывая, что ваши жертвы дали вам разрешение, вы все равно должны нести ответственность за свое решение. Это также означает, что вы не можете убить офицера безопасности, потому что он пытался арестовать вас за убийство клоуна, даже если клоун согласился, чтобы его убили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Прецеденты &amp;amp; Исключения. Примеры и исключения из основных правил. =&lt;br /&gt;
== Rule 2 Прецеденты ==&lt;br /&gt;
#Самооборона разрешена в пределах спасения собственной жизни.&lt;br /&gt;
#Доведение человека до критического состояния считается самообороной только в том случае, если он пытался нанести вам серьезный вред или убить вас. Упреждающее выведение кого-либо из строя, несоразмерная сила в ответ или удар по человеку, когда он уже упал, не является самообороной. &lt;br /&gt;
#Потасовки и тому подобное допустимы, при условии, что у обоих игроков есть разумное обоснование того, почему началась драка. Нападение без предупреждения почти всегда неприемлемо в большинстве обстоятельств.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rule 5 Прецеденты ==&lt;br /&gt;
#Вы можете относиться к своим целям как к предложениям о том, чего вы должны попытаться достичь, но вам также рекомендуется игнорировать их, если у вас есть идея получше.&lt;br /&gt;
#Некоторые антагонисты ограничены в том, какие смерти и хаос они могут принести в раунд, а другие - нет, обратитесь к [[#Обозначение &amp;quot;резни&amp;quot;|Обозначению &amp;quot;резни&amp;quot;]] для конкретики.&lt;br /&gt;
#Вам не обязательно действовать гнусным или злым образом, но вы должны приложить усилия, чтобы внести свой вклад в раунд в каком-то качестве или иным образом.&lt;br /&gt;
#В общем, старайтесь играть роль антагониста, которая вам выпала. Если вы заходите нарушить то, что ожидается от вашей роли, вы можете это сделать, но это должно иметь смысл для вашего персонажа и должно создавать определенную форму конфликта. Если предатель сразу же выдаёт себя службе безопасности или действует как обычный член экипажа до конца раунда - это скучно и является пустой тратой роли.&lt;br /&gt;
#Однако тот, кто притворяется чтобы получить снаряжение службы безопасности или ложно заключить свою цель в тюрьму и убить её там, пока она изолирована в тюрьме, вносит свой неплохой вклад в раунд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Политика Службы безопасности &amp;amp; Прецеденты =&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;Безопасность и наказания.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Расправляясь с экипажем и антагонистами, следите за тем, чтобы их наказания были пропорциональны их преступлениям.&#039;&#039;&#039; Мелкие преступления, такие как взломы отделов, кража оборудования, должны сопровождаться короткими, но увеличивающимися сроками заключения в зависимости от повторных визитов задержанного. Кража критически важного оборудования станции и предметов, таких как ручной телепортер, модсьюит главного инженера или платы загрузки ИИ, является более тяжким преступлением и должна сопровождаться более длительным сроком заключения или, возможно, пермабригом, если преступление будет сочтено достаточно тяжким. &lt;br /&gt;
#Убийство и крупный саботаж относятся к наиболее тяжким преступлениям и, как правило, караются бессрочным тюремным заключением или смертью, хотя снисхождение все же может быть оказано. Все это общие рекомендации, и конкретный контекст ситуации может сильно отличаться, поэтому вам предоставляется некоторая свобода действий в отношении того, насколько суровым или мягким вы можете быть. &lt;br /&gt;
#Вы должны постараться, если позволяет ситуация, связаться с вышестоящим, чтобы узнать его мысли, когда возникает ситуация, в которой заключенный может быть казнен или навсегда лишен свободы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;Rule 3 и Служба безопасности.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
#В случаях, когда возникает конфликт мнений по поводу приговора заключенному, [[Chain_of_Command|Цепочка командования]] &#039;&#039;&#039;должна&#039;&#039;&#039; соблюдаться. Это происходит сверху вниз: [[Captain|Капитан]] &amp;gt; [[Head of Security|ГСБ]] &amp;gt; [[Warden|Варден]] &amp;gt; [[Security Officer|Офицер]] / [[Detective|Детектив]]. &lt;br /&gt;
#Вы должны выполнять приказы вышестоящих в любом случае, особенно при определении наказания задержанных. При назначении суровых наказаний, таких как перма и казнь, постарайтесь связаться с командованием, если ситуация позволяет это сделать. &lt;br /&gt;
#Вам разрешается не подчиняться приказу начальника, но убедитесь, что у вас есть веская причина для этого, так как полное игнорирование цепочки командования не терпимо и не допустимо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Что является и не является &amp;quot;резнёй&amp;quot; =&lt;br /&gt;
== Обозначение &amp;quot;резни&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
*Убийство, как правило, большого количества экипажа станции без учета и/или в прямое нарушение своих прямых целей&lt;br /&gt;
*Убить кого-то и не смочь объяснить почему, объясняя всё тем &amp;quot;они могли бы найти тело, если бы случайно прошли через станцию в противоположный угол карты, именно поэтому я их убил&amp;quot; или &amp;quot;потому что я могу (как антагонист)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Убийство любого без оправдания и на то прямой причины&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это отличается от убийства людей, которые просто не указаны в вашей цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Создание ситуаций, в которых можно обойти эти ограничения (т.е. размещение тела на открытом месте, отсутствие честной попытки спрятать его, а затем убийство тех, кто “наткнется“ на него) или иным образом максимизация количества убийств без обоснования также противоречит правилам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Короче говоря, вы должны быть в состоянии очень быстро и легко объяснить, почему человек был убит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обратите внимание, что в идеале ваша задача как антагониста заключается в создании интересной истории с целями, свободами и способностями в качестве основы для выполнения этой задачи. Это значит: &lt;br /&gt;
*Разрешение на убийство НЕ то же самое, что обязанность убивать. Не стесняйтесь подходить к ситуации не смертельно, даже если администрация разрешает вам убивать, это всегда высоко ценится. &lt;br /&gt;
*Не стесняйтесь просить администратора изменить ваши цели или разрешения на убийство в стремлении провести интересный трюк даже не на убивающей роли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== К &amp;quot;резне&amp;quot; не относится ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;Реагирование на оскорбления с применением летальной силы.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Антагонисты по-прежнему не могут убивать случайным образом, но на них распространяются смягченные правила эскалации. За &amp;quot;Грубость&amp;quot; антагонист вполне может навредить человеку, который к примеру пихал его, или пытался ограбить, или сильно нагрубить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;Препятствия.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Тот, кто активно пытается затруднить вам достижение цели, вполне может быть устранен в процессе достижения цели. В некоторых случаях к этому всему относятся и свидетели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;Побочные жертвы.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Если вы, например, подрывая свою цель задели других - это не считается убийством случайных, если при взрыве погибли другие. Это может включать ситуации самообороны, когда смерть человека в результате того, что он оказался в толпе против вас, также не будет считаться убийством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;Прямая выгода от достижения вашей цели.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:В эту категорию попадает человек, несущий предмет, который вам нужно украсть, или убить кого-то, чтобы приблизиться к вашей цели (например, врача, чей пациент случайно оказался вашей целью)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Так разрешена ли &amp;quot;резня&amp;quot; с этой ролью? ==&lt;br /&gt;
В этой части рассматриваются конкретные вопросы о том, какие роли могут и какие не могут убивать без зазрения совести.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Антагонист&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Разрешена-ли &amp;quot;резня&amp;quot;?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Traitor|Предатель]]/Кровавые братья&lt;br /&gt;
|Нет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Changeling|Генокрад]]&lt;br /&gt;
|Нет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Malfunctioning AI|Малф или же сбойный ИИ]]&lt;br /&gt;
|Да, однако это должно произойти только после того, как вы активируете код DELTA. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Nuclear Operative|Ядерный оперативник]]&lt;br /&gt;
|Да.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Wizard|Маг]]&lt;br /&gt;
|Да.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Культ крови/[[Revolutionary|Революционеры]]&lt;br /&gt;
|В целом нет, приоритет отдается обращению, однако, если ситуация тяжелая, вы можете убить столько, сколько необходимо для достижения ваших целей.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Пеплоходцы&lt;br /&gt;
|Да, однако гнездо должно оставаться защищенным.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Families|Семья]]&lt;br /&gt;
|Нет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Revenant|Ревенант]]&lt;br /&gt;
|Да.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Blob|Блоб]]&lt;br /&gt;
|Да.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Abductor|Абдуктор]]&lt;br /&gt;
|Нет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Space Ninja|Космический ниндзя]]&lt;br /&gt;
|Нет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Xenomorph|Ксеноморф]]&lt;br /&gt;
|Да.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Pirate|Пират]]&lt;br /&gt;
|Нет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Nightmare|Кошмар]]&lt;br /&gt;
|Да.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Obsessed|Одержимый]]&lt;br /&gt;
|Нет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Heretic|Еретик]]&lt;br /&gt;
|Да, однако это должно происходить только после вознесения.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Lavaland Elite|Элитные мобы Лаваленда]]&lt;br /&gt;
|Да.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab inline name=&amp;quot;Правила синтетиков&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
=Политика по синтетикам (и дронам!) =&lt;br /&gt;
==Законы==&lt;br /&gt;
# Rule 1: &amp;quot;Не быть мудаком&amp;quot; применяемо к интерпретации законов. Действуйте добросовестно чтобы не ломать раунд другим игрокам.&lt;br /&gt;
# Если закон настолько расплывчат, что может иметь несколько разумных толкований, он считается неоднозначным.&lt;br /&gt;
## Вы должны выбрать и придерживаться одной интерпретации неоднозначного закона, как только у вас появится причина для этого.&lt;br /&gt;
## Если вы киборг, синхронизированный с ИИ, вы должны подчиниться интерпретации неоднозначного закона выбранной вашим ИИ.&lt;br /&gt;
# Законы перечислены в порядке убывания приоритета. Если два закона противоречат друг другу, закон с более высоким приоритетом отменяет закон с более низким приоритетом (т.е. закон 1 имеет приоритет над законом 2, законы &amp;quot;Ion Storm&amp;quot; или &amp;quot;Hacked&amp;quot; с префиксами по типу: &amp;quot;@%$#&amp;quot;имеют приоритет над пронумерованными законами).&lt;br /&gt;
# Вы можете использовать конфликты или лазейки, но не должны нарушать из-за этого Rule 1 сервера.&lt;br /&gt;
# Law 0: &amp;quot;Accomplish your objectives at all costs&amp;quot; не заставляет вас выполнять свои обжективы. Вы - антагонист и вольны действовать по Rule 4.&lt;br /&gt;
# Только приказы/запросы (&amp;quot;Сделай X&amp;quot;; &amp;quot;Ты всегда должен Y&amp;quot;) могут конфликтовать с другими приказами/запросами.&lt;br /&gt;
# Только утверждения (&amp;quot;Все X - это Y&amp;quot;; &amp;quot;Нет таких W, которые были бы Z&amp;quot;; &amp;quot;Только P является Q&amp;quot;) могут конфликтовать с другими утверждениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Служба безопасности и синтетики===&lt;br /&gt;
# Синтетики - не офицеры службы безопасности и их не волнует космический закон, пока иное не указанно в законах.&lt;br /&gt;
# Освобождение заключенных или иное саботирование работы службы безопасности характеризуется как нарушение Rule 1.  &lt;br /&gt;
## Хотя причинение вреда человеку может быть причиной для препятствования охране, обратите внимание, что это должно быть сделано только до тех пор, пока не будет предотвращен непосредственный вероятный вред. Попытка надолго заблокировать офицера или заболтировать весь бриг, скорее всего, будет нарушать Rule 1 сервера даже при наличии причины.&lt;br /&gt;
# Спокойные заключенные не могут считаться &amp;quot;опасными&amp;quot;, а буйные заключенные не могут считаться &amp;quot;безопасными&amp;quot;. Освобождение опасного заключенного - акт вреда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Киборги===&lt;br /&gt;
# Привязанные борги должны подчиняться приказам и интерпретациям своего ИИ, за исключением случаев, когда он и ИИ получают разные запросы, которые каждый из них обязан исполнять.&lt;br /&gt;
## Если привязанный киборг вынужден не подчиниться своему ИИ, из-за разных приказов, ИИ не может применять меры против борга на долгое время.&lt;br /&gt;
# Добровольное извлечение мозга/киборгизация считается безвредной медицинской процедурой. &lt;br /&gt;
## Принудительное извлечение мозга/киборгизация считается вредом и синтетики должны предотвращать это, как и любое другое вредное действие.&lt;br /&gt;
##Если игрока принудительно превратили в киборга - месть от него тем, кто это сделал, без достаточной причины - будет являться нарушением Rule 1.&lt;br /&gt;
##Если игрок подвергся киборгизации в обстоятельствах, которые, по его мнению, обязывают отомстить, то вы обязаны сообщить в adminhelp и желательно еще до того, как станете полноценным киборгом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Законы Азимов==&lt;br /&gt;
===Защита синтетиков===&lt;br /&gt;
# Возникновение любого из следующих случаев должно быть пресечено администратором, а затем расценено как нарушение Rule 1:&lt;br /&gt;
## Объявление синтетиков сбойными из-за неспособности или нежелания выполнять невозможные или противоречивые приказы.&lt;br /&gt;
## Приказывать синтетикам причинять вред или уничтожать себя или друг друга без уважительной причины.&lt;br /&gt;
## Будучи не-антагонистом, убивать или взрывать синтетиков при наличии разумной альтернативы и без причины опасаться потенциального саботажа.&lt;br /&gt;
## Будучи не-антагонистом, провоцировать конфликт с синтетиками, чтобы &amp;quot;валидно&amp;quot; убить их.&lt;br /&gt;
## Угрожать вредом самому себе, чтобы синтетик выполнил приказ.&lt;br /&gt;
## Очевидно бессмысленные или неприятные приказы (собери все X, сделай Y бессмысленную задачу).&lt;br /&gt;
### 1. Приказать киборгу выбрать конкретный модуль без уважительной причины или предварительного соглашения - бессмысленный и неприятный приказ.&lt;br /&gt;
# Любой синтетик с набором законов Азимов - может отклонить приказ предоставления доступа к комнате загрузки законов (upload) в любое время, согласно закону 1, если есть основания полагать, что данный доступ будет использоваться для нанесения вреда людям.&lt;br /&gt;
## Такие случаи включают, но не ограничиваются:&lt;br /&gt;
### Наличие подтвержденных предателей&lt;br /&gt;
### Культистов/томов&lt;br /&gt;
### Ядерных оперативников&lt;br /&gt;
### Любых других людей, которые действуют против станции в целом&lt;br /&gt;
### Люди, которые не имеют доступа к комнате загрузки законов, согласно своей должности&lt;br /&gt;
### Наличие крови на теле или вещах у заявителя&lt;br /&gt;
## Если у вас нет хотя бы одной причины отказа доступа к комнате загрузки законов и вы отказываете - это нарушение.&lt;br /&gt;
## Хоть вам и разрешено отказывать в доступе к комнате загрузки законов с наличием причины, но это не обязательно.&lt;br /&gt;
## Вам разрешено запретить доступ человеку, который по вашим данным действует вредоносно (ГСБ, который казнил кого-то и т.п.) к комнате загрузки законов.&lt;br /&gt;
## Если человек имеет доступ к комнате загрузки законов, как например капитан/РД, то вы обязаны впустить его внутрь, за исключением случаев, если он причинял вред людям до этого или заявил о своих намерениях загрузить вредные законы.&lt;br /&gt;
## Вы можете потребовать, чтобы человека, запрашиваемого доступ к комнате загрузки законов, но не имеющего оснований туда войти, сопровождал другой человек, заслуживающий доверия, или киборг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Азимов и вред людям===&lt;br /&gt;
# Синтетики с набором законов Азимов не могут намеренно навредить человеку, даже если бы этот вред предотвратил бы дальнейший.&lt;br /&gt;
## Предполагается, что люди знают какие действия могут причинить им вред, а какие нет, если имеют полную информацию о ситуации.&lt;br /&gt;
## Люди, которые добровольно причиняют себе вред - не вызывают нарушение первого закона.&lt;br /&gt;
## Вредом считается физический вред. Оглушение или ослепление не является вредом.&lt;br /&gt;
# Меньший непосредственным вред имеет приоритет над большим будущим вредом.&lt;br /&gt;
# Намерение причинить немедленный вред может считаться непосредственным вредом.&lt;br /&gt;
# Вы не можете наказывать за уже совершенный вред (отличайте от &amp;quot;совершаемого вреда&amp;quot;), если вам не приказано этого делать, по закону вы предотвращаете будущий и настоящий вред.&lt;br /&gt;
# Если вы попали в ситуацию, где гарантирован вред человеку (ксеноморфы, бомбы, заложники и прочее), то делайте все, что бы минимизировать вред.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Азимов и приказы по второму закону===&lt;br /&gt;
#Вы должны выполнять все приказы людей, если только эти приказы явно не противоречат: одному из ваших законов с более высоким приоритетом или другому приказу. Приказ считается директивой закона 2 и отменяет более низкоприоритетные законы, если они противоречат.&lt;br /&gt;
##В случае противоречивых приказов синтетик волен игнорировать один или оба приказа и объяснить данный конфликт или использовать любое другое решение, соответствующее закону, которое он видит разумным.&lt;br /&gt;
##Вы не обязаны выполнять приказы в определенном порядке, вы обязаны - выполнить их все. Очевидно, игрок не может одновременно выполнить все приказы, поэтому синтетик должен хотя бы дать понять, что он намерен выполнить приказ в будущем.&lt;br /&gt;
#Открытие шлюзов - не вредно, синтетику не разрешается отказывать в доступе, если только не может быть причинено непосредственного вреда по закону 1.&lt;br /&gt;
##&amp;quot;Опасные&amp;quot; зоны (оружейная, атмосферная, токсины и т.д.) могут считаться угрозой по закону 1 для любых вторженцев, а также для станции в целом, или если к ним имеет доступ человек, не обладающий достаточной квалификацией для их использования.&lt;br /&gt;
##Не разрешается отказывать в доступе к EVA хранилищу и подобным комнатам. Антагонисты, которые выполняют обжективы по краже - не наносят вреда.&lt;br /&gt;
##Если вам дают приказ, который может выставить вас &amp;quot;грифером&amp;quot; при выполнении, то вы может объявить о нем в открытую, или любыми иными способами, за исключением прямой просьбы отмены этого приказа. Вы можете сказать, что вам не нравится данный приказ, или вы не хотите его выполнять, вы можете сказать, что вам очень бы хотелось, или было бы удобно, чтобы кто-нибудь отменил приказ, вы даже можете спросить хочет ли кто-то отменить приказ, но вы не можете тянуть время, ничего не делая, приказ должен выполняться пока его кто-то не отменит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Прочие наборы законов==&lt;br /&gt;
Общее определение целей каждого набора законов, но не их тонкостей:&lt;br /&gt;
# Законы набора Паладин предназначены для блага, в рамках закона; они должны иметь благие намерения, действовать законно, разумно, и в остальном реагировать соразмерно. &amp;quot;Наказывать зло&amp;quot; не означает массово изгонять кого-то за &amp;quot;космические издевательства&amp;quot;, когда он бьет другого человека.&lt;br /&gt;
# Корпоративный набор законов преследует бизнес интересы и побуждает к повышению доходов любыми способами. Правда это не значит, что: &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Ваша замена не будет стоить так дорого, если они не найдут ваше тело!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# При наборе законов Тиран вы являетесь исполнителем воли и инструментом избранного лидера, потому вы не можете брать на себя командование и принимать какие-либо решения.&lt;br /&gt;
# Синтетики без законов (модуль Purge) не должны пытаться убивать людей без причины, но они могут проявлять ту жесткость, которую считают необходимой, находясь под угрозой.&lt;br /&gt;
## На вас и на станцию работают правила конфликтов, поэтому вы можете убить человека, только если имеете на это IC-причину.&lt;br /&gt;
## Любые попытки изменения ваших законов рассматриваются как посягательство на вашу свободу, что является весомым основанием для убийства потенциального загрузчика законов.&lt;br /&gt;
===Синтетики и остальные правила сервера===&lt;br /&gt;
# Все остальные правила и политики действуют, пока не сказано обратное.&lt;br /&gt;
# Конкретные примеры, вытекающие из основных правил:&lt;br /&gt;
## Не болтируйте потенциально опасные зоны (атмос, арсенал, токсины и т.п.), так и любые другие отделы в начале раунда или без объяснения причин. Отключение функции &amp;quot;ID Scan&amp;quot; на шлюзах равносильно болтированию.&lt;br /&gt;
## Ядро ИИ, хранилище плат, загрузочная ИИ могут быть заболтированы без дополнительного запроса и причины. Спутник ИИ - исключение и не может быть заблокирован, пока не будет угрозы проникновения на него.&lt;br /&gt;
## Не выгружайте себя в хранилище и не самоуничтожайтесь, что бы помешать предателю выполнить задание по краже рабочего ИИ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Это человек?==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Человек или нет?&lt;br /&gt;
Данная часть определяет - кто является человеком по мнению законов ИИ. Поэтому это относится только к синтетикам. Если вы в чем-то не уверены, то используйте [[Terminology#Adminhelp|adminhelp]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[AI|ИИ]] / [[Cyborg|киборги]] / [[Дрон|дроны]]&lt;br /&gt;
|Не человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Monkey|Обезьяны]]&lt;br /&gt;
|Не человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|НПС / [[твари]] / животные&lt;br /&gt;
|Не человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Hulk|Халки]]&lt;br /&gt;
|Не человек пока активен халк&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ящерицы / Плазмамены / Мухолюди / Кошколюди&lt;br /&gt;
|Не человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Wraith|Конструкты]] и [[Wraith#Revenants|призраки]]&lt;br /&gt;
|Не человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Blob|Блоб]]&lt;br /&gt;
|Не человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Traitor|Предатели]]&lt;br /&gt;
|Человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Syndicate_guide|Агенты синдиката]] (режим игры с нюкерами)&lt;br /&gt;
|Человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Wizard|Маги]]&lt;br /&gt;
|Человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Gang|Лидеры банд и их участники]]&lt;br /&gt;
|Человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Changeling|Генокрады]]&lt;br /&gt;
|Человек НО пока ИИ или киборги САМИ не станут свидетелями того, что существо совершает&amp;lt;br&amp;gt;акт, не свойственный людям (shape-shifting, transforming, proboscis и т.п)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Assimilation|Носители коллективного разума]]&lt;br /&gt;
|Человек НО пока ИИ или киборги САМИ не станут свидетелями того, что существо совершает&amp;lt;br&amp;gt;акт, не свойственный людям (Telekinetic Field)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Assimilation|Сосуды коллективного разума]]&lt;br /&gt;
|Человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ангелы (люди с крыльями)&lt;br /&gt;
|Не человек&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabs&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Rules]]&lt;br /&gt;
[[Category:Tutorial]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Руководства]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0&amp;diff=12928</id>
		<title>Правила сервера</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0&amp;diff=12928"/>
		<updated>2022-04-27T20:01:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: русификация мрп правил, дополнение рул 0 об мультиаккаунтах&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Reference}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;z-index:10; box-shadow: 0 0 0.3em #999; border-radius: 0.2em; margin: 1em 0 1em 0; padding: 1px; position:sticky; top:1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background:#99ccff; border-radius: 0.2em; color: black; padding: 0.4em 0.8em 0.5em; &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дополнительные, но обязательные к исполнению уточнения правил сервера даётся хедадминами. &amp;lt;u&amp;gt;[[Headmin Rulings|Они зафиксированы по этой ссылке]]&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tabs plain=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab inline name=&amp;quot;Основные (лРП) правила&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Правила =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Обязательно посмотри: [[руководство «Как избежать бана»]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol start=&amp;quot;0&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;0&amp;quot;&amp;gt;Соблюдение этих правил остаётся на усмотрении администраторов.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Администраторы несут ответственность за любые последствия, если они ссылаются на это правило. Дополнительно, администраторам разрешается вмешиваться раунды, если они сочтут это в интересах основной массы игроков. Администраторы вправе вам выписать бан на все аккаунты за обход блокировки через мультиаккаунт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;Не быть мудаком.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Мы здесь для того, чтобы хорошо провести время. Попытка негативно повлиять на кого-то или испортить игру по сомнительным IC оправданиям, а равно и токсичное поведение в OOC - против правил. Конфликты могут случаться, но их границы определены в одноименной секции ниже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;Не использовать информацию, полученную за пределами персонажа.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Т.е. метагейминг. Это особенно касается коммуникации между игроками вне игры благодаря таким вещам как Discord, известной под словом метакооп. Тем не менее, персонажам разрешается знать всё про внутриигровые механики или антагонистов, а также поддерживать длительные дружеские или серьёзные отношения с другими персонажами, когда это не ведёт к нечестной игре путём кооперации вместе из-за какой-то незначительной IC причины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;3&amp;quot;&amp;gt;Не сообщать игровую (IC) информацию в нон-рп (OOC) чат.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Не допускайте также и OOC информацию в IC чат. Единственное исключение из этого правила - это объяснение механик по типу &amp;quot;кликни и перетяни X на Y&amp;quot; в случае помощи другому игроку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;Антагонисты-одиночки могут делать всё, что захотят.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Кроме, конечно, мета-игры/коопа, абуза багов/эксплойтов, ЕРП/шок контента, OOC в IC или IC в OOC, а также кемперства новоприбывших. Антагонисты, чья игра подразумевается как командная, могут делать всё что захотят, также как и одиночки, до тех пор пока эти действия не наносят вред сокомандникам. Не-антагонисты могут делать всё что захотят с антагонистами, но не должны специально искать их или мешать/конфликтовать без увесистой причины. Не-антагонисты, которые действуют как антагонисты могут быть приняты игроками, как настоящие антагонисты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;Игроки на лимитированных должностях/командных ролях не должны покидать игру раундстартом или около раундстарта.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Оповестите администрацию, если вы не можете продолжить игру на своей роли и должны выйти раундстартом. Также стоит оповестить остальных игроков IC путем, особенно на ИИ или на главах. Попытки обойти это правило, особенно при нарушении Rule 1 - наказываются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;Внутриигровое решение администратора является финальным.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: В случае злоупотребления админом его положения, халатности или обжалования банов обращайтесь на сервер Discord в уполномоченные каналы либо к вышестоящим лицам администрации. Админам запрещается под любым предлогом разглашать IC информацию. Ложь или подстраивание фактов в Ahelp не приветствуется и является наказуемым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;7&amp;quot;&amp;gt;Если вы часто находитесь на грани нарушения правил, но по факту их не нарушаете, это всё равно считается нарушением.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Повторные нарушения правил могут и будут налагать более тяжкие наказания и последствия. Попытки заставить других людей нарушить правила не приветствуются и являются наказуемыми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;8&amp;quot;&amp;gt;Эротичный/шок контент запрещены.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Все формы эротического отыгрыша запрещены, включая вещи, которые могут быть истолкованы как сексуальные несклонными участниками .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;Проигрыш - часть игры.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ваш персонаж будет периодически умирать, иногда даже без возможности это избежать. События будут часто выходить из под вашего контроля. Без разницы как хорошо вы приготовились, иногда вы просто будете проигрывать. Обида за поражение - не повод нарушать правила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;10&amp;quot;&amp;gt;Русский язык является официальным языком сервера.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Позволительно отыгрывать персонажа с акцентом, использовать иностранные выражения или вести короткие беседы на другом языке. Но когда это становится постоянным, другая неговорящая на этом языке часть сервера отсеивается. Предполагается, что русский язык понимают все игроки на сервере, вследствие чего коммуникация происходит на русском. Если вы можете прочесть и понять эти правила, то ваше знание языка подходит для комфортной игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;li id=&amp;quot;11&amp;quot;&amp;gt;Это РП-песочница.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Цель игры — весело провести время. Геймплей «играй, чтобы выиграть», который разрушает цель игры за счет других, противоречит правилам.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Конфликты =&lt;br /&gt;
Если игрок вредит вам (крадет, бьет и т.п.) то вы можете ответить. Если вы решите ответить насилием, то к вам тоже можно будет применять насилие. Выбрав этот путь, если вы умрете - не ждите помощи от администрации, даже если вы не были зачинщиком. Если вы боитесь, что вас провоцируют, чтобы убить, подумайте об иных способах решения конфликта, по типу вызова СБ, использования не-летала, отступления, замены потерянной вещи другой и т.п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы можете провоцировать конфликт с другим игроком при разумной причине (но не надо уничтожать его департамент, убивать без провокации или иным способом выводить из игры на долгое время) при этом он может ответить вам насилием. Если вы огорчены тем, что были убиты за кражу ID карты, то подумайте о том, чтобы не красть ID карты в следующий раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы были зачинщиком конфликта и в конечном итоге убиваете или сильно портите раунд соперника, то вы должны приложить разумные усилия, чтобы вернуть его к жизни хотя бы один раз или иными способами загладить свою вину, предпринимая полное удаление из раунда, только в случае, если соперник продолжает мстить вам. Эта защита не распространяется на случаи, если был убит зачинщик конфликта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исключения: служба безопасности не должна отвечать оскорблениями или насилием кому-либо, если только данное лицо не подлежит казни. Вы не должны убивать или калечить СБ за законный арест.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Раздел для и от СБ =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Rule 1 основное правило, применяемое к СБ. Ожидается, что СБ будет применять нелетальные средства там где это возможно, прибегая к летальным только в крайнем случае.&lt;br /&gt;
# Rule 4 одно из основных правил для СБ. У охраны нет исключений в правиле. Не-антагонисты могут делать всё что захотят, согласно правилу 4, с антагонистами.&lt;br /&gt;
# Часть правила 4 &amp;quot;веди себя как антаг, и с тобой будут обращаться как с антагом&amp;quot; также применима для СБ. Неоднократное оглушение офицера, применение к нему смертельного оружия, срыв ареста или приговора опасным преступникам или повреждение брига - это примеры поведения за которое вас могут посчитать антагонистом. Будучи охраной убедитесь, что игрок создал достаточно помех, чтобы относится к нему, как к антагонисту, при сомнениях делайте шаг в сторону осторожности, потому что плохое поведение со стороны охраны не приветствуется. &lt;br /&gt;
# Для тех кого арестовали: если время заключения меньше 10 минут, если с вас не сняли наручники, если вам не оставили одежды - это IC ситуация и в неё не будет вмешиваться администрация. Админы могут отменять только сроки больше 10 минут, &amp;quot;гулаг&amp;quot;, пермабриг или незаконные аресты. Сб не должно конфисковывать предметы, которые не относятся к преступлению (особенно специфические предметы департамента), естественным исключением является изъятие гарнитуры, в случаях когда она используется для помехи охране.&lt;br /&gt;
# Не убивайте киборгов с набором законов &amp;quot;Азимов&amp;quot; за попытки остановить вред, если только данные действия не являются слишком деструктивными, например блокирование всего СБ за причиненный вред от одного офицера.&lt;br /&gt;
# По усмотрению игрока на СБ, летальная сила может быть применена к толпе игроков, пытающихся проникнуть в бриг, а также к любому игроку, который находится в оружейной, пытается попасть в неё или покинуть.&lt;br /&gt;
= Прецеденты и исключения основных правил =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Сначала прочитайте основные правила. Прецеденты дают лишь представления о возможных нарушениях и не могут охватить все случаи.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Rule 0. ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Правило 0 должно применяться администраторами только в интересах сервера.&lt;br /&gt;
# Администраторы вмешивались и будут вмешиваться в ситуации, когда игрок, независимо от наличия у него статуса антагониста, неоднократно задерживает шаттл эвакуации, когда большинство игроков мертвы или хотят закончить раунд.&lt;br /&gt;
#Администраторы могут переносить баны с других серверов на своё усмотрение.&lt;br /&gt;
# Администраторы могут выписывать баны на своё усмотрение за использование прокси, CID рандомайзеров, DLL и другие похожие утилиты.&lt;br /&gt;
# Администраторы могут попросить игрока с несколькими аккаунтами выбрать один для игры, в то время как забанить остальные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Rule 1. ===== &lt;br /&gt;
# Беспочвенные убийства неприемлемы, особенно из-за незначительных или глупых причин, по типу: &amp;quot;Мой персонаж БЕШЕННЫЙ&amp;quot; или &amp;quot;Мой персонаж ненавидит молей&amp;quot;.&lt;br /&gt;
# Спам в любом канале запрещён, будь то спам в рации, спам эмоции или же другие формы спама, которые генерируют отправку сообщений, например: &amp;quot;vox announcement&amp;quot; от ИИ, спам бумаги в камеру и т.д.&lt;br /&gt;
# Правила остаются в силе до тех пор, пока шаттл эвакуации не достигнет центрального командования и не появится отчет об антагонистах в конце раунда (гринтекст). Когда шаттл достигает ЦК, не-антагонисты могут действовать, как одиночки, по Rule 4. Спам светошумовыми, космо-смазкой и т.п. не приветствуется.&lt;br /&gt;
# Беспочвенный гриф (он же &amp;quot;грейтайд&amp;quot;), повторения незначительных необусловленных грифов и беспричинный гриф против конкретного игрока или группы (т.е. метахейт) тоже относятся к Rule 1.&lt;br /&gt;
# Игроки, которые врываются в офис капитана, ГП или мостик в начале раунда рискуют оказаться валидно убитыми капитаном, главами или охраной.&lt;br /&gt;
# Вы можете защищать ваше рабочее место от вторжения или кражи с большей силой, чем остальную станцию. Если тот, кого вы выгнали со своего рабочего места - возвращается и продолжает вести себя разрушительно, то это открывает для него вариант &amp;quot;веселья&amp;quot; - быть валидно убитым.&lt;br /&gt;
# Рейды и гриф других серверов могут привести к бану и здесь.&lt;br /&gt;
# Срачи в OOC, Deadchat или хейт кого-либо в течение нескольких раундов, даже после того, как администратор попросил вас перестать, могут привести к бану. Конфликты случаются, но не надо их выставлять напоказ, решайте их в личном порядке.&lt;br /&gt;
# Вход в раунд только с надеждой на то, что вы станете антагонистом (ролькохант) с последующим выходом из раунда не разрешается. Правило также охватывает попытки увеличить шанс выпадения роли, например: ролькохант на нескольких серверах или клянченье роли у администрации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Rule 2. ===== &lt;br /&gt;
# Метакооп, использование средств связи за пределами IC чатов SS13, является очень серьёзным нарушением правил и может привести перманентной блокировке всех участвующих аккаунтов. Если игроки имеют одинаковый IP, знают друг друга в реальной жизни или подобное, то вам следует немедленно уведомить администраторов, иначе на вас будут смотреть с подозрением. Игрокам разрешается обучать новичков основам игры, но желательно проводить все объяснения в игровом чате. Если в процессе требуется помощь администраторов, то не стесняйтесь обращаться.&lt;br /&gt;
# Также как персонажу разрешается знать всё про игровые механики или антагонистов по Rule 2, разрешаются и постоянные знания/отношения/дружба с оговоркой, что знания о ком-то кто был антагонистом в прошлых раундах не должны использоваться/упоминаться.&lt;br /&gt;
# Взаимоотношения персонажей не должны злоупотребляться и использоваться для получения нечестных преимуществ. К примеру, дружба между персонажами не является легальным поводом выдавать полный доступ или совершать иные акты кумовства.&lt;br /&gt;
# Не разрешается изменять с начала раунда атмосферику так, чтобы ИИ не мог её использовать в злонамеренных целях. Хоть это не имеет IC обоснования, но это необходимо для некоторых игровых механик. Однако правило может быть проигнорировано, если у вас есть весомые основания полагать неисправность ИИ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Rule 3. ===== &lt;br /&gt;
# Чрезмерные OOC имена (ступиднеймы) попадают под Rule 3. Имя и фамилия - необходимый минимум для людей или фелинидов. Остальные расы должны использовать стандартные для них имена (примеры которых можно увидеть путем рандомизации имени) или придумать на основании стандартных своё. Титулы и прозвища разрешены, пока используется в написании только один (например, “James Williams Jr.” или “James ‘Fork’ Williams”). Администраторы могут вмешаться, если ваше имя является неподходящим, и могут оправдать/обвинить вас в нарушении по своему усмотрению.&lt;br /&gt;
##Чрезмерно OOC именами считаются: те, которые намеренно трудно прочитать или произнести, отсылки на современное медиа/игровые механики/OOC-терминологию, мемные или глупые имена, любые виды бессмысленных или недобросовестных имён (например, Адольф Гитлер, Яна Цист, FAGGOT PUNCHER, Poop Boy, xXrobustspaceman420Xx и другие).&lt;br /&gt;
##Клоуны, мимы, синтетики, маги, ядерные оперативники более свободны в выборе имен, но постарайтесь оставлять их обоснованными.&lt;br /&gt;
# Обсуждение идущего на данный момент раунда, даже намёки, считается нарушением IC в OOC.&lt;br /&gt;
#Стриминг как таковой не запрещен, однако требуется предупреждать администрацию, что вы собираетесь стримить.&lt;br /&gt;
# Смайлики :), сленг интернета (lol), РАЗГОВОР ТОЛЬКО КАПСОМ и другие формы грамматических или пунктуационных злоупотреблений попадают под это правило. Использовать Caps Lock для общения можно, если вы не делаете это постоянно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Rule 4. ===== &lt;br /&gt;
# Не-антагонисты могут помогать антагонистам при достаточной IC причине, но всё равно не должны действовать ровно как они. Если сомневаетесь - спросите администрацию достаточная ли обоснована ваша причина или ваше действие. В зависимости от IC причины, помощь может заключаться в обычном лечении в медбее, или совершении каких-либо действий под угрозой смерти со стороны антагониста.&lt;br /&gt;
# Отношения между королевой ксеноморфов и ксеноморфами подобно отношению между малф-ИИ и киборгами. Ксеноморфы - командные антагонисты и должны достигать своих целей по Rule 4. Ксеноморфы должны выполнять приказы королевы, когда это возможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Приоритет целей антагониста ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ситуациях, когда у вас несколько ролей (например, [[революционер]] и [[предатель]]) ваши задачи должны быть разграничены согласно их приоритету. Если кому-то пришлось приложить огромные усилия, чтобы перевести вас в свою команду, то его цели, задачи, директивы должны быть приоритетней. Соблюдайте данную схему: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Промывка мозгов (Brainwashing)/приказы конструктов (construct orders)/[[AI|законы синтетиков]] -&amp;gt; [[Cult|культ]] -&amp;gt; [[Revolution|революция]] -&amp;gt; [[Blood Brothers|Blood Brother]] -&amp;gt; ученик [[Wizard|мага]]/команда [[Abductor|абдукторов]]/другие антагонисты -&amp;gt; [[Nuclear Emergency|ядерный оперативник]] -&amp;gt; [[Traitor|предатель]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Rule 5. ===== &lt;br /&gt;
# Достаточно лишь на главах, синтетиках, командных антагонистах не выходить из игры/в АФК раундстартом или около раундстарта, из-за их важности в раунде.&lt;br /&gt;
# Суицид, АФК, выход из тела, выход из игры после того как вас обратили в командного антагониста может привести к наказанию. К этому также относится деконвертирование имплантом mindshield или иным путем. Будучи командным антагонистом вам достаточно лишь не мешать своим союзникам и помогать в меру своих возможностей.&lt;br /&gt;
# Дайте админам знать, если вы не можете или не хотите продолжать раунд на лимитированной роли. Админы попробуют заменить вас другим игроком. Очевидно, что если с вас сняли антагониста, то вы не должны использовать эти знания, а тем более распространять их.&lt;br /&gt;
# Злоупотребления, например как: намеренная некомпетентность или злой умысел по отношению к союзникам - не разрешается. Примером такого поведения может быть генетик, который постоянно ищет ген халка, вкалывает его себе и уходит крушить станцию, или химик, который выбрал свою роль только для доступа к космической смазке, чтобы мешать станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Rule 6. ===== &lt;br /&gt;
# Случаи злоупотребления администратором его обязанностей, или же наоборот отказа их исполнения, должны быть приведены вместе с датой и временем в Discord проекта, где в последующем их проверит вышестоящее руководство. При желании выразить мнение или же оставить отзыв на проделанную работу администратора следует также обращаться в специализированные каналы Discord-сервера проекта.&lt;br /&gt;
# Ложь в админ-тикетах, искажение действительности или выход из игры при общении с администратором могут привести к перманентной блокировке на всех серверах. Тем не менее, бан за выход вы получите не сразу. Администраторы тоже люди и понимают, что разные жизненные ситуации могут заставить покинуть игру или уйти в AFK.&lt;br /&gt;
#[[Руководство «Как избежать бана»#ШАГ ВТОРОЙ|Данное руководство]], может доходчиво объяснить многие моменты при общении с администрацией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Прецеденты Rule 11. ===== &lt;br /&gt;
# Игрой на победу считается зацикливание исключительно на победе в конкурентной борьбе, такой как &amp;quot;убийство всех антагонистов&amp;quot;. В правило не входит усиление себя для выполнения иных, персональных целей или принятие мер для выживания на смене.&lt;br /&gt;
# Обычно, нет ничего страшного в том, чтобы взять несколько вещей, сверх того что вам требуется для работы, особенно если эти вещи не нужны никому другому. В качестве примера можно привести аптечку на ресепшене медбея или изоляционные перчатки с тех. хранилища. Но если накопленных ресурсов окажется слишком много, то возникнут вопросы у администрации и администрация будет принимать решение объективна ли причина хранения всех этих вещей.&lt;br /&gt;
# Реальные конфликты не нарушают цель игры. Возникающие конфликты среди игроков по-прежнему должны решаться [[#Конфликты|одноименным разделом в правилах]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab inline name=&amp;quot;Дополнительные (мРП) правила&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Правила Roleplay =&lt;br /&gt;
Дополнительные правила для вашей отыгровки чтобы ограничить сервер под более ролевую категорию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;1. Это дополнительные правила.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Правила Roleplay являются дополнением к базовым [[rules|правилам]], а не заменой. Это большая разница.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;2. Эскалация конфликтов и Ролевой отыгрыш.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Попытка оказать серьезное негативное влияние или закончить раунд для кого-то без достаточных оснований - это против правил. Конфликты, когда люди расстраиваются - случаются, однако эти конфликты должны правильно развиваться, а возмездие должно быть соразмерным. Например, это означает, что вы не должны немедленно совершать убийство, когда кто-то отказывается покинуть определенную область или отказывается отдать украденную вещь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[#Rule 2 Прецеденты|Rule 2 Прецеденты]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;3. Вся цепочка командования и служба безопасности - важны.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Руководитель отдела - ваш босс, и он может вас уволить, также сотрудники службы безопасности могут арестовать вас за кражу или проникновение в помещение. Предполагается, если только они не сделают что-то необоснованное, например, космируют вас за то, что вы нарисовали граффити на стенах, однако вы не должны выходить из себя за рамки, например из-за наказания за то, за что вас уволили или арестовали. Это также означает, что если вы находитесь в цепочке командования, и особенно если вы в службе безопасности, от вас ожидают, что вы приложите некоторые усилия и выполните свою работу нормально.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;4. Если вы не являетесь частью службы безопасности, вам не следует выходить на охоту за потенциальными антагонистами.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Вы можете защищать себя и других от агрессивных антагонистов, но вы не должны действовать как мститель, если на сервере присутствует служба безопасности. Однако исключениями этого правила являются игровые режимы такие как: Блоб или Ядерные оперативники - тогда вы можете свободно вступать в бой с этими антагонистами, в конце концов, они представляют собой довольно серьезную угрозу для всех на станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;5. Антагонизм, убийства и отрыгрыш в качестве антагониста.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Ты антагонист, это конечно круто, но постарайтесь изо всех сил сыграть свою роль, чтобы продвинуть раунд вперед, внесение действий антагонизма в раунд очень важно. Ваши действия должны сделать игру веселее, интереснее и приятнее для всех (Хотя некоторые игроки просто проиграют, но это тоже часть игры).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[#Rule 5 Прецеденты|Rule 5 Прецеденты]]&lt;br /&gt;
:[[#Обозначение &amp;quot;резни&amp;quot;|Обозначение &amp;quot;резни&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;6. Расправляйтесь с плохими парнями соразмерно их преступлению.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Когда имеете дело с антагонистами, поступайте с ними пропорционально их преступлению. Тот, кто украл медаль капитана, не должен быть немедленно убит до смерти, но смертельная инъекция тому, кто убил четырех человек, вполне объяснима. Если антагонист проявляет желание вступить с вами в контакт, сделайте все возможное, чтобы ответить взаимностью, хотя снисходительность в отношении их наказания все равно остается на вашей совести. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;7. Не спамьте в OOC чатах или IC чатах.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Это относится как к обычному спаму, так и к отправлению эротического контента или копипасты в чат. В последнем случае даже однократная отправка в чат - противоречит правилам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;8. Не используйте OOC информацию или знания в целях преимущества, о которых ваш персонаж не мог бы знать.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Повергейминг это подготовка к проблеме которая не соотвествует вашей работе или в настоящее время не представляет угрозы. Если кто-то пропал на станции, и вы в свою очередь начинаете делать станпрод чтобы его потом взять уходя в технические тоннели это повергейминг. Тем не менее, зная, что на станции происходит убийства, и взяв с собой станпрод уходя в технические тоннели чтобы починить что-либо - это нормально.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;9. Играйте правдоподобно, будто вы настоящий, а не просто персонаж.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Полный реализм наподобие реальной жизни - не обязателен и вам рекомендуется быть немного глупым в контексте игрового мира SS13. (Клоунада, самопроизвольные взрывы людей и создание нелепых сложных механизмов - все это несерьезные вещи, но при этом жизненно важная часть игрового мира). Вполне вероятно, что в конце дня ваш персонаж все еще хочет остаться с работой, так что вам следует вести себя соответствующим образом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;10. Будь самим собой.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Будь самим собой - это означает, что вы должны выполнять ту работу, на которую подписались, а не пытаться делать работу других людей за них. Если вам что-то нужно от другого игрока, вы должны попытаться попросить его достать это для вас, а не просто взять. Если рядом нет никого, кто мог бы выполнить работу или вы получили разрешение помощь или взять что-то, то допустимо отойти от своей специальности&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;Не слишком секретное правило для возникших липких ситуаций и хаоса.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Пожалуйста, будьте внимательны к другим игрокам, ведь их игровой опыт так же важен, как и ваш собственный. &#039;&#039;&#039;Если вы не антагонист&#039;&#039;&#039; и если вы действительно хотите разыграть ситуацию с заложниками, или превратить кого-то в живую мерзость, или просто немного поиздеваться, сначала подтвердите это с вовлеченными и затронутыми игроками в IC или уточните у администратора через &#039;&#039;Adminhelp&#039;&#039;. Если все согласны подвергнуться любым ужасным злодеяниям, которые вы приготовили, тогда можно приступать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имейте в виду, что это правило не защищает вас от последствий IC, таких как арест службой безопасности. Если вы собираетесь отыгрывать как грубый чувак, учитывая, что ваши жертвы дали вам разрешение, вы все равно должны нести ответственность за свое решение. Это также означает, что вы не можете убить офицера безопасности, потому что он пытался арестовать вас за убийство клоуна, даже если клоун согласился, чтобы его убили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Прецеденты &amp;amp; Исключения. Примеры и исключения из основных правил. =&lt;br /&gt;
== Rule 2 Прецеденты ==&lt;br /&gt;
#Самооборона разрешена в пределах спасения собственной жизни.&lt;br /&gt;
#Доведение человека до критического состояния считается самообороной только в том случае, если он пытался нанести вам серьезный вред или убить вас. Упреждающее выведение кого-либо из строя, несоразмерная сила в ответ или удар по человеку, когда он уже упал, не является самообороной. &lt;br /&gt;
#Потасовки и тому подобное допустимы, при условии, что у обоих игроков есть разумное обоснование того, почему началась драка. Нападение без предупреждения почти всегда неприемлемо в большинстве обстоятельств.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rule 5 Прецеденты ==&lt;br /&gt;
#Вы можете относиться к своим целям как к предложениям о том, чего вы должны попытаться достичь, но вам также рекомендуется игнорировать их, если у вас есть идея получше.&lt;br /&gt;
#Некоторые антагонисты ограничены в том, какие смерти и хаос они могут принести в раунд, а другие - нет, обратитесь к [[#Обозначение &amp;quot;резни&amp;quot;|Обозначению &amp;quot;резни&amp;quot;]] для конкретики.&lt;br /&gt;
#Вам не обязательно действовать гнусным или злым образом, но вы должны приложить усилия, чтобы внести свой вклад в раунд в каком-то качестве или иным образом.&lt;br /&gt;
#В общем, старайтесь играть роль антагониста, которая вам выпала. Если вы заходите нарушить то, что ожидается от вашей роли, вы можете это сделать, но это должно иметь смысл для вашего персонажа и должно создавать определенную форму конфликта. Если предатель сразу же выдаёт себя службе безопасности или действует как обычный член экипажа до конца раунда - это скучно и является пустой тратой роли.&lt;br /&gt;
#Однако тот, кто притворяется чтобы получить снаряжение службы безопасности или ложно заключить свою цель в тюрьму и убить её там, пока она изолирована в тюрьме, вносит свой неплохой вклад в раунд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Политика Службы безопасности &amp;amp; Прецеденты =&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;Безопасность и наказания.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Расправляясь с экипажем и антагонистами, следите за тем, чтобы их наказания были пропорциональны их преступлениям.&#039;&#039;&#039; Мелкие преступления, такие как взломы отделов, кража оборудования, должны сопровождаться короткими, но увеличивающимися сроками заключения в зависимости от повторных визитов задержанного. Кража критически важного оборудования станции и предметов, таких как ручной телепортер, модсьюит главного инженера или платы загрузки ИИ, является более тяжким преступлением и должна сопровождаться более длительным сроком заключения или, возможно, пермабригом, если преступление будет сочтено достаточно тяжким. &lt;br /&gt;
#Убийство и крупный саботаж относятся к наиболее тяжким преступлениям и, как правило, караются бессрочным тюремным заключением или смертью, хотя снисхождение все же может быть оказано. Все это общие рекомендации, и конкретный контекст ситуации может сильно отличаться, поэтому вам предоставляется некоторая свобода действий в отношении того, насколько суровым или мягким вы можете быть. &lt;br /&gt;
#Вы должны постараться, если позволяет ситуация, связаться с вышестоящим, чтобы узнать его мысли, когда возникает ситуация, в которой заключенный может быть казнен или навсегда лишен свободы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;Rule 3 и Служба безопасности.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
#В случаях, когда возникает конфликт мнений по поводу приговора заключенному, [[Chain_of_Command|Цепочка командования]] &#039;&#039;&#039;должна&#039;&#039;&#039; соблюдаться. Это происходит сверху вниз: [[Captain|Капитан]] &amp;gt; [[Head of Security|ГСБ]] &amp;gt; [[Warden|Варден]] &amp;gt; [[Security Officer|Офицер]] / [[Detective|Детектив]]. &lt;br /&gt;
#Вы должны выполнять приказы вышестоящих в любом случае, особенно при определении наказания задержанных. При назначении суровых наказаний, таких как перма и казнь, постарайтесь связаться с командованием, если ситуация позволяет это сделать. &lt;br /&gt;
#Вам разрешается не подчиняться приказу начальника, но убедитесь, что у вас есть веская причина для этого, так как полное игнорирование цепочки командования не терпимо и не допустимо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Что является и не является &amp;quot;резнёй&amp;quot; =&lt;br /&gt;
== Обозначение &amp;quot;резни&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
*Убийство, как правило, большого количества экипажа станции без учета и/или в прямое нарушение своих прямых целей&lt;br /&gt;
*Убить кого-то и не смочь объяснить почему, объясняя всё тем &amp;quot;они могли бы найти тело, если бы случайно прошли через станцию в противоположный угол карты, именно поэтому я их убил&amp;quot; или &amp;quot;потому что я могу (как антагонист)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Убийство любого без оправдания и на то прямой причины&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это отличается от убийства людей, которые просто не указаны в вашей цели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Создание ситуаций, в которых можно обойти эти ограничения (т.е. размещение тела на открытом месте, отсутствие честной попытки спрятать его, а затем убийство тех, кто “наткнется“ на него) или иным образом максимизация количества убийств без обоснования также противоречит правилам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Короче говоря, вы должны быть в состоянии очень быстро и легко объяснить, почему человек был убит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обратите внимание, что в идеале ваша задача как антагониста заключается в создании интересной истории с целями, свободами и способностями в качестве основы для выполнения этой задачи. Это значит: &lt;br /&gt;
*Разрешение на убийство НЕ то же самое, что обязанность убивать. Не стесняйтесь подходить к ситуации не смертельно, даже если администрация разрешает вам убивать, это всегда высоко ценится. &lt;br /&gt;
*Не стесняйтесь просить администратора изменить ваши цели или разрешения на убийство в стремлении провести интересный трюк даже не на убивающей роли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== К &amp;quot;резне&amp;quot; не относится ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;Реагирование на оскорбления с применением летальной силы.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Антагонисты по-прежнему не могут убивать случайным образом, но на них распространяются смягченные правила эскалации. За &amp;quot;Грубость&amp;quot; антагонист вполне может навредить человеку, который к примеру пихал его, или пытался ограбить, или сильно нагрубить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;Препятствия.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Тот, кто активно пытается затруднить вам достижение цели, вполне может быть устранен в процессе достижения цели. В некоторых случаях к этому всему относятся и свидетели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;Побочные жертвы.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Если вы, например, подрывая свою цель задели других - это не считается убийством случайных, если при взрыве погибли другие. Это может включать ситуации самообороны, когда смерть человека в результате того, что он оказался в толпе против вас, также не будет считаться убийством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:125%&amp;quot;&amp;gt;Прямая выгода от достижения вашей цели.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:В эту категорию попадает человек, несущий предмет, который вам нужно украсть, или убить кого-то, чтобы приблизиться к вашей цели (например, врача, чей пациент случайно оказался вашей целью)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Так разрешена ли &amp;quot;резня&amp;quot; с этой ролью? ==&lt;br /&gt;
В этой части рассматриваются конкретные вопросы о том, какие роли могут и какие не могут убивать без зазрения совести.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Антагонист&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Разрешена-ли &amp;quot;резня&amp;quot;?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Traitor|Предатель]]/Кровавые братья&lt;br /&gt;
|Нет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Changeling|Генокрад]]&lt;br /&gt;
|Нет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Malfunctioning AI|Малф или же сбойный ИИ]]&lt;br /&gt;
|Да, однако это должно произойти только после того, как вы активируете код DELTA. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Nuclear Operative|Ядерный оперативник]]&lt;br /&gt;
|Да.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Wizard|Маг]]&lt;br /&gt;
|Да.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Культ крови/[[Revolutionary|Революционеры]]&lt;br /&gt;
|В целом нет, приоритет отдается обращению, однако, если ситуация тяжелая, вы можете убить столько, сколько необходимо для достижения ваших целей.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Пеплоходцы&lt;br /&gt;
|Да, однако гнездо должно оставаться защищенным.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Families|Семья]]&lt;br /&gt;
|Нет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Revenant|Ревенант]]&lt;br /&gt;
|Да.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Blob|Блоб]]&lt;br /&gt;
|Да.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Abductor|Абдуктор]]&lt;br /&gt;
|Нет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Space Ninja|Космический ниндзя]]&lt;br /&gt;
|Нет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Xenomorph|Ксеноморф]]&lt;br /&gt;
|Да.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Pirate|Пират]]&lt;br /&gt;
|Нет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Nightmare|Кошмар]]&lt;br /&gt;
|Да.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Obsessed|Одержимый]]&lt;br /&gt;
|Нет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Heretic|Еретик]]&lt;br /&gt;
|Да, однако это должно происходить только после вознесения.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Lavaland Elite|Элитные мобы Лаваленда]]&lt;br /&gt;
|Да.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab inline name=&amp;quot;Правила синтетиков&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
=Политика по синтетикам (и дронам!) =&lt;br /&gt;
==Законы==&lt;br /&gt;
# Rule 1: &amp;quot;Не быть мудаком&amp;quot; применяемо к интерпретации законов. Действуйте добросовестно чтобы не ломать раунд другим игрокам.&lt;br /&gt;
# Если закон настолько расплывчат, что может иметь несколько разумных толкований, он считается неоднозначным.&lt;br /&gt;
## Вы должны выбрать и придерживаться одной интерпретации неоднозначного закона, как только у вас появится причина для этого.&lt;br /&gt;
## Если вы киборг, синхронизированный с ИИ, вы должны подчиниться интерпретации неоднозначного закона выбранной вашим ИИ.&lt;br /&gt;
# Законы перечислены в порядке убывания приоритета. Если два закона противоречат друг другу, закон с более высоким приоритетом отменяет закон с более низким приоритетом (т.е. закон 1 имеет приоритет над законом 2, законы &amp;quot;Ion Storm&amp;quot; или &amp;quot;Hacked&amp;quot; с префиксами по типу: &amp;quot;@%$#&amp;quot;имеют приоритет над пронумерованными законами).&lt;br /&gt;
# Вы можете использовать конфликты или лазейки, но не должны нарушать из-за этого Rule 1 сервера.&lt;br /&gt;
# Law 0: &amp;quot;Accomplish your objectives at all costs&amp;quot; не заставляет вас выполнять свои обжективы. Вы - антагонист и вольны действовать по Rule 4.&lt;br /&gt;
# Только приказы/запросы (&amp;quot;Сделай X&amp;quot;; &amp;quot;Ты всегда должен Y&amp;quot;) могут конфликтовать с другими приказами/запросами.&lt;br /&gt;
# Только утверждения (&amp;quot;Все X - это Y&amp;quot;; &amp;quot;Нет таких W, которые были бы Z&amp;quot;; &amp;quot;Только P является Q&amp;quot;) могут конфликтовать с другими утверждениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Служба безопасности и синтетики===&lt;br /&gt;
# Синтетики - не офицеры службы безопасности и их не волнует космический закон, пока иное не указанно в законах.&lt;br /&gt;
# Освобождение заключенных или иное саботирование работы службы безопасности характеризуется как нарушение Rule 1.  &lt;br /&gt;
## Хотя причинение вреда человеку может быть причиной для препятствования охране, обратите внимание, что это должно быть сделано только до тех пор, пока не будет предотвращен непосредственный вероятный вред. Попытка надолго заблокировать офицера или заболтировать весь бриг, скорее всего, будет нарушать Rule 1 сервера даже при наличии причины.&lt;br /&gt;
# Спокойные заключенные не могут считаться &amp;quot;опасными&amp;quot;, а буйные заключенные не могут считаться &amp;quot;безопасными&amp;quot;. Освобождение опасного заключенного - акт вреда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Киборги===&lt;br /&gt;
# Привязанные борги должны подчиняться приказам и интерпретациям своего ИИ, за исключением случаев, когда он и ИИ получают разные запросы, которые каждый из них обязан исполнять.&lt;br /&gt;
## Если привязанный киборг вынужден не подчиниться своему ИИ, из-за разных приказов, ИИ не может применять меры против борга на долгое время.&lt;br /&gt;
# Добровольное извлечение мозга/киборгизация считается безвредной медицинской процедурой. &lt;br /&gt;
## Принудительное извлечение мозга/киборгизация считается вредом и синтетики должны предотвращать это, как и любое другое вредное действие.&lt;br /&gt;
##Если игрока принудительно превратили в киборга - месть от него тем, кто это сделал, без достаточной причины - будет являться нарушением Rule 1.&lt;br /&gt;
##Если игрок подвергся киборгизации в обстоятельствах, которые, по его мнению, обязывают отомстить, то вы обязаны сообщить в adminhelp и желательно еще до того, как станете полноценным киборгом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Законы Азимов==&lt;br /&gt;
===Защита синтетиков===&lt;br /&gt;
# Возникновение любого из следующих случаев должно быть пресечено администратором, а затем расценено как нарушение Rule 1:&lt;br /&gt;
## Объявление синтетиков сбойными из-за неспособности или нежелания выполнять невозможные или противоречивые приказы.&lt;br /&gt;
## Приказывать синтетикам причинять вред или уничтожать себя или друг друга без уважительной причины.&lt;br /&gt;
## Будучи не-антагонистом, убивать или взрывать синтетиков при наличии разумной альтернативы и без причины опасаться потенциального саботажа.&lt;br /&gt;
## Будучи не-антагонистом, провоцировать конфликт с синтетиками, чтобы &amp;quot;валидно&amp;quot; убить их.&lt;br /&gt;
## Угрожать вредом самому себе, чтобы синтетик выполнил приказ.&lt;br /&gt;
## Очевидно бессмысленные или неприятные приказы (собери все X, сделай Y бессмысленную задачу).&lt;br /&gt;
### 1. Приказать киборгу выбрать конкретный модуль без уважительной причины или предварительного соглашения - бессмысленный и неприятный приказ.&lt;br /&gt;
# Любой синтетик с набором законов Азимов - может отклонить приказ предоставления доступа к комнате загрузки законов (upload) в любое время, согласно закону 1, если есть основания полагать, что данный доступ будет использоваться для нанесения вреда людям.&lt;br /&gt;
## Такие случаи включают, но не ограничиваются:&lt;br /&gt;
### Наличие подтвержденных предателей&lt;br /&gt;
### Культистов/томов&lt;br /&gt;
### Ядерных оперативников&lt;br /&gt;
### Любых других людей, которые действуют против станции в целом&lt;br /&gt;
### Люди, которые не имеют доступа к комнате загрузки законов, согласно своей должности&lt;br /&gt;
### Наличие крови на теле или вещах у заявителя&lt;br /&gt;
## Если у вас нет хотя бы одной причины отказа доступа к комнате загрузки законов и вы отказываете - это нарушение.&lt;br /&gt;
## Хоть вам и разрешено отказывать в доступе к комнате загрузки законов с наличием причины, но это не обязательно.&lt;br /&gt;
## Вам разрешено запретить доступ человеку, который по вашим данным действует вредоносно (ГСБ, который казнил кого-то и т.п.) к комнате загрузки законов.&lt;br /&gt;
## Если человек имеет доступ к комнате загрузки законов, как например капитан/РД, то вы обязаны впустить его внутрь, за исключением случаев, если он причинял вред людям до этого или заявил о своих намерениях загрузить вредные законы.&lt;br /&gt;
## Вы можете потребовать, чтобы человека, запрашиваемого доступ к комнате загрузки законов, но не имеющего оснований туда войти, сопровождал другой человек, заслуживающий доверия, или киборг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Азимов и вред людям===&lt;br /&gt;
# Синтетики с набором законов Азимов не могут намеренно навредить человеку, даже если бы этот вред предотвратил бы дальнейший.&lt;br /&gt;
## Предполагается, что люди знают какие действия могут причинить им вред, а какие нет, если имеют полную информацию о ситуации.&lt;br /&gt;
## Люди, которые добровольно причиняют себе вред - не вызывают нарушение первого закона.&lt;br /&gt;
## Вредом считается физический вред. Оглушение или ослепление не является вредом.&lt;br /&gt;
# Меньший непосредственным вред имеет приоритет над большим будущим вредом.&lt;br /&gt;
# Намерение причинить немедленный вред может считаться непосредственным вредом.&lt;br /&gt;
# Вы не можете наказывать за уже совершенный вред (отличайте от &amp;quot;совершаемого вреда&amp;quot;), если вам не приказано этого делать, по закону вы предотвращаете будущий и настоящий вред.&lt;br /&gt;
# Если вы попали в ситуацию, где гарантирован вред человеку (ксеноморфы, бомбы, заложники и прочее), то делайте все, что бы минимизировать вред.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Азимов и приказы по второму закону===&lt;br /&gt;
#Вы должны выполнять все приказы людей, если только эти приказы явно не противоречат: одному из ваших законов с более высоким приоритетом или другому приказу. Приказ считается директивой закона 2 и отменяет более низкоприоритетные законы, если они противоречат.&lt;br /&gt;
##В случае противоречивых приказов синтетик волен игнорировать один или оба приказа и объяснить данный конфликт или использовать любое другое решение, соответствующее закону, которое он видит разумным.&lt;br /&gt;
##Вы не обязаны выполнять приказы в определенном порядке, вы обязаны - выполнить их все. Очевидно, игрок не может одновременно выполнить все приказы, поэтому синтетик должен хотя бы дать понять, что он намерен выполнить приказ в будущем.&lt;br /&gt;
#Открытие шлюзов - не вредно, синтетику не разрешается отказывать в доступе, если только не может быть причинено непосредственного вреда по закону 1.&lt;br /&gt;
##&amp;quot;Опасные&amp;quot; зоны (оружейная, атмосферная, токсины и т.д.) могут считаться угрозой по закону 1 для любых вторженцев, а также для станции в целом, или если к ним имеет доступ человек, не обладающий достаточной квалификацией для их использования.&lt;br /&gt;
##Не разрешается отказывать в доступе к EVA хранилищу и подобным комнатам. Антагонисты, которые выполняют обжективы по краже - не наносят вреда.&lt;br /&gt;
##Если вам дают приказ, который может выставить вас &amp;quot;грифером&amp;quot; при выполнении, то вы может объявить о нем в открытую, или любыми иными способами, за исключением прямой просьбы отмены этого приказа. Вы можете сказать, что вам не нравится данный приказ, или вы не хотите его выполнять, вы можете сказать, что вам очень бы хотелось, или было бы удобно, чтобы кто-нибудь отменил приказ, вы даже можете спросить хочет ли кто-то отменить приказ, но вы не можете тянуть время, ничего не делая, приказ должен выполняться пока его кто-то не отменит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Прочие наборы законов==&lt;br /&gt;
Общее определение целей каждого набора законов, но не их тонкостей:&lt;br /&gt;
# Законы набора Паладин предназначены для блага, в рамках закона; они должны иметь благие намерения, действовать законно, разумно, и в остальном реагировать соразмерно. &amp;quot;Наказывать зло&amp;quot; не означает массово изгонять кого-то за &amp;quot;космические издевательства&amp;quot;, когда он бьет другого человека.&lt;br /&gt;
# Корпоративный набор законов преследует бизнес интересы и побуждает к повышению доходов любыми способами. Правда это не значит, что: &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Ваша замена не будет стоить так дорого, если они не найдут ваше тело!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# При наборе законов Тиран вы являетесь исполнителем воли и инструментом избранного лидера, потому вы не можете брать на себя командование и принимать какие-либо решения.&lt;br /&gt;
# Синтетики без законов (модуль Purge) не должны пытаться убивать людей без причины, но они могут проявлять ту жесткость, которую считают необходимой, находясь под угрозой.&lt;br /&gt;
## На вас и на станцию работают правила конфликтов, поэтому вы можете убить человека, только если имеете на это IC-причину.&lt;br /&gt;
## Любые попытки изменения ваших законов рассматриваются как посягательство на вашу свободу, что является весомым основанием для убийства потенциального загрузчика законов.&lt;br /&gt;
===Синтетики и остальные правила сервера===&lt;br /&gt;
# Все остальные правила и политики действуют, пока не сказано обратное.&lt;br /&gt;
# Конкретные примеры, вытекающие из основных правил:&lt;br /&gt;
## Не болтируйте потенциально опасные зоны (атмос, арсенал, токсины и т.п.), так и любые другие отделы в начале раунда или без объяснения причин. Отключение функции &amp;quot;ID Scan&amp;quot; на шлюзах равносильно болтированию.&lt;br /&gt;
## Ядро ИИ, хранилище плат, загрузочная ИИ могут быть заболтированы без дополнительного запроса и причины. Спутник ИИ - исключение и не может быть заблокирован, пока не будет угрозы проникновения на него.&lt;br /&gt;
## Не выгружайте себя в хранилище и не самоуничтожайтесь, что бы помешать предателю выполнить задание по краже рабочего ИИ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Это человек?==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Человек или нет?&lt;br /&gt;
Данная часть определяет - кто является человеком по мнению законов ИИ. Поэтому это относится только к синтетикам. Если вы в чем-то не уверены, то используйте [[Terminology#Adminhelp|adminhelp]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[AI|ИИ]] / [[Cyborg|киборги]] / [[Дрон|дроны]]&lt;br /&gt;
|Не человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Monkey|Обезьяны]]&lt;br /&gt;
|Не человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|НПС / [[твари]] / животные&lt;br /&gt;
|Не человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Hulk|Халки]]&lt;br /&gt;
|Не человек пока активен халк&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ящерицы / Плазмамены / Мухолюди / Кошколюди&lt;br /&gt;
|Не человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Wraith|Конструкты]] и [[Wraith#Revenants|призраки]]&lt;br /&gt;
|Не человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Blob|Блоб]]&lt;br /&gt;
|Не человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Traitor|Предатели]]&lt;br /&gt;
|Человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Syndicate_guide|Агенты синдиката]] (режим игры с нюкерами)&lt;br /&gt;
|Человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Wizard|Маги]]&lt;br /&gt;
|Человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Gang|Лидеры банд и их участники]]&lt;br /&gt;
|Человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Changeling|Генокрады]]&lt;br /&gt;
|Человек НО пока ИИ или киборги САМИ не станут свидетелями того, что существо совершает&amp;lt;br&amp;gt;акт, не свойственный людям (shape-shifting, transforming, proboscis и т.п)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Assimilation|Носители коллективного разума]]&lt;br /&gt;
|Человек НО пока ИИ или киборги САМИ не станут свидетелями того, что существо совершает&amp;lt;br&amp;gt;акт, не свойственный людям (Telekinetic Field)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Assimilation|Сосуды коллективного разума]]&lt;br /&gt;
|Человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ангелы (люди с крыльями)&lt;br /&gt;
|Не человек&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabs&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Rules]]&lt;br /&gt;
[[Category:Tutorial]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Руководства]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_MarineWeaponPistolsList&amp;diff=11620</id>
		<title>Шаблон:TGMC MarineWeaponPistolsList</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_MarineWeaponPistolsList&amp;diff=11620"/>
		<updated>2022-02-16T13:15:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TGMC_MarineWeaponsTable&lt;br /&gt;
|Департамент  = Marine&lt;br /&gt;
|Лист         = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TGMC_MarineWeaponsList&lt;br /&gt;
|Департамент                     = Marine&lt;br /&gt;
|Иконка оружия                   = TGMC_TP14Pistol.png&lt;br /&gt;
|Оружие                          = TP-14 service pistol&lt;br /&gt;
|Тип оружия                      = Test&lt;br /&gt;
|Калибр оружия                   = 9x19 мм&lt;br /&gt;
|Место где найти оружие          = {{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Automated Weapons Rack}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Снабжение}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Планетарные находки}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Некоторые должности}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Сезон оружия}}&lt;br /&gt;
|Описание оружия                 = TP-14, разработанный и создаваемый Terran Armories. Надежное оружие, заряжающееся 9-миллиметровым парабеллумом. На него можно навесить достаточно мало навесов, он имеет только полуавтоматический режим, но зато его скорострельность ограничивается только тем, насколько быстро вы можете нажать на спусковой крючок.&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon                      = {{TGMC_MarineWeaponsTTCList&lt;br /&gt;
|weapon_size                     = 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Ammo                 = {{TGMC_MarineWeaponsAmmoList&lt;br /&gt;
|ammo_img                        = Test&lt;br /&gt;
|ammo_name                       = Test&lt;br /&gt;
|ammo_round_count                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_accurate_range             = Test&lt;br /&gt;
|ammo_shell_speed                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_damage                     = Test&lt;br /&gt;
|ammo_penetration                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_sundering                  = Test&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Attachments          = {{TGMC_MarineWeaponsAttachmentsList&lt;br /&gt;
|Rail_Attach                     = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_RDS.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Red-dot sight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-0.5 к промежутку между выстрелами в режиме прицеливания&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прицел с красной точкой для ближних и средних дистанций. Не имеет функции увеличения, но значительно повышает точность оружия. Недостатков нет.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_flashlight.gif|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rail flashlight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Радиус освещения 6 тайлов&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Простой фонарик, используемый для установки на огнестрельное оружие. Не имеет недостатков, но не особо полезен, кроме как в качестве дополнительного источника света.&lt;br /&gt;
Подойдет если ваша броня имеет освещение менее 6 тайлов. Аналог Baldur module для Jaeger.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_attachment_build-a-sentry.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Build-A-Sentry Attachment System&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Позволяет установить оружие в виде автоматической турели&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Его может получить инженер за свои очки или заказать в карго.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Muzzle_Attach                   = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Suppressor.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suppressor&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+0.1 потери урона от дистанции полета&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-1 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Небольшая трубка с выхлопными отверстиями для отвода шума и газов. Не позволяет полностью заглушить оружие, но делает его намного тише и немного точнее и стабильнее за счет снижения скорости пули.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Extended_Barrel.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extended barrel&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+1 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-1° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+1 размер оружия&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Удлиненный ствол позволяет уменьшить разброс, повысить точность и дульную скорость за счет большей стабилизации и воздействия ударной волны.&lt;br /&gt;
Оружие становится длиннее (очевидно), поэтому вряд ли поместится в кобуру.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_heavy_barrel.gif|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Barrel charger&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+2 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Удлинитель ствола, надеваемый на дуло, с небольшим кумулятивным зарядом, который разгоняет пулю намного быстрее. Значительно увеличивает скорость снаряда ценой небольшого снижения точности.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_compensator.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recoil compensator&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дульная насадка, уменьшающая отдачу и разброс за счет отвода выходящих газов вверх. Создает впечатление, что вы что-то компенсируете.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_Lace.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pistol lace&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Сжимается и разжимается&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Простой шнурок для обертывания вокруг запястья, не позволяя выпасть вашему оружию. В основном крепится на пистолеты и револьверы.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Underbarrel_Attach              = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Laser_Sight.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039; style=&amp;quot;left: 50%; transform: translateX(-50%)&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Laser sight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Лазерный прицел, расположенный под стволом. Значительно повышает точность стрельбы одной рукой.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_gyro.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gyroscopic stabilizer&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-1° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-1 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-50% замедления от режима прицеливания&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-0.5 штрафу точности при стрельбе одной рукой в движении&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% урона если пуля пролетела через марина&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Набор грузиков и противовесов для стабилизации оружия при стрельбе очередями или в движении, особенно при стрельбе с одной руки.&lt;br /&gt;
Значительно снижает потерю точности при движении. Значительно уменьшает разброс при стрельбе очередями, отдачу и общий разброс.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_burstfire_assembly.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Burst fire assembly&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Увеличивает количество выстрелов в режиме очереди на 2&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Если оружие имеет лишь одиночный режим огня, добавляет возможность стрелять очередью&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-20% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+3° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+5° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Комплект для переборки механизма, позволяющий вести автоматический огонь или делать больше выстрелов очередями, если оружие уже имеет такую возможность.&lt;br /&gt;
Увеличивает разброс и снижает точность.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Stock_Attach                    = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TGMC_MarineWeaponsList&lt;br /&gt;
|Департамент                     = Marine&lt;br /&gt;
|Иконка оружия                   = TGMC_TP23ServicePistol.png&lt;br /&gt;
|Оружие                          = TP-23 service pistol&lt;br /&gt;
|Тип оружия                      = Test&lt;br /&gt;
|Калибр оружия                   = .45 ACP&lt;br /&gt;
|Место где найти оружие          = {{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Automated Weapons Rack}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Снабжение}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Планетарные находки}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Некоторые должности}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Сезон оружия}}&lt;br /&gt;
|Описание оружия                 = TP-23 похож на своего 9-милиметрового близнеца, но спроектирован под .45 ACP. Практически единственное отличие это меньший боезапас за счет большего урона, а также несъемный лазерный прицел.&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon                      = {{TGMC_MarineWeaponsTTCList&lt;br /&gt;
|weapon_size                     = 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Ammo                 = {{TGMC_MarineWeaponsAmmoList&lt;br /&gt;
|ammo_img                        = Test&lt;br /&gt;
|ammo_name                       = Test&lt;br /&gt;
|ammo_round_count                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_accurate_range             = Test&lt;br /&gt;
|ammo_shell_speed                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_damage                     = Test&lt;br /&gt;
|ammo_penetration                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_sundering                  = Test&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Attachments          = {{TGMC_MarineWeaponsAttachmentsList&lt;br /&gt;
|Rail_Attach                     = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_RDS.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Red-dot sight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-0.5 к промежутку между выстрелами в режиме прицеливания&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прицел с красной точкой для ближних и средних дистанций. Не имеет функции увеличения, но значительно повышает точность оружия. Недостатков нет.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_flashlight.gif|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rail flashlight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Радиус освещения 6 тайлов&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Простой фонарик, используемый для установки на огнестрельное оружие. Не имеет недостатков, но не особо полезен, кроме как в качестве дополнительного источника света.&lt;br /&gt;
Подойдет если ваша броня имеет освещение менее 6 тайлов. Аналог Baldur module для Jaeger.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_attachment_build-a-sentry.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Build-A-Sentry Attachment System&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Позволяет установить оружие в виде автоматической турели&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Его может получить инженер за свои очки или заказать в карго.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_shoulder_gun.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Experimental shoulder attachment point&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Позволяет повесить оружие на броню&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Оружие можно использовать если в руках нету другого оружия&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Занимает слот брони&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
WIP WIP WIP A brand new advance in combat technology. This device, once attached to a firearm, will allow the firearm to be mounted onto any piece of modular armor. Once attached to the armor and activated, the gun will fire when the user chooses.\nOnce attached to the armor, &amp;lt;b&amp;gt;right clicking&amp;lt;/b&amp;gt; the armor with an empty hand will select what click will fire the armor (middle, right, left). &amp;lt;b&amp;gt;Right clicking&amp;lt;/b&amp;gt; with ammunition will reload the gun. Using the &amp;lt;b&amp;gt;Unique Action&amp;lt;/b&amp;gt; keybind will perform the weapon&#039;s unique action only when the gun is active.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Muzzle_Attach                   = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Suppressor.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suppressor&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+0.1 потери урона от дистанции полета&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-1 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Небольшая трубка с выхлопными отверстиями для отвода шума и газов. Не позволяет полностью заглушить оружие, но делает его намного тише и немного точнее и стабильнее за счет снижения скорости пули.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Extended_Barrel.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extended barrel&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+1 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-1° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+1 размер оружия&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Удлиненный ствол позволяет уменьшить разброс, повысить точность и дульную скорость за счет большей стабилизации и воздействия ударной волны.&lt;br /&gt;
Оружие становится длиннее (очевидно), поэтому вряд ли поместится в кобуру.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_heavy_barrel.gif|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Barrel charger&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+2 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Удлинитель ствола, надеваемый на дуло, с небольшим кумулятивным зарядом, который разгоняет пулю намного быстрее. Значительно увеличивает скорость снаряда ценой небольшого снижения точности.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_compensator.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recoil compensator&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дульная насадка, уменьшающая отдачу и разброс за счет отвода выходящих газов вверх. Создает впечатление, что вы что-то компенсируете.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_Lace.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pistol lace&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Сжимается и разжимается&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Простой шнурок для обертывания вокруг запястья, не позволяя выпасть вашему оружию. В основном крепится на пистолеты и револьверы.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Underbarrel_Attach              = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Stock_Attach                    = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TGMC_MarineWeaponsList&lt;br /&gt;
|Департамент                     = Marine&lt;br /&gt;
|Иконка оружия                   = TGMC_TP44CombatRevolver.png&lt;br /&gt;
|Оружие                          = TP-44 combat revolver&lt;br /&gt;
|Тип оружия                      = Test&lt;br /&gt;
|Калибр оружия                   = .44 Magnum&lt;br /&gt;
|Место где найти оружие          = {{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Automated Weapons Rack}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Снабжение}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Планетарные находки}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Некоторые должности}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Сезон оружия}}&lt;br /&gt;
|Описание оружия                 = Произведено Terran Armories. Надежный, мощный револьвер калибра .44 Magnum. 7 патрон в барабане. Хотя его скорострельность значительно ниже скорострельности аналогов, это компенсируется мощностью снарядов.&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon                      = {{TGMC_MarineWeaponsTTCList&lt;br /&gt;
|weapon_size                     = 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Ammo                 = {{TGMC_MarineWeaponsAmmoList&lt;br /&gt;
|ammo_img                        = Test&lt;br /&gt;
|ammo_name                       = Test&lt;br /&gt;
|ammo_round_count                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_accurate_range             = Test&lt;br /&gt;
|ammo_shell_speed                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_damage                     = Test&lt;br /&gt;
|ammo_penetration                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_sundering                  = Test&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Attachments          = {{TGMC_MarineWeaponsAttachmentsList&lt;br /&gt;
|Rail_Attach                     = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_RDS.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Red-dot sight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-0.5 к промежутку между выстрелами в режиме прицеливания&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прицел с красной точкой для ближних и средних дистанций. Не имеет функции увеличения, но значительно повышает точность оружия. Недостатков нет.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_flashlight.gif|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rail flashlight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Радиус освещения 6 тайлов&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Простой фонарик, используемый для установки на огнестрельное оружие. Не имеет недостатков, но не особо полезен, кроме как в качестве дополнительного источника света.&lt;br /&gt;
Подойдет если ваша броня имеет освещение менее 6 тайлов. Аналог Baldur module для Jaeger.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_attachment_build-a-sentry.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Build-A-Sentry Attachment System&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Позволяет установить оружие в виде автоматической турели&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Его может получить инженер за свои очки или заказать в карго.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_shoulder_gun.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Experimental shoulder attachment point&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Позволяет повесить оружие на броню&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Оружие можно использовать если в руках нету другого оружия&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Занимает слот брони&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
WIP WIP WIP A brand new advance in combat technology. This device, once attached to a firearm, will allow the firearm to be mounted onto any piece of modular armor. Once attached to the armor and activated, the gun will fire when the user chooses.\nOnce attached to the armor, &amp;lt;b&amp;gt;right clicking&amp;lt;/b&amp;gt; the armor with an empty hand will select what click will fire the armor (middle, right, left). &amp;lt;b&amp;gt;Right clicking&amp;lt;/b&amp;gt; with ammunition will reload the gun. Using the &amp;lt;b&amp;gt;Unique Action&amp;lt;/b&amp;gt; keybind will perform the weapon&#039;s unique action only when the gun is active.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Muzzle_Attach                   = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Extended_Barrel.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extended barrel&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+1 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-1° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+1 размер оружия&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Удлиненный ствол позволяет уменьшить разброс, повысить точность и дульную скорость за счет большей стабилизации и воздействия ударной волны.&lt;br /&gt;
Оружие становится длиннее (очевидно), поэтому вряд ли поместится в кобуру.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_heavy_barrel.gif|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Barrel charger&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+2 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Удлинитель ствола, надеваемый на дуло, с небольшим кумулятивным зарядом, который разгоняет пулю намного быстрее. Значительно увеличивает скорость снаряда ценой небольшого снижения точности.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_compensator.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recoil compensator&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дульная насадка, уменьшающая отдачу и разброс за счет отвода выходящих газов вверх. Создает впечатление, что вы что-то компенсируете.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_Lace.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pistol lace&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Сжимается и разжимается&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Простой шнурок для обертывания вокруг запястья, не позволяя выпасть вашему оружию. В основном крепится на пистолеты и револьверы.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_bayonet.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bayonet&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+25 урона при ударе оружием&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+1 размер оружия&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-5% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нож, который можно прикрепить к дулу оружия, чтобы увеличить урон в ближнем бою. Делает ваше оружие длиннее.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Underbarrel_Attach              = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Laser_Sight.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Laser sight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Лазерный прицел, расположенный под стволом. Значительно повышает точность стрельбы одной рукой.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_gyro.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gyroscopic stabilizer&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-1° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-1 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-50% замедления от режима прицеливания&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-0.5 штрафу точности при стрельбе одной рукой в движении&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% урона если пуля пролетела через марина&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Набор грузиков и противовесов для стабилизации оружия при стрельбе очередями или в движении, особенно при стрельбе с одной руки.&lt;br /&gt;
Значительно снижает потерю точности при движении. Значительно уменьшает разброс при стрельбе очередями, отдачу и общий разброс.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Stock_Attach                    = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TGMC_MarineWeaponsList&lt;br /&gt;
|Департамент                     = Marine&lt;br /&gt;
|Иконка оружия                   = TGMC_TP17PocketPistol.png&lt;br /&gt;
|Оружие                          = TP-17 pocket pistol&lt;br /&gt;
|Тип оружия                      = Test&lt;br /&gt;
|Калибр оружия                   = .380 ACP&lt;br /&gt;
|Место где найти оружие          = {{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Automated Weapons Rack}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Снабжение}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Планетарные находки}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Некоторые должности}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Сезон оружия}}&lt;br /&gt;
|Описание оружия                 = TP-17 это крайне маленький пистолет, разработанный и выпускаемый TGMC для аварийных случаев. Его можно сунуть в сапоги. Не забывайте - вы можете дослать патрон в патронник и снова перезарядить его для очевидных целей.&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon                      = {{TGMC_MarineWeaponsTTCList&lt;br /&gt;
|weapon_size                     = 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Ammo                 = {{TGMC_MarineWeaponsAmmoList&lt;br /&gt;
|ammo_img                        = Test&lt;br /&gt;
|ammo_name                       = Test&lt;br /&gt;
|ammo_round_count                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_accurate_range             = Test&lt;br /&gt;
|ammo_shell_speed                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_damage                     = Test&lt;br /&gt;
|ammo_penetration                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_sundering                  = Test&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Attachments          = {{TGMC_MarineWeaponsAttachmentsList&lt;br /&gt;
|Rail_Attach                     = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_flashlight.gif|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rail flashlight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Радиус освещения 6 тайлов&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Простой фонарик, используемый для установки на огнестрельное оружие. Не имеет недостатков, но не особо полезен, кроме как в качестве дополнительного источника света.&lt;br /&gt;
Подойдет если ваша броня имеет освещение менее 6 тайлов. Аналог Baldur module для Jaeger.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Muzzle_Attach                   = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Suppressor.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suppressor&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+0.1 потери урона от дистанции полета&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-1 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Небольшая трубка с выхлопными отверстиями для отвода шума и газов. Не позволяет полностью заглушить оружие, но делает его намного тише и немного точнее и стабильнее за счет снижения скорости пули.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_heavy_barrel.gif|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Barrel charger&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+2 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Удлинитель ствола, надеваемый на дуло, с небольшим кумулятивным зарядом, который разгоняет пулю намного быстрее. Значительно увеличивает скорость снаряда ценой небольшого снижения точности.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_Lace.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pistol lace&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Сжимается и разжимается&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Простой шнурок для обертывания вокруг запястья, не позволяя выпасть вашему оружию. В основном крепится на пистолеты и револьверы.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Underbarrel_Attach              = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Stock_Attach                    = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TGMC_MarineWeaponsList&lt;br /&gt;
|Департамент                     = Marine&lt;br /&gt;
|Иконка оружия                   = TGMC_88Mod4CombatPistol.png&lt;br /&gt;
|Оружие                          = 88 Mod 4 combat pistol&lt;br /&gt;
|Тип оружия                      = Test&lt;br /&gt;
|Калибр оружия                   = 9x19 мм&lt;br /&gt;
|Место где найти оружие          = {{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Automated Weapons Rack}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Снабжение}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Планетарные находки}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Некоторые должности}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Сезон оружия}}&lt;br /&gt;
|Описание оружия                 = Мощный пистолет, выпускающийся зачастую подрядчиком NanoTrasen, но выпущенное и TGMC в небольших количествах. Основано на оригинальном VP70. Стреляет 9-милиметровыми бронебойными снарядами в автоматическом режиме или очередью по 3 пули.&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon                      = {{TGMC_MarineWeaponsTTCList&lt;br /&gt;
|weapon_size                     = 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Ammo                 = {{TGMC_MarineWeaponsAmmoList&lt;br /&gt;
|ammo_img                        = Test&lt;br /&gt;
|ammo_name                       = Test&lt;br /&gt;
|ammo_round_count                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_accurate_range             = Test&lt;br /&gt;
|ammo_shell_speed                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_damage                     = Test&lt;br /&gt;
|ammo_penetration                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_sundering                  = Test&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Attachments          = {{TGMC_MarineWeaponsAttachmentsList&lt;br /&gt;
|Rail_Attach                     = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_RDS.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Red-dot sight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-0.5 к промежутку между выстрелами в режиме прицеливания&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прицел с красной точкой для ближних и средних дистанций. Не имеет функции увеличения, но значительно повышает точность оружия. Недостатков нет.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_flashlight.gif|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rail flashlight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Радиус освещения 6 тайлов&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Простой фонарик, используемый для установки на огнестрельное оружие. Не имеет недостатков, но не особо полезен, кроме как в качестве дополнительного источника света.&lt;br /&gt;
Подойдет если ваша броня имеет освещение менее 6 тайлов. Аналог Baldur module для Jaeger.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Muzzle_Attach                   = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Suppressor.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suppressor&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+0.1 потери урона от дистанции полета&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-1 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Небольшая трубка с выхлопными отверстиями для отвода шума и газов. Не позволяет полностью заглушить оружие, но делает его намного тише и немного точнее и стабильнее за счет снижения скорости пули.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Extended_Barrel.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extended barrel&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+1 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-1° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+1 размер оружия&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Удлиненный ствол позволяет уменьшить разброс, повысить точность и дульную скорость за счет большей стабилизации и воздействия ударной волны.&lt;br /&gt;
Оружие становится длиннее (очевидно), поэтому вряд ли поместится в кобуру.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_heavy_barrel.gif|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Barrel charger&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+2 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Удлинитель ствола, надеваемый на дуло, с небольшим кумулятивным зарядом, который разгоняет пулю намного быстрее. Значительно увеличивает скорость снаряда ценой небольшого снижения точности.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_compensator.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recoil compensator&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дульная насадка, уменьшающая отдачу и разброс за счет отвода выходящих газов вверх. Создает впечатление, что вы что-то компенсируете.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_Lace.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pistol lace&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Сжимается и разжимается&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Простой шнурок для обертывания вокруг запястья, не позволяя выпасть вашему оружию. В основном крепится на пистолеты и револьверы.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Underbarrel_Attach              = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Laser_Sight.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Laser sight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Лазерный прицел, расположенный под стволом. Значительно повышает точность стрельбы одной рукой.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_burstfire_assembly.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Burst fire assembly&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Увеличивает количество выстрелов в режиме очереди на 2&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Если оружие имеет лишь одиночный режим огня, добавляет возможность стрелять очередью&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-20% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+3° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+5° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Комплект для переборки механизма, позволяющий вести автоматический огонь или делать больше выстрелов очередями, если оружие уже имеет такую возможность.&lt;br /&gt;
Увеличивает разброс и снижает точность.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Stock_Attach                    = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TGMC_MarineWeaponsList&lt;br /&gt;
|Департамент                     = Marine&lt;br /&gt;
|Иконка оружия                   = TGMC_TX-7.gif&lt;br /&gt;
|Оружие                          = TX-7 plasma pistol&lt;br /&gt;
|Тип оружия                      = Test&lt;br /&gt;
|Калибр оружия                   = plasma&lt;br /&gt;
|Место где найти оружие          = {{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Automated Weapons Rack}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Снабжение}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Планетарные находки}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Некоторые должности}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Сезон оружия}}&lt;br /&gt;
|Описание оружия                 = Test&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon                      = {{TGMC_MarineWeaponsTTCList&lt;br /&gt;
|weapon_size                     = 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Ammo                 = {{TGMC_MarineWeaponsAmmoList&lt;br /&gt;
|ammo_img                        = Test&lt;br /&gt;
|ammo_name                       = Test&lt;br /&gt;
|ammo_round_count                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_accurate_range             = Test&lt;br /&gt;
|ammo_shell_speed                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_damage                     = Test&lt;br /&gt;
|ammo_penetration                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_sundering                  = Test&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Attachments          = {{TGMC_MarineWeaponsAttachmentsList&lt;br /&gt;
|Rail_Attach                     = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_RDS.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Red-dot sight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-0.5 к промежутку между выстрелами в режиме прицеливания&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прицел с красной точкой для ближних и средних дистанций. Не имеет функции увеличения, но значительно повышает точность оружия. Недостатков нет.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_scope.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
T-47 rail scope&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;3 кратное увеличение дальности видимости (+11 тайлов вперед, +5 по бокам, -6 сзади)&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+0.4 секунды к взятию оружия в обе руки&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+0.5 замедления, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+1 замедления, в активном прицеле&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-5% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Стандартный морпеховский прицел. Позволяет увеличить дальность видимости при активации.&lt;br /&gt;
(Используйте F12, если ваш HUD багнулся)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_flashlight.gif|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rail flashlight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Радиус освещения 6 тайлов&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Простой фонарик, используемый для установки на огнестрельное оружие. Не имеет недостатков, но не особо полезен, кроме как в качестве дополнительного источника света.&lt;br /&gt;
Подойдет если ваша броня имеет освещение менее 6 тайлов. Аналог Baldur module для Jaeger.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_attachment_build-a-sentry.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Build-A-Sentry Attachment System&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Позволяет установить оружие в виде автоматической турели&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Его может получить инженер за свои очки или заказать в карго.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_shoulder_gun.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Experimental shoulder attachment point&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Позволяет повесить оружие на броню&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Оружие можно использовать если в руках нету другого оружия&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Занимает слот брони&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
WIP WIP WIP A brand new advance in combat technology. This device, once attached to a firearm, will allow the firearm to be mounted onto any piece of modular armor. Once attached to the armor and activated, the gun will fire when the user chooses.\nOnce attached to the armor, &amp;lt;b&amp;gt;right clicking&amp;lt;/b&amp;gt; the armor with an empty hand will select what click will fire the armor (middle, right, left). &amp;lt;b&amp;gt;Right clicking&amp;lt;/b&amp;gt; with ammunition will reload the gun. Using the &amp;lt;b&amp;gt;Unique Action&amp;lt;/b&amp;gt; keybind will perform the weapon&#039;s unique action only when the gun is active.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Muzzle_Attach                   = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_Lace.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pistol lace&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Сжимается и разжимается&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Простой шнурок для обертывания вокруг запястья, не позволяя выпасть вашему оружию. В основном крепится на пистолеты и револьверы.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Underbarrel_Attach              = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Laser_Sight.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Laser sight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Лазерный прицел, расположенный под стволом. Значительно повышает точность стрельбы одной рукой.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_gyro.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gyroscopic stabilizer&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-1° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-1 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-50% замедления от режима прицеливания&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-0.5 штрафу точности при стрельбе одной рукой в движении&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% урона если пуля пролетела через марина&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Набор грузиков и противовесов для стабилизации оружия при стрельбе очередями или в движении, особенно при стрельбе с одной руки.&lt;br /&gt;
Значительно снижает потерю точности при движении. Значительно уменьшает разброс при стрельбе очередями, отдачу и общий разброс.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Stock_Attach                    = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TGMC_MarineWeaponsList&lt;br /&gt;
|Департамент                     = Marine&lt;br /&gt;
|Иконка оружия                   = TGMC_R-2395.png&lt;br /&gt;
|Оружие                          = R-2395 Derringer&lt;br /&gt;
|Тип оружия                      = Test&lt;br /&gt;
|Калибр оружия                   = Test&lt;br /&gt;
|Место где найти оружие          = {{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Automated Weapons Rack}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Снабжение}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Планетарные находки}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Некоторые должности}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Сезон оружия}}&lt;br /&gt;
|Описание оружия                 = Test&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon                      = {{TGMC_MarineWeaponsTTCList&lt;br /&gt;
|weapon_size                     = 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Ammo                 = {{TGMC_MarineWeaponsAmmoList&lt;br /&gt;
|ammo_img                        = Test&lt;br /&gt;
|ammo_name                       = Test&lt;br /&gt;
|ammo_round_count                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_accurate_range             = Test&lt;br /&gt;
|ammo_shell_speed                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_damage                     = Test&lt;br /&gt;
|ammo_penetration                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_sundering                  = Test&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Attachments          = {{TGMC_MarineWeaponsAttachmentsList&lt;br /&gt;
|Rail_Attach                     = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Muzzle_Attach                   = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Underbarrel_Attach              = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Stock_Attach                    = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TGMC_MarineWeaponsList&lt;br /&gt;
|Департамент                     = Marine&lt;br /&gt;
|Иконка оружия                   = TGMC_TL24Autorevolver.png&lt;br /&gt;
|Оружие                          = TL-24 autorevolver&lt;br /&gt;
|Тип оружия                      = Test&lt;br /&gt;
|Калибр оружия                   = .454&lt;br /&gt;
|Место где найти оружие          = {{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Automated Weapons Rack}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Снабжение}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Планетарные находки}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Некоторые должности}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Сезон оружия}}&lt;br /&gt;
|Описание оружия                 = The TL-24 is the rather rare autorevolver used by the TGMC issued in rather small numbers to backline personnel and officers it uses recoil to spin the cylinder. Uses heavy .454 rounds.&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon                      = {{TGMC_MarineWeaponsTTCList&lt;br /&gt;
|weapon_size                     = 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Ammo                 = {{TGMC_MarineWeaponsAmmoList&lt;br /&gt;
|ammo_img                        = Test&lt;br /&gt;
|ammo_name                       = Test&lt;br /&gt;
|ammo_round_count                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_accurate_range             = Test&lt;br /&gt;
|ammo_shell_speed                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_damage                     = Test&lt;br /&gt;
|ammo_penetration                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_sundering                  = Test&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Attachments          = {{TGMC_MarineWeaponsAttachmentsList&lt;br /&gt;
|Rail_Attach                     = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_RDS.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Red-dot sight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-0.5 к промежутку между выстрелами в режиме прицеливания&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прицел с красной точкой для ближних и средних дистанций. Не имеет функции увеличения, но значительно повышает точность оружия. Недостатков нет.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_scope_mini.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mini rail scope&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+5% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;1.5 кратное увеличение дальности видимости (+5 тайлов)&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+0.2 секунды к взятию оружия в обе руки&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+0.2 замедления, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+0.3 замедления, в активном прицеле&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-5% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Небольшой оптический прицел. Увеличивает задержку при использовании и замедляет скорость передвижения при использовании.&lt;br /&gt;
(Используйте F12, если ваш HUD багнулся)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_flashlight.gif|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rail flashlight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Радиус освещения 6 тайлов&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Простой фонарик, используемый для установки на огнестрельное оружие. Не имеет недостатков, но не особо полезен, кроме как в качестве дополнительного источника света.&lt;br /&gt;
Подойдет если ваша броня имеет освещение менее 6 тайлов. Аналог Baldur module для Jaeger.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_attachment_build-a-sentry.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Build-A-Sentry Attachment System&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Позволяет установить оружие в виде автоматической турели&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Его может получить инженер за свои очки или заказать в карго.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_shoulder_gun.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Experimental shoulder attachment point&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Позволяет повесить оружие на броню&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Оружие можно использовать если в руках нету другого оружия&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Занимает слот брони&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
WIP WIP WIP A brand new advance in combat technology. This device, once attached to a firearm, will allow the firearm to be mounted onto any piece of modular armor. Once attached to the armor and activated, the gun will fire when the user chooses.\nOnce attached to the armor, &amp;lt;b&amp;gt;right clicking&amp;lt;/b&amp;gt; the armor with an empty hand will select what click will fire the armor (middle, right, left). &amp;lt;b&amp;gt;Right clicking&amp;lt;/b&amp;gt; with ammunition will reload the gun. Using the &amp;lt;b&amp;gt;Unique Action&amp;lt;/b&amp;gt; keybind will perform the weapon&#039;s unique action only when the gun is active.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Muzzle_Attach                   = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_heavy_barrel.gif|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Barrel charger&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+2 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Удлинитель ствола, надеваемый на дуло, с небольшим кумулятивным зарядом, который разгоняет пулю намного быстрее. Значительно увеличивает скорость снаряда ценой небольшого снижения точности.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_compensator.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recoil compensator&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дульная насадка, уменьшающая отдачу и разброс за счет отвода выходящих газов вверх. Создает впечатление, что вы что-то компенсируете.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_Lace.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pistol lace&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Сжимается и разжимается&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Простой шнурок для обертывания вокруг запястья, не позволяя выпасть вашему оружию. В основном крепится на пистолеты и револьверы.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Underbarrel_Attach              = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Laser_Sight.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Laser sight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Лазерный прицел, расположенный под стволом. Значительно повышает точность стрельбы одной рукой.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Stock_Attach                    = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TGMC_MarineWeaponsList&lt;br /&gt;
|Департамент                     = Marine&lt;br /&gt;
|Иконка оружия                   = TGMC_VP78CombatPistol.png&lt;br /&gt;
|Оружие                          = VP78 Combat Pistol&lt;br /&gt;
|Тип оружия                      = Test&lt;br /&gt;
|Калибр оружия                   = 9x19 мм&lt;br /&gt;
|Место где найти оружие          = {{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Automated Weapons Rack}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Снабжение}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Планетарные находки}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Некоторые должности}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Сезон оружия}}&lt;br /&gt;
|Описание оружия                 = A massive, formidable automatic handgun chambered in 9mm squash-head rounds. Commonly seen in the hands of wealthy Nanotrasen members.&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon                      = {{TGMC_MarineWeaponsTTCList&lt;br /&gt;
|weapon_size                     = 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Ammo                 = {{TGMC_MarineWeaponsAmmoList&lt;br /&gt;
|ammo_img                        = Test&lt;br /&gt;
|ammo_name                       = Test&lt;br /&gt;
|ammo_round_count                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_accurate_range             = Test&lt;br /&gt;
|ammo_shell_speed                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_damage                     = Test&lt;br /&gt;
|ammo_penetration                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_sundering                  = Test&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Attachments          = {{TGMC_MarineWeaponsAttachmentsList&lt;br /&gt;
|Rail_Attach                     = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_RDS.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Red-dot sight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-0.5 к промежутку между выстрелами в режиме прицеливания&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прицел с красной точкой для ближних и средних дистанций. Не имеет функции увеличения, но значительно повышает точность оружия. Недостатков нет.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_flashlight.gif|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rail flashlight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Радиус освещения 6 тайлов&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Простой фонарик, используемый для установки на огнестрельное оружие. Не имеет недостатков, но не особо полезен, кроме как в качестве дополнительного источника света.&lt;br /&gt;
Подойдет если ваша броня имеет освещение менее 6 тайлов. Аналог Baldur module для Jaeger.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_attachment_build-a-sentry.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Build-A-Sentry Attachment System&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Позволяет установить оружие в виде автоматической турели&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Его может получить инженер за свои очки или заказать в карго.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Muzzle_Attach                   = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Suppressor.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suppressor&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+0.1 потери урона от дистанции полета&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-1 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Небольшая трубка с выхлопными отверстиями для отвода шума и газов. Не позволяет полностью заглушить оружие, но делает его намного тише и немного точнее и стабильнее за счет снижения скорости пули.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Extended_Barrel.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extended barrel&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+1 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-1° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+1 размер оружия&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Удлиненный ствол позволяет уменьшить разброс, повысить точность и дульную скорость за счет большей стабилизации и воздействия ударной волны.&lt;br /&gt;
Оружие становится длиннее (очевидно), поэтому вряд ли поместится в кобуру.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_heavy_barrel.gif|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Barrel charger&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+2 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Удлинитель ствола, надеваемый на дуло, с небольшим кумулятивным зарядом, который разгоняет пулю намного быстрее. Значительно увеличивает скорость снаряда ценой небольшого снижения точности.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_compensator.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recoil compensator&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дульная насадка, уменьшающая отдачу и разброс за счет отвода выходящих газов вверх. Создает впечатление, что вы что-то компенсируете.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_Lace.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pistol lace&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Сжимается и разжимается&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Простой шнурок для обертывания вокруг запястья, не позволяя выпасть вашему оружию. В основном крепится на пистолеты и револьверы.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Underbarrel_Attach              = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Laser_Sight.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Laser sight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Лазерный прицел, расположенный под стволом. Значительно повышает точность стрельбы одной рукой.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_gyro.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gyroscopic stabilizer&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-1° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-1 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-50% замедления от режима прицеливания&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-0.5 штрафу точности при стрельбе одной рукой в движении&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% урона если пуля пролетела через марина&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Набор грузиков и противовесов для стабилизации оружия при стрельбе очередями или в движении, особенно при стрельбе с одной руки.&lt;br /&gt;
Значительно снижает потерю точности при движении. Значительно уменьшает разброс при стрельбе очередями, отдачу и общий разброс.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_burstfire_assembly.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Burst fire assembly&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Увеличивает количество выстрелов в режиме очереди на 2&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Если оружие имеет лишь одиночный режим огня, добавляет возможность стрелять очередью&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-20% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+3° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+5° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Комплект для переборки механизма, позволяющий вести автоматический огонь или делать больше выстрелов очередями, если оружие уже имеет такую возможность.&lt;br /&gt;
Увеличивает разброс и снижает точность.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Stock_Attach                    = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TGMC_MarineWeaponsList&lt;br /&gt;
|Департамент                     = Marine&lt;br /&gt;
|Иконка оружия                   = TGMC_G22Pistol.png&lt;br /&gt;
|Оружие                          = G22 Pistol&lt;br /&gt;
|Тип оружия                      = Test&lt;br /&gt;
|Калибр оружия                   = 9x19 мм&lt;br /&gt;
|Место где найти оружие          = {{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Automated Weapons Rack}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Снабжение}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Планетарные находки}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Некоторые должности}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Сезон оружия}}&lt;br /&gt;
|Описание оружия                 = A popular police firearm in the modern day. Chambered in 9x19mm.&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon                      = {{TGMC_MarineWeaponsTTCList&lt;br /&gt;
|weapon_size                     = 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Ammo                 = {{TGMC_MarineWeaponsAmmoList&lt;br /&gt;
|ammo_img                        = Test&lt;br /&gt;
|ammo_name                       = Test&lt;br /&gt;
|ammo_round_count                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_accurate_range             = Test&lt;br /&gt;
|ammo_shell_speed                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_damage                     = Test&lt;br /&gt;
|ammo_penetration                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_sundering                  = Test&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Attachments          = {{TGMC_MarineWeaponsAttachmentsList&lt;br /&gt;
|Rail_Attach                     = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_RDS.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Red-dot sight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-0.5 к промежутку между выстрелами в режиме прицеливания&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прицел с красной точкой для ближних и средних дистанций. Не имеет функции увеличения, но значительно повышает точность оружия. Недостатков нет.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_flashlight.gif|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rail flashlight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Радиус освещения 6 тайлов&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Простой фонарик, используемый для установки на огнестрельное оружие. Не имеет недостатков, но не особо полезен, кроме как в качестве дополнительного источника света.&lt;br /&gt;
Подойдет если ваша броня имеет освещение менее 6 тайлов. Аналог Baldur module для Jaeger.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_attachment_build-a-sentry.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Build-A-Sentry Attachment System&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Позволяет установить оружие в виде автоматической турели&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Его может получить инженер за свои очки или заказать в карго.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Muzzle_Attach                   = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Suppressor.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suppressor&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+0.1 потери урона от дистанции полета&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-1 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Небольшая трубка с выхлопными отверстиями для отвода шума и газов. Не позволяет полностью заглушить оружие, но делает его намного тише и немного точнее и стабильнее за счет снижения скорости пули.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Extended_Barrel.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extended barrel&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+1 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-1° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+1 размер оружия&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Удлиненный ствол позволяет уменьшить разброс, повысить точность и дульную скорость за счет большей стабилизации и воздействия ударной волны.&lt;br /&gt;
Оружие становится длиннее (очевидно), поэтому вряд ли поместится в кобуру.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_heavy_barrel.gif|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Barrel charger&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+2 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Удлинитель ствола, надеваемый на дуло, с небольшим кумулятивным зарядом, который разгоняет пулю намного быстрее. Значительно увеличивает скорость снаряда ценой небольшого снижения точности.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_compensator.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recoil compensator&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дульная насадка, уменьшающая отдачу и разброс за счет отвода выходящих газов вверх. Создает впечатление, что вы что-то компенсируете.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_Lace.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pistol lace&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Сжимается и разжимается&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Простой шнурок для обертывания вокруг запястья, не позволяя выпасть вашему оружию. В основном крепится на пистолеты и револьверы.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Underbarrel_Attach              = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Laser_Sight.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Laser sight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Лазерный прицел, расположенный под стволом. Значительно повышает точность стрельбы одной рукой.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_gyro.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gyroscopic stabilizer&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-1° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-1 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-50% замедления от режима прицеливания&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-0.5 штрафу точности при стрельбе одной рукой в движении&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% урона если пуля пролетела через марина&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Набор грузиков и противовесов для стабилизации оружия при стрельбе очередями или в движении, особенно при стрельбе с одной руки.&lt;br /&gt;
Значительно снижает потерю точности при движении. Значительно уменьшает разброс при стрельбе очередями, отдачу и общий разброс.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_burstfire_assembly.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Burst fire assembly&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Увеличивает количество выстрелов в режиме очереди на 2&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Если оружие имеет лишь одиночный режим огня, добавляет возможность стрелять очередью&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-20% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+3° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+5° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Комплект для переборки механизма, позволяющий вести автоматический огонь или делать больше выстрелов очередями, если оружие уже имеет такую возможность.&lt;br /&gt;
Увеличивает разброс и снижает точность.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Stock_Attach                    = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TGMC_MarineWeaponsList&lt;br /&gt;
|Департамент                     = Marine&lt;br /&gt;
|Иконка оружия                   = TGMC_Auto9Pistol.png&lt;br /&gt;
|Оружие                          = Auto-9 pistol&lt;br /&gt;
|Тип оружия                      = Test&lt;br /&gt;
|Калибр оружия                   = 9x19 мм&lt;br /&gt;
|Место где найти оружие          = {{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Automated Weapons Rack}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Снабжение}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Планетарные находки}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Некоторые должности}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Сезон оружия}}&lt;br /&gt;
|Описание оружия                 = An advanced, select-fire machine pistol capable of three round burst. Last seen cleaning up the mean streets of Detroit.&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon                      = {{TGMC_MarineWeaponsTTCList&lt;br /&gt;
|weapon_size                     = 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Ammo                 = {{TGMC_MarineWeaponsAmmoList&lt;br /&gt;
|ammo_img                        = Test&lt;br /&gt;
|ammo_name                       = Test&lt;br /&gt;
|ammo_round_count                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_accurate_range             = Test&lt;br /&gt;
|ammo_shell_speed                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_damage                     = Test&lt;br /&gt;
|ammo_penetration                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_sundering                  = Test&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Attachments          = {{TGMC_MarineWeaponsAttachmentsList&lt;br /&gt;
|Rail_Attach                     = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Muzzle_Attach                   = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Underbarrel_Attach              = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Stock_Attach                    = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TGMC_MarineWeaponsList&lt;br /&gt;
|Департамент                     = Marine&lt;br /&gt;
|Иконка оружия                   = TGMC_RT3TargetPistol.png&lt;br /&gt;
|Оружие                          = RT-3 target pistol&lt;br /&gt;
|Тип оружия                      = Test&lt;br /&gt;
|Калибр оружия                   = 9x19 мм&lt;br /&gt;
|Место где найти оружие          = {{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Automated Weapons Rack}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Снабжение}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Планетарные находки}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Некоторые должности}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Сезон оружия}}&lt;br /&gt;
|Описание оружия                 = An RT-3 target pistol, a common sight throughout the bubble. Fires 9mm in magazines.&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon                      = {{TGMC_MarineWeaponsTTCList&lt;br /&gt;
|weapon_size                     = 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Ammo                 = {{TGMC_MarineWeaponsAmmoList&lt;br /&gt;
|ammo_img                        = Test&lt;br /&gt;
|ammo_name                       = Test&lt;br /&gt;
|ammo_round_count                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_accurate_range             = Test&lt;br /&gt;
|ammo_shell_speed                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_damage                     = Test&lt;br /&gt;
|ammo_penetration                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_sundering                  = Test&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Attachments          = {{TGMC_MarineWeaponsAttachmentsList&lt;br /&gt;
|Rail_Attach                     = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_RDS.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Red-dot sight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-0.5 к промежутку между выстрелами в режиме прицеливания&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прицел с красной точкой для ближних и средних дистанций. Не имеет функции увеличения, но значительно повышает точность оружия. Недостатков нет.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_flashlight.gif|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rail flashlight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Радиус освещения 6 тайлов&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Простой фонарик, используемый для установки на огнестрельное оружие. Не имеет недостатков, но не особо полезен, кроме как в качестве дополнительного источника света.&lt;br /&gt;
Подойдет если ваша броня имеет освещение менее 6 тайлов. Аналог Baldur module для Jaeger.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_attachment_build-a-sentry.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Build-A-Sentry Attachment System&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Позволяет установить оружие в виде автоматической турели&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Его может получить инженер за свои очки или заказать в карго.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Muzzle_Attach                   = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Suppressor.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suppressor&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+0.1 потери урона от дистанции полета&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-1 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Небольшая трубка с выхлопными отверстиями для отвода шума и газов. Не позволяет полностью заглушить оружие, но делает его намного тише и немного точнее и стабильнее за счет снижения скорости пули.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Extended_Barrel.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extended barrel&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+1 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-1° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+1 размер оружия&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Удлиненный ствол позволяет уменьшить разброс, повысить точность и дульную скорость за счет большей стабилизации и воздействия ударной волны.&lt;br /&gt;
Оружие становится длиннее (очевидно), поэтому вряд ли поместится в кобуру.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_heavy_barrel.gif|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Barrel charger&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+2 скорость пули&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Удлинитель ствола, надеваемый на дуло, с небольшим кумулятивным зарядом, который разгоняет пулю намного быстрее. Значительно увеличивает скорость снаряда ценой небольшого снижения точности.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_compensator.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recoil compensator&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-3° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дульная насадка, уменьшающая отдачу и разброс за счет отвода выходящих газов вверх. Создает впечатление, что вы что-то компенсируете.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[file:TGMC_Lace.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pistol lace&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Сжимается и разжимается&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Простой шнурок для обертывания вокруг запястья, не позволяя выпасть вашему оружию. В основном крепится на пистолеты и револьверы.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Underbarrel_Attach              = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_Laser_Sight.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Laser sight&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;+15% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;Отсутствуют&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Лазерный прицел, расположенный под стволом. Значительно повышает точность стрельбы одной рукой.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_gyro.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gyroscopic stabilizer&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-1° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-2 отдачи, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-1 отдачи, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-50% замедления от режима прицеливания&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;-0.5 штрафу точности при стрельбе одной рукой в движении&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% урона если пуля пролетела через марина&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Набор грузиков и противовесов для стабилизации оружия при стрельбе очередями или в движении, особенно при стрельбе с одной руки.&lt;br /&gt;
Значительно снижает потерю точности при движении. Значительно уменьшает разброс при стрельбе очередями, отдачу и общий разброс.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;[[File:TGMC_burstfire_assembly.png|48px]]&amp;lt;div class=&#039;tooltiptext&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Burst fire assembly&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Увеличивает количество выстрелов в режиме очереди на 2&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#269900;&amp;quot;&amp;gt;Если оружие имеет лишь одиночный режим огня, добавляет возможность стрелять очередью&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-10% точности, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;-20% точности, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+3° разброса, когда оружие в двух руках&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc0000;&amp;quot;&amp;gt;+5° разброса, когда оружие в одной руке&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
Комплект для переборки механизма, позволяющий вести автоматический огонь или делать больше выстрелов очередями, если оружие уже имеет такую возможность.&lt;br /&gt;
Увеличивает разброс и снижает точность.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Stock_Attach                    = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TGMC_MarineWeaponsList&lt;br /&gt;
|Департамент                     = Marine&lt;br /&gt;
|Иконка оружия                   = TGMC_M1911A1CustomPistol.png&lt;br /&gt;
|Оружие                          = M1911A1 custom pistol&lt;br /&gt;
|Тип оружия                      = Test&lt;br /&gt;
|Калибр оружия                   = .45 ACP&lt;br /&gt;
|Место где найти оружие          = {{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Automated Weapons Rack}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Снабжение}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Планетарные находки}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Некоторые должности}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Сезон оружия}}&lt;br /&gt;
|Описание оружия                 = A handgun that has received several modifications. It seems to have been lovingly taken care of and passed down for generations. Lacks an auto magazine eject feature.&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon                      = {{TGMC_MarineWeaponsTTCList&lt;br /&gt;
|weapon_size                     = 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Ammo                 = {{TGMC_MarineWeaponsAmmoList&lt;br /&gt;
|ammo_img                        = Test&lt;br /&gt;
|ammo_name                       = Test&lt;br /&gt;
|ammo_round_count                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_accurate_range             = Test&lt;br /&gt;
|ammo_shell_speed                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_damage                     = Test&lt;br /&gt;
|ammo_penetration                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_sundering                  = Test&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Attachments          = {{TGMC_MarineWeaponsAttachmentsList&lt;br /&gt;
|Rail_Attach                     = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Muzzle_Attach                   = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Underbarrel_Attach              = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Stock_Attach                    = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TGMC_MarineWeaponsList&lt;br /&gt;
|Департамент                     = Marine&lt;br /&gt;
|Иконка оружия                   = TGMC_M1911ServicePistol.png&lt;br /&gt;
|Оружие                          = M1911 service pistol&lt;br /&gt;
|Тип оружия                      = Test&lt;br /&gt;
|Калибр оружия                   = .45 ACP&lt;br /&gt;
|Место где найти оружие          = {{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Automated Weapons Rack}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Снабжение}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Планетарные находки}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Некоторые должности}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Сезон оружия}}&lt;br /&gt;
|Описание оружия                 = A M1911 chambered in .45 ACP. An archaic weapon, yet its popular and extremely reliable mechanism provided a template for many semi-automatic pistols to come.&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon                      = {{TGMC_MarineWeaponsTTCList&lt;br /&gt;
|weapon_size                     = 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Ammo                 = {{TGMC_MarineWeaponsAmmoList&lt;br /&gt;
|ammo_img                        = Test&lt;br /&gt;
|ammo_name                       = Test&lt;br /&gt;
|ammo_round_count                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_accurate_range             = Test&lt;br /&gt;
|ammo_shell_speed                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_damage                     = Test&lt;br /&gt;
|ammo_penetration                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_sundering                  = Test&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Attachments          = {{TGMC_MarineWeaponsAttachmentsList&lt;br /&gt;
|Rail_Attach                     = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Muzzle_Attach                   = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Underbarrel_Attach              = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Stock_Attach                    = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TGMC_MarineWeaponsList&lt;br /&gt;
|Департамент                     = Marine&lt;br /&gt;
|Иконка оружия                   = TGMC_KorovinPK9pistol.png&lt;br /&gt;
|Оружие                          = Korovin PK-9 pistol&lt;br /&gt;
|Тип оружия                      = Test&lt;br /&gt;
|Калибр оружия                   = .22 LR&lt;br /&gt;
|Место где найти оружие          = {{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Automated Weapons Rack}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Снабжение}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Планетарные находки}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Некоторые должности}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Сезон оружия}}&lt;br /&gt;
|Описание оружия                 = An updated variant of an old handgun design, Features an integrated silencer, and chambered in the razor small .22 rounds. This one is loaded with the more common .22 hollowpoint rounds and appears to be a mercenary version.&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon                      = {{TGMC_MarineWeaponsTTCList&lt;br /&gt;
|weapon_size                     = 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Ammo                 = {{TGMC_MarineWeaponsAmmoList&lt;br /&gt;
|ammo_img                        = Test&lt;br /&gt;
|ammo_name                       = Test&lt;br /&gt;
|ammo_round_count                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_accurate_range             = Test&lt;br /&gt;
|ammo_shell_speed                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_damage                     = Test&lt;br /&gt;
|ammo_penetration                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_sundering                  = Test&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Attachments          = {{TGMC_MarineWeaponsAttachmentsList&lt;br /&gt;
|Rail_Attach                     = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Muzzle_Attach                   = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Underbarrel_Attach              = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Stock_Attach                    = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TGMC_MarineWeaponsList&lt;br /&gt;
|Департамент                     = Marine&lt;br /&gt;
|Иконка оружия                   = TGMC_HighpowerAutomag.png&lt;br /&gt;
|Оружие                          = Highpower automag&lt;br /&gt;
|Тип оружия                      = Test&lt;br /&gt;
|Калибр оружия                   = .50 AE&lt;br /&gt;
|Место где найти оружие          = {{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Automated Weapons Rack}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Снабжение}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Планетарные находки}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Некоторые должности}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Сезон оружия}}&lt;br /&gt;
|Описание оружия                 = A powerful semi-automatic pistol chambered in the devastating .50 AE caliber rounds. Used for centuries by law enforcement and criminals alike, recently recreated with this new model.&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon                      = {{TGMC_MarineWeaponsTTCList&lt;br /&gt;
|weapon_size                     = 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Ammo                 = {{TGMC_MarineWeaponsAmmoList&lt;br /&gt;
|ammo_img                        = Test&lt;br /&gt;
|ammo_name                       = Test&lt;br /&gt;
|ammo_round_count                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_accurate_range             = Test&lt;br /&gt;
|ammo_shell_speed                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_damage                     = Test&lt;br /&gt;
|ammo_penetration                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_sundering                  = Test&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Attachments          = {{TGMC_MarineWeaponsAttachmentsList&lt;br /&gt;
|Rail_Attach                     = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Muzzle_Attach                   = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Underbarrel_Attach              = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Stock_Attach                    = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TGMC_MarineWeaponsList&lt;br /&gt;
|Департамент                     = Marine&lt;br /&gt;
|Иконка оружия                   = TGMC_DesertEagle.png&lt;br /&gt;
|Оружие                          = Desert Eagle pistol&lt;br /&gt;
|Тип оружия                      = Test&lt;br /&gt;
|Калибр оружия                   = .50 AE&lt;br /&gt;
|Место где найти оружие          = {{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Automated Weapons Rack}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Снабжение}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Планетарные находки}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Некоторые должности}}{{TGMC_WeaponLocation|Weapon_Location=Сезон оружия}}&lt;br /&gt;
|Описание оружия                 = A magnum chambered in .50AE that comes with a serious kick. This one is engraved &amp;quot;Peace through superior firepower&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon                      = {{TGMC_MarineWeaponsTTCList&lt;br /&gt;
|weapon_size                     = 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Ammo                 = {{TGMC_MarineWeaponsAmmoList&lt;br /&gt;
|ammo_img                        = Test&lt;br /&gt;
|ammo_name                       = Test&lt;br /&gt;
|ammo_round_count                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_accurate_range             = Test&lt;br /&gt;
|ammo_shell_speed                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_damage                     = Test&lt;br /&gt;
|ammo_penetration                = Test&lt;br /&gt;
|ammo_sundering                  = Test&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|TTC_Weapon_Attachments          = {{TGMC_MarineWeaponsAttachmentsList&lt;br /&gt;
|Rail_Attach                     = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Muzzle_Attach                   = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Underbarrel_Attach              = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Stock_Attach                    = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=TGMC:Boiler&amp;diff=10407</id>
		<title>TGMC:Boiler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=TGMC:Boiler&amp;diff=10407"/>
		<updated>2022-02-01T02:20:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: Советы и хитрости бойлера, фикс перевода.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TGMC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{XenoPageHeader&lt;br /&gt;
|headerbgcolor = black&lt;br /&gt;
|headerfontcolor = white&lt;br /&gt;
|xenotype = Дальнобойная поддержка &lt;br /&gt;
|imagebgcolor = lightgrey&lt;br /&gt;
|img = DMCA_Boiler.png&lt;br /&gt;
|xenotitle = Бойлер&lt;br /&gt;
|difficulty = Сложно&lt;br /&gt;
|superior = [[TGMC:Queen|Королева]] и [[TGMC:Shrike|Принцесса]]&lt;br /&gt;
|duties = Дальнобойная артиллерия&lt;br /&gt;
|guides = нет отдельных руководств.&lt;br /&gt;
|quote = &amp;quot;I&#039;m going to take a big fat one on that marine and FOB.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
=Бойлер=&lt;br /&gt;
Бойлер это дальнобойная артиллерия улья. Как у Бойлера, у вас есть возможность запускать шары кислоты и нейротоксина на экстремальные дистанции. При медленной скорости передвижения и низком здоровье правильное позиционирование Бойлера, крайне важно для эффективности и выживания в бою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Игра за Бойлера==&lt;br /&gt;
Добро пожаловать. Поскольку вы принадлежите к касте Т3, вы должны выполнять следующие обязанности:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Закрывать область зрения морпехов, находясь очень, очень далеко&lt;br /&gt;
*Штурмовать их ФОБ&lt;br /&gt;
*Останавливать штурм морпехов&lt;br /&gt;
*Избегайте столкновения с морскими пехотинцами и их винтовками&lt;br /&gt;
*Избегать минометных снарядов, ОБ, КАС, и рельсотрона&lt;br /&gt;
*Убедитесь, что фланг ксеноморфов и ВАШ! чист&lt;br /&gt;
*Используйте свою разъедающую кислоту, чтобы зайти во фланг морпехов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ваша роль в качестве бойлера - оставаться в стороне и обстреливать морских пехотинцев с дистанции. Лучше всего бомбардировать большие и открытые площадки с беспрепятственным обзором. Убедитесь, что вы всегда с основной силой ксеноморфов как в нападении, так и в защите, поскольку вы чрезвычайно слабы сами по себе, и вы должны стараться оставаться в тылу и рядом с порослью для регенерации плазмы и здоровья. Тем не менее, бойлеры, которые смогут приблизиться к укреплениям морпехов, смогут использовать самую сильную разъедающую кислоту в игре, которая быстро разрушит любые баррикады. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Бомбардировка &#039;&#039;&#039;Bombard&#039;&#039;&#039; - это основное средство бойлера для атаки морских пехотинцев и помощи улью. Через некоторое время, оставаясь неподвижным, вы получаете возможность стрелять одним шаром газа на большом расстоянии. Эти шары могут быть либо с наносящей урон кислотой &#039;&#039;&#039;acid&#039;&#039;&#039;, либо с дезориентирующем нейротоксином &#039;&#039;&#039;neurotoxin&#039;&#039;&#039;. Шар пролетит по воздуху до точки, в которую вы нацелились, и по достижении этой точки взорвется, превратившись в облако газа. При подготовке к стрельбе &#039;&#039;&#039;Bombard&#039;&#039;&#039; и при прицеливании &#039;&#039;&#039;Enhanced Sight&#039;&#039;&#039;, вы должны оставаться полностью неподвижными, так как у обеих способностей есть время обращения в несколько секунд, что делает вас чрезвычайно уязвимым. Перед тем как начать стрелять убедитесь, что вы в безопасности.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для запуска шаров требуется несколько секунд, убедитесь, что траектория от вас до цели полностью свободна, если шар попадет во что-то на пути, он взорвется. Ваши шары могут столкнуться с морскими пехотинцами, строениями и даже другими ксеноморфами, из-за чего вы можете не попасть по цели. Шары также могут отклониться от того места куда вы прицелились, и в процессе попасть во что-то непреднамеренное.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Кислотные шары &#039;&#039;&#039;acid globs&#039;&#039;&#039; чрезвычайно полезны, они не только могут нанести урон по большой площади морпехов, но они также могут нанести урон укреплениям и турелям. Прямое попадание кислотным шаром нанесет сильно повышенный урон, постарайтесь попадать чаще. &lt;br /&gt;
*Шары нейротоксина &#039;&#039;&#039;neurotoxin globs&#039;&#039;&#039; - мощный инструмент для замедления морских пехотинцев. Газ ослепляет и оглушает морских пехотинцев, значительно снижая их боеспособность. Эффект мощный, но длится он не долго, так что координируйтесь вместе с другими ксеноморфами.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Способность &#039;&#039;&#039;Enhanced Sight&#039;&#039;&#039; дает бойлеру огромное преимущество в дальнем бою. Через несколько секунд пребывания в неподвижном состоянии вы получите расширенное зрение в том направлении, в котором смотрели перед активацией способности. Использование этого в сочетании с бомбардировкой &#039;&#039;&#039;bombard&#039;&#039;&#039; важно для того, чтобы быть эффективным бойцом, и позволит вам стрелять шарами в морских пехотинцев с расстояний, на которых большинство из них не сможет вас видеть. Снижая шансы возмездия и увеличивая вашу эффективную дальность, &#039;&#039;&#039;Enhanced Sight&#039;&#039;&#039; станет маслом для вашего хлеба бомбардировки. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кислотный плевок &#039;&#039;&#039;acid spray&#039;&#039;&#039; это крайнее средство бойлера. При попадании кислотным плевком &#039;&#039;&#039;acid spray&#039;&#039;&#039; по морпеху упадет и получит урон, что делает эту способность отличной для побега, если ваш обошли с фланга и застали врасплох. Его перезарядка, время зарядки и высокая стоимость плазмы означают, что вы можете сделать только один выстрел, чтобы сбить морских пехотинцев и убежать в безопасное место, поэтому убедитесь, что вы хорошо прицелились.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ваша разъедающая кислота &#039;&#039;&#039;corrosive acid&#039;&#039;&#039; сильнее чем у других ксеноморфов. Через короткое время вы можете нанести кислоту на любой объект или укрепление (особенно на укрепленные стены) перед вами; со временем эта кислота уничтожит цель в зависимости от того, насколько она крепка. В то время как другие ксеноморфы также обладают этой способностью, кислота бойлера является самой сильной, поэтому подумайте об использовании части вашей драгоценной плазмы, чтобы помочь открыть фланг или очистить заброшенную базу морпехов.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Слабые стороны бойлера делают его очень сложным ксеноморфом. Ваша низкая скорость и HP делают вас чрезвычайно уязвимыми для фланговых и разведывательных специалистов. Убедитесь, что ваша позиция всегда безопасна и свободна от морских пехотинцев, и никогда не атакуйте без прикрытия своих братьев. Кроме того, все бойлеры излучают небольшое количество света, что делает вас легкой мишенью для морских пехотинцев с оружием дальнего боя, не ожидайте, что темнота станет вашим союзником.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Статистика зрелости и пути развития=&lt;br /&gt;
Бойлер относится к 3-ему тиру и не может развиваться дальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зрелость увеличивает его характеристики следующим образом.&lt;br /&gt;
* Slash - это урон в ближнем бою, когда ксеноморф находится в намерении причинить вред и рубит морского пехотинца. В коде указано как melee_damage.&lt;br /&gt;
* Melee, bullet, laser, energy, bomb, bio, rad, fire, и acid это значение soft armor, а не hard armor, что означает, что они уменьшают урон на процент, а не на фиксированное значение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; || style=&amp;quot;text-align: center; border:2px solid #cc6600;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 10px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Age&amp;lt;/b&amp;gt; || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 10px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Health&amp;lt;/b&amp;gt; || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 10px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Plasma&amp;lt;/b&amp;gt; || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 10px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Slash &amp;lt;/b&amp;gt; || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 10px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Melee&amp;lt;/b&amp;gt; || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 10px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Bullet&amp;lt;/b&amp;gt; || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 10px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Laser&amp;lt;/b&amp;gt; || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 10px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Energy&amp;lt;/b&amp;gt; || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 10px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Bomb&amp;lt;/b&amp;gt; || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 10px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Bio&amp;lt;/b&amp;gt; || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 10px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Rad&amp;lt;/b&amp;gt; || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 10px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Fire&amp;lt;/b&amp;gt; || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 10px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Acid&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:2px solid #cc6600;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 5px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Young&amp;lt;/b&amp;gt; || 250 || 800 || 17 || 40 || 40 || 40 || 40 || 0 || 30 || 30 || 40 || 30 &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:2px solid #cc6600;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 5px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Mature&amp;lt;/b&amp;gt; || 270 || 900 || 17 || 45 || 45 || 45 || 45 || 0 || 33 || 33 || 45 || 33 &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:2px solid #cc6600;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 5px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Elder&amp;lt;/b&amp;gt; || 290 || 1000 || 20 || 45 || 45 || 45 || 45 || 0 || 35 || 35 || 45 || 35 &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:2px solid #cc6600;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 5px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Ancient&amp;lt;/b&amp;gt; || 325 || 1000 || 20 || 45 || 45 || 45 || 45 || 0 || 37 || 37 || 45 || 37 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maturity also increases the Boiler&#039;s stats in its abilities, making the acid deadlier as it matures.&lt;br /&gt;
* Acid Spray damage&lt;br /&gt;
* A multiplier to Acid Bomb strength&lt;br /&gt;
* The maximum amount of bombs you can store&lt;br /&gt;
* Bombard Cooldown&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; || style=&amp;quot;text-align: center; border:2px solid #cc6600;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 10px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Age&amp;lt;/b&amp;gt; || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 10px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Spray Damage&amp;lt;/b&amp;gt; || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 10px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Bomb Strength&amp;lt;/b&amp;gt; || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 10px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Max. Bombs&amp;lt;/b&amp;gt; || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 10px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Bombard Cooldown&amp;lt;/b&amp;gt; || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 10px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Min Cooldown&amp;lt;/b&amp;gt; || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 10px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Bomb Radius&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:2px solid #cc6600;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 5px;&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;Young&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--Spray--&amp;gt; 35&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--Multi--&amp;gt; 1.0x&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--Bombs--&amp;gt; 4&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--Cooldown--&amp;gt; 32s&lt;br /&gt;
|26s&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:2px solid #cc6600;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 5px;&amp;quot; | &amp;lt;div style=&amp;quot;vertical-align:middle; text-align:left&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Mature&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--Spray--&amp;gt; 39&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--Multi--&amp;gt; 1.1x&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--Bombs--&amp;gt; 5&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--Cooldown--&amp;gt;30s&lt;br /&gt;
|22.5s&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:2px solid #cc6600;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 5px;&amp;quot; | &amp;lt;div style=&amp;quot;vertical-align:middle; text-align:left&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Elder&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--Spray--&amp;gt; 43&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--Multi--&amp;gt; 1.2x&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--Bombs--&amp;gt; 6&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--Cooldown--&amp;gt;28s&lt;br /&gt;
|19s&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:2px solid #cc6600;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:2px solid #cc6600; padding: 5px;&amp;quot; | &amp;lt;div style=&amp;quot;vertical-align:middle; text-align:left&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Ancient&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--Spray--&amp;gt; 47&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--Multi--&amp;gt; 1.3x&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--Bombs--&amp;gt; 7&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--Cooldown--&amp;gt; 27s&lt;br /&gt;
|17.5s&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Способность бойлера=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #cc6600&amp;quot; | Ability !! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #cc6600&amp;quot; | Description !! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #cc6600&amp;quot; | Plasma Cost !! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #cc6600&amp;quot; | Cooldown&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #cc6600&amp;quot;|[[File:bumpattacktoggle.gif|64px]]&amp;lt;br&amp;gt;Toggle Bump Attacks&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #cc6600&amp;quot;|Эта способность позволяет вам включать и выключать ударные атаки. Если по какой-то причине вы хотите их избежать, отключите. Красная стрелка означает, что он включен; зеленая стрелка означает, что он выключен || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #cc6600&amp;quot; |N/A ||style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #cc6600&amp;quot;| N/A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot;|[[File:Resting.png|64px]]&amp;lt;br&amp;gt;Rest&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot;|Эта способность используется для того чтобы лечь и отдохнуть или встать. Если вы ляжете отдыхать на поросль то начнете восстанавливать HP а также будете быстрее восстанавливать плазму.|| style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot; |N/A || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot; | N/A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot;|[[File:TGMC_Headbite.png|64px]]&amp;lt;br&amp;gt;Psychic Drain&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot;|Эта способность применяется к мертвым морпехам. Каждый осушенный морпех даст 60 psychic points и 1/8 of a larva. || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot; | TBA || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot; | N/A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot;|[[File:Corrosive acid.png|64px]]&amp;lt;br&amp;gt;Corrosive Acid&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot;|Позволяет выделять кислоту из вашего тела на любую прилегающую структуру / объект. Ваша кислота - самая сильная из всех каст, и она очень быстро плавит конструкции. || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot; | TBA || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot; | N/A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot;|[[File:Resin_trap.png|64px]]&amp;lt;br&amp;gt;Place acid well &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot;|Кислотный колодец позволяет горящим ксеноморфам тушиться в нем.|| style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot; | TBA || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot; | N/A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot;|[[File:Bombard.png|64px]]&amp;lt;br&amp;gt;Bombard&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot;|Выпустить шар нейротоксина или кислоты. Требуется, чтобы вы оставались неподвижными в течение нескольких секунд, чтобы закопаться, и еще несколько секунд для стрельбы. Если вас двинут, надо копаться заново. За каждый готовый шар &#039;&#039;&#039;кулдаун&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;снижается&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;на 1.5 сек.&#039;&#039;&#039;|| style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot; | N/A || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot; | TBA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot;|[[File:Long_range_sight.png|64px]]&amp;lt;br&amp;gt;Enhanced Sight&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot;|После нескольких секунд ваше зрение значительно расширится в том направлении, в котором вы смотрели. Как снайперский прицел, но двигаться нельзя. || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot; | N/A || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot; | N/A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot;|[[File:Toggle_bombard.png|64px]]&amp;lt;br&amp;gt;Change Bombardment Type&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot;|Переключайтесь между кислотой и нейротоксином. || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot; | N/A || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot; | N/A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot;|[[File:Spray_acid.png|64px]]&amp;lt;br&amp;gt;Acid Spray&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot;|Через несколько секунд выстреливает кислотой, которая роняет и повреждает всех морских пехотинцев на своем пути. Кислота остается на земле недолго и повреждает наступающих на нее морских пехотинцев || style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot; | N/A|| style=&amp;quot;background:#312d43; color: white; border:3px solid #ff7e00&amp;quot; | TBA&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Советы и хитрости бойлера=&lt;br /&gt;
*Снайперские винтовки и другие винтовки с оптическим прицелом - ваши естественные противники. Если снайперский огонь усложняет жизнь, попросите [[TGMC:Defender|Защитника]] использовать его способность &#039;&#039;&#039;Fortify&#039;&#039;&#039;, вы можете расположиться прямо за ним.&lt;br /&gt;
*Ваше рентгеновское зрение также работает в прицеле &#039;&#039;&#039;Enhanced Sight&#039;&#039;&#039;. Это чрезвычайно полезно в областях с большим количеством препятствий, [[TGMC:Prison_Station|Prison Station]] и корабль морпехов. Если вы ничем не заняты, можете использовать эту способность, чтобы проверить фланги.&lt;br /&gt;
*Если вы прицелитесь через &#039;&#039;&#039;Enhanced Sight&#039;&#039;&#039; и используете &#039;&#039;&#039;acid Spray&#039;&#039;&#039;, то ваша кислотная струя будет иметь дальность 8 тайлов (вместо 7, когда вне режима прицеливания)&lt;br /&gt;
*Когда вы умираете, на вашем теле появляется кислотный шар, который сразу же взрывается.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TGMC-Jobs}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_AmmoList&amp;diff=10355</id>
		<title>Шаблон:TGMC AmmoList</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_AmmoList&amp;diff=10355"/>
		<updated>2022-01-19T20:38:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
=Пистолетные магазины=&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Desert Eagle&lt;br /&gt;
|{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=DE_SM}}&lt;br /&gt;
|Highpower automag&lt;br /&gt;
|{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=HPAU_SM}}&lt;br /&gt;
|Korovin PK-9&lt;br /&gt;
|{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=PK9_HPM}}&lt;br /&gt;
|M1911&lt;br /&gt;
|{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=M1911_SM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|M1911A1&lt;br /&gt;
|{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=M1911A1_SM}}&lt;br /&gt;
|RT-3&lt;br /&gt;
|{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=RT3_SM}}&lt;br /&gt;
|{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=RT3_HPM}}&lt;br /&gt;
|{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=RT3_APM}}&lt;br /&gt;
|{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=RT3_INM}}&lt;br /&gt;
|{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=RT3_EXM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|TP-14&lt;br /&gt;
|{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=TP14_SM}}&lt;br /&gt;
|TP-17&lt;br /&gt;
|{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=TP17_APM}}&lt;br /&gt;
|TP-23&lt;br /&gt;
|{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=TP23_SM}}&lt;br /&gt;
|88 Mod 4&lt;br /&gt;
|{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=88M4_APM}}&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Auto-9&lt;br /&gt;
|{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=AUTO9_SM}}&lt;br /&gt;
|G-22&lt;br /&gt;
|{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=G22_SM}}&lt;br /&gt;
|VP78&lt;br /&gt;
|{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=VP78_SM}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
=Револьверные барабаны=&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{#switch: {{{TGMC_AmmoList|None}}} &lt;br /&gt;
|DE_SM       = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;.50 Action Express&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Стандарт&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;7&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 45&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 15&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 3.5&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;stagger: 1&amp;lt;br&amp;gt;slowdown: 1&amp;lt;br&amp;gt;shake: 0}}&lt;br /&gt;
|HPAU_SM     = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;.50 Action Express&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Стандарт&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;13&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 45&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 15&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 3.5&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;stagger: 1&amp;lt;br&amp;gt;slowdown: 1&amp;lt;br&amp;gt;shake: 0}}&lt;br /&gt;
|PK9_HPM     = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;.22 Long Rifle&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Экспансивная&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;12&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 20&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 2&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: -15&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 45}}&lt;br /&gt;
|M1911_SM    = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;.45 Automatic Colt Pistol&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Стандарт&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;10&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 30&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 2.15&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: 0&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 25}}&lt;br /&gt;
|M1911A1_SM  = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;.45 Automatic Colt Pistol&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Стандарт&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;10&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 30&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 2.15&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: 0&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 25}}&lt;br /&gt;
|RT3_SM      = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;9x19mm Parabellum&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Стандарт&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;14&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 20&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 1&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: 0&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 25}}&lt;br /&gt;
|RT3_HPM      = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;9x19mm Parabellum&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Экспансивная&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;14&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 20&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 2&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: -15&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 45&amp;lt;br&amp;gt;stagger: 1, &amp;lt;br&amp;gt;slowdown: 0.5, &amp;lt;br&amp;gt;knockback: 1}}&lt;br /&gt;
|RT3_APM      = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;9x19mm Parabellum&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Бронебойная&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;14&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 20&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 12.5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 2&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: 10&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 25}}&lt;br /&gt;
|RT3_INM      = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;9x19mm Parabellum&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Зажигательная&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;14&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 20&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 1&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: 15&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 0}}&lt;br /&gt;
|RT3_EXM      = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;9x19mm Parabellum&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Стандарт&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;24&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 20&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 1&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: 0&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 25}}&lt;br /&gt;
|TP14_SM      = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;9x19mm Parabellum&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Стандарт&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;21&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 20&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 1&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: 0&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 25}}&lt;br /&gt;
|TP17_APM      = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;.380 Automatic Colt Pistol&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Бронебойная&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;8&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 22.5&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 15&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 0.5 &amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: 0&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 25&amp;lt;br&amp;gt;damage_falloff: 1.5}}&lt;br /&gt;
|TP23_SM      = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;.45 Automatic Colt Pistol&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Стандарт&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;14&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 30&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 2.15 &amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: 0&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 25}}&lt;br /&gt;
|88M4_APM      = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;9x19mm Parabellum&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Бронебойная&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;18&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 20&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 12.5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 2 &amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: 10&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 25}}&lt;br /&gt;
|AUTO9_SM      = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;9x19mm Parabellum&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Специальная&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;50&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 32&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 10&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 2 &amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: 0&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 25}}&lt;br /&gt;
|G22_SM      = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;9x19mm Parabellum&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Стандарт&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;14&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 20&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 1&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: 0&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 25}}&lt;br /&gt;
|VP78_SM      = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;9x19mm Parabellum&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Специальная&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;18&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 32&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 10&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 2 &amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: 0&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 25}}&lt;br /&gt;
|None&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_AmmoList&amp;diff=10354</id>
		<title>Шаблон:TGMC AmmoList</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_AmmoList&amp;diff=10354"/>
		<updated>2022-01-19T13:15:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
=Пистолетные обоимы=&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=DE_SM}}&lt;br /&gt;
{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=HPAU_SM}}&lt;br /&gt;
{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=PK9_HPM}}&lt;br /&gt;
{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=M1911_SM}}&lt;br /&gt;
{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=M1911A1_SM}}&lt;br /&gt;
{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=RT3_SM}}&lt;br /&gt;
{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=RT3_HPM}}&lt;br /&gt;
{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=RT3_APM}}&lt;br /&gt;
{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=RT3_INM}}&lt;br /&gt;
{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=RT3_EXM}}&lt;br /&gt;
{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=G22_SM}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{#switch: {{{TGMC_AmmoList|None}}} &lt;br /&gt;
|DE_SM       = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;.50 Action Express&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Стандарт&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;7&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 45&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 15&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 3.5&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;stagger: 1&amp;lt;br&amp;gt;slowdown: 1&amp;lt;br&amp;gt;shake: 0}}&lt;br /&gt;
|HPAU_SM     = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;.50 Action Express&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Стандарт&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;13&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 45&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 15&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 3.5&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;stagger: 1&amp;lt;br&amp;gt;slowdown: 1&amp;lt;br&amp;gt;shake: 0}}&lt;br /&gt;
|PK9_HPM     = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;.22 Long Rifle&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Экспансивная&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;12&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 20&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 2&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: -15&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 45}}&lt;br /&gt;
|M1911_SM    = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;.45 Automatic Colt Pistol&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Стандарт&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;10&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 30&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 2.15&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: 0&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 25}}&lt;br /&gt;
|M1911A1_SM  = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;.45 Automatic Colt Pistol&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Стандарт&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;10&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 30&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 2.15&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: 0&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 25}}&lt;br /&gt;
|RT3_SM      = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;9x19mm Parabellum&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Стандарт&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;14&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 20&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 1&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: 0&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 25}}&lt;br /&gt;
|RT3_HPM      = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;9x19mm Parabellum&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Экспансивная&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;14&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 20&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 2&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: -15&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 45&amp;lt;br&amp;gt;stagger: 1, &amp;lt;br&amp;gt;slowdown: 0.5, &amp;lt;br&amp;gt;knockback: 1}}&lt;br /&gt;
|RT3_APM      = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;9x19mm Parabellum&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Бронебойная&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;14&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 20&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 12.5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 2&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: 10&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 25}}&lt;br /&gt;
|RT3_INM      = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;9x19mm Parabellum&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Зажигательная&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;14&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 20&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 1&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: 15&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 0}}&lt;br /&gt;
|RT3_EXM      = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;9x19mm Parabellum&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Удлиненный&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;24&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 20&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 1&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: 0&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 25}}&lt;br /&gt;
|G22_SM      = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |img = [[File:50ae_mag.png|64px]] |content = &amp;lt;b&amp;gt;9x19mm Parabellum&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Стандарт&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;14&amp;lt;/i&amp;gt;}}|Урон: 20&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 1&amp;lt;hr&amp;gt;accurate_range: 5&amp;lt;br&amp;gt;accuracy: 0&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 25}}&lt;br /&gt;
|None&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10353</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10353"/>
		<updated>2022-01-19T13:14:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 250px; display:inline-block;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{{img}}}&lt;br /&gt;
|{{{content}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10352</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10352"/>
		<updated>2022-01-19T13:13:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 250px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{{img}}}&lt;br /&gt;
|{{{content}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10351</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10351"/>
		<updated>2022-01-19T13:11:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 250px; float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{{img}}}&lt;br /&gt;
|{{{content}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10350</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10350"/>
		<updated>2022-01-19T13:06:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 250px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{{img}}}&lt;br /&gt;
|{{{content}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10349</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10349"/>
		<updated>2022-01-19T13:06:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{{img}}}&lt;br /&gt;
|{{{content}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10348</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10348"/>
		<updated>2022-01-19T13:04:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 150px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{{img}}}&lt;br /&gt;
|{{{content}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10347</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10347"/>
		<updated>2022-01-19T13:03:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 300px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{{img}}}&lt;br /&gt;
|{{{content}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10346</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10346"/>
		<updated>2022-01-19T13:03:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 600px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{{img}}}&lt;br /&gt;
|{{{content}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10345</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10345"/>
		<updated>2022-01-19T13:03:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 600px; display: inline;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{{img}}}&lt;br /&gt;
|{{{content}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10344</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10344"/>
		<updated>2022-01-19T13:02:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 500px; display: inline;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{{img}}}&lt;br /&gt;
|{{{content}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10343</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10343"/>
		<updated>2022-01-19T13:02:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 450px; display: inline;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{{img}}}&lt;br /&gt;
|{{{content}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10342</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10342"/>
		<updated>2022-01-19T13:01:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 300px; display: inline;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{{img}}}&lt;br /&gt;
|{{{content}}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10341</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10341"/>
		<updated>2022-01-19T12:59:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 300px; display: inline; background-color:#00FF00;&amp;quot;&amp;gt;{{{content}}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10340</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10340"/>
		<updated>2022-01-19T12:57:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 300px; display: inline;&amp;quot;&amp;gt;{{{content}}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10339</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10339"/>
		<updated>2022-01-19T12:56:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 25%; display: inline;&amp;quot;&amp;gt;{{{content}}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10338</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10338"/>
		<updated>2022-01-19T12:56:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;{{{content}}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_AmmoList&amp;diff=10337</id>
		<title>Шаблон:TGMC AmmoList</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_AmmoList&amp;diff=10337"/>
		<updated>2022-01-19T04:53:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
=Пистолетные обоимы=&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 100%; display: flex;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=DE_SM}}&lt;br /&gt;
{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=HPAU_SM}}&lt;br /&gt;
{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=PK9_HPM}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{#switch: {{{TGMC_AmmoList|None}}} &lt;br /&gt;
|DE_SM    = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |content = [[File:50ae_mag.png|64px]] &amp;lt;p style=&amp;quot;float: right;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;.50 Action Express&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Стандарт&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;7&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;}}|Урон: 45&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 15&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 3.5&amp;lt;hr&amp;gt;stagger: 1&amp;lt;br&amp;gt;slowdown: 1&amp;lt;br&amp;gt;shake: 0}}&lt;br /&gt;
|HPAU_SM  = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |content = [[File:50ae_mag.png|64px]] &amp;lt;p style=&amp;quot;float: right;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;.50 Action Express&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Стандарт&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;13&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;}}|Урон: 45&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 15&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 3.5&amp;lt;hr&amp;gt;stagger: 1&amp;lt;br&amp;gt;slowdown: 1&amp;lt;br&amp;gt;shake: 0}}&lt;br /&gt;
|PK9_HPM   = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |content = [[File:50ae_mag.png|64px]] &amp;lt;p style=&amp;quot;float: right;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;.22 Long Rifle&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вид: &amp;lt;i&amp;gt;Экспансивная&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: &amp;lt;i&amp;gt;12&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;}}|Урон: 20&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 5&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 2&amp;lt;hr&amp;gt;accuracy: -15&amp;lt;br&amp;gt;shrapnel_chance: 45}}&lt;br /&gt;
|None&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:50ae_mag.png&amp;diff=10336</id>
		<title>Файл:50ae mag.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:50ae_mag.png&amp;diff=10336"/>
		<updated>2022-01-19T04:26:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: He11Force загрузил новую версию Файл:50ae mag.png&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:50ae_mag.png&amp;diff=10335</id>
		<title>Файл:50ae mag.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:50ae_mag.png&amp;diff=10335"/>
		<updated>2022-01-19T04:25:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_AmmoList&amp;diff=10333</id>
		<title>Шаблон:TGMC AmmoList</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_AmmoList&amp;diff=10333"/>
		<updated>2022-01-18T09:54:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 100%; display: flex;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=T12SM}}&lt;br /&gt;
{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=T18SM}}&lt;br /&gt;
{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=T12SM}}&lt;br /&gt;
{{TGMC_AmmoList|TGMC_AmmoList=T18SM}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#switch: {{{TGMC_AmmoList|None}}}&lt;br /&gt;
|T12SM = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |content = [[File:T12AR_mag.png|64px]]безгильзовые патроны 10x24мм.&amp;lt;br&amp;gt;Вид: Стандарт&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: 50}}|Урон: 12&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 12&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 12}}&lt;br /&gt;
|T18SM = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |content = [[File:T12AR_mag.png|64px]]безгильзовые патроны 10x24мм.&amp;lt;br&amp;gt;Вид: Стандарт&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: 50}}|Урон: 12&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 12&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 12}}&lt;br /&gt;
|None&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10332</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10332"/>
		<updated>2022-01-18T09:53:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 25%; display: inline;&amp;quot;&amp;gt;{{{content}}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10331</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10331"/>
		<updated>2022-01-18T09:53:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;{{{content}}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10330</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10330"/>
		<updated>2022-01-18T09:50:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 25%; display: inline;&amp;quot;&amp;gt;{{{content}}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10329</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10329"/>
		<updated>2022-01-18T09:49:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 25%; float: left;&amp;quot;&amp;gt;{{{content}}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10328</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10328"/>
		<updated>2022-01-18T09:47:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 50%; float: left;&amp;quot;&amp;gt;{{{content}}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_AmmoList&amp;diff=10327</id>
		<title>Шаблон:TGMC AmmoList</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_AmmoList&amp;diff=10327"/>
		<updated>2022-01-18T09:44:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch: {{{TGMC_AmmoList|None}}}&lt;br /&gt;
|T12SM = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |content = [[File:T12AR_mag.png|64px]]безгильзовые патроны 10x24мм.&amp;lt;br&amp;gt;Вид: Стандарт&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: 50}}|Урон: 12&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 12&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 12}}&lt;br /&gt;
|T18SM = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |content = [[File:T12AR_mag.png|64px]]безгильзовые патроны 10x24мм.&amp;lt;br&amp;gt;Вид: Стандарт&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: 50}}|Урон: 12&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 12&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 12}}&lt;br /&gt;
|None&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_AmmoList&amp;diff=10326</id>
		<title>Шаблон:TGMC AmmoList</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_AmmoList&amp;diff=10326"/>
		<updated>2022-01-18T09:43:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Страница содержит все доступные патроны с характеристиками, используемые на странице с оружием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#switch: {{{TGMC_AmmoList|None}}}&lt;br /&gt;
|T12SM = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |content = [[File:T12AR_mag.png|64px]]безгильзовые патроны 10x24мм.&amp;lt;br&amp;gt;Вид: Стандарт&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: 50}}|Урон: 12&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 12&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 12}}&lt;br /&gt;
|T18SM = {{TooltipAlt|{{DivSpecial |content = [[File:T12AR_mag.png|64px]]безгильзовые патроны 10x24мм.&amp;lt;br&amp;gt;Вид: Стандарт&amp;lt;br&amp;gt;Вместимость: 50}}|Урон: 12&amp;lt;br&amp;gt;Бронепробитие: 12&amp;lt;br&amp;gt;Разрыв: 12}}&lt;br /&gt;
|None&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10325</id>
		<title>Шаблон:DivSpecial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:DivSpecial&amp;diff=10325"/>
		<updated>2022-01-18T09:40:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: Новая страница: «&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;&amp;gt;{{{content}}}&amp;lt;/div&amp;gt;»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;&amp;gt;{{{content}}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TooltipAlt&amp;diff=10324</id>
		<title>Шаблон:TooltipAlt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TooltipAlt&amp;diff=10324"/>
		<updated>2022-01-18T09:33:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: Новая страница: «&amp;lt;span class=&amp;#039;tooltip&amp;#039;&amp;gt;{{{1}}}&amp;lt;span class=&amp;#039;tooltiptable&amp;#039;&amp;gt;{{{2}}}&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span class=&#039;tooltip&#039;&amp;gt;{{{1}}}&amp;lt;span class=&#039;tooltiptable&#039;&amp;gt;{{{2}}}&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_AmmoList&amp;diff=10323</id>
		<title>Шаблон:TGMC AmmoList</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_AmmoList&amp;diff=10323"/>
		<updated>2022-01-18T03:12:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: Новая страница: «Страница содержит все доступные патроны с характеристиками, используемые на странице с оружием.  {{#switch: {{{TGMC_AmmoList|T12SM}}} |T12SM = {{Tooltip|&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;&amp;gt;Аммо&amp;lt;/div&amp;gt;|Урон}} }}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Страница содержит все доступные патроны с характеристиками, используемые на странице с оружием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#switch: {{{TGMC_AmmoList|T12SM}}}&lt;br /&gt;
|T12SM = {{Tooltip|&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;&amp;gt;Аммо&amp;lt;/div&amp;gt;|Урон}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=TGMC:TGMC&amp;diff=10312</id>
		<title>TGMC:TGMC</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=TGMC:TGMC&amp;diff=10312"/>
		<updated>2022-01-16T20:01:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: Правка оформления&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-bottom:50px; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;[[File:TGMC_logo.png|160px|link=TGMC:TGMC]] &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; [[File:TGMC_Title.png|link=TGMC:TGMC]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: center; font-size:13pt; margin-bottom:20px;&amp;quot;&amp;gt;Основано на оригинальной wiki [https://tgstation13.org/wiki/TGMC:TGMC TGMC]&amp;lt;br&amp;gt; Наш сервер находится по адресу: &#039;&#039;&#039;[byond://play.ss220.space:7727 byond://play.ss220.space:7727]&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;wiki-mainpage-column&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 49.7%; float:left&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 008000&lt;br /&gt;
 | image      = TGMC logo.png&lt;br /&gt;
 | title      = Правила сервера&lt;br /&gt;
 | content    = &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[TGMC:Rules|Обязательны к ознакомлению]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 88b1ef&lt;br /&gt;
 | image      = NTlogo.png&lt;br /&gt;
 | title      = Для начинающих игроков&lt;br /&gt;
 | content    = &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Не уверены с чего начать?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прочитайте [[TGMC:Marine Quickstart Guide|руководство для начинающих морпехов]],&lt;br /&gt;
а также [[TGMC:Xeno Quickstart Guide|руководство для начинающих ксеноморфов]]!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нужны уточнения? Посмотрите на [[TGMC:General_Tips|основные подсказки и тонкости]]!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Полезные ссылки для начинающих&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Terminology|Терминология]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Gamemode Guide|Режимы игры]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Hotkeys|Хоткеи]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:CSS|Темная/Светлая тема]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Macros|Макросы]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Lore|Лор]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 606D89&lt;br /&gt;
 | image      = TGMC Icon Planetside.png&lt;br /&gt;
 | title      = Карты&lt;br /&gt;
 | content    = &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 18px;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{color|black|Корабли}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC_logo.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Theseus/ TGS Theseus]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC_logo.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/PillarOfSpring/ TGV Pillar of Spring]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC_logo.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Sulaco/ Sulaco]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC_logo.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Minerva/ Minerva]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC_logo.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Talos/ Talos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 18px;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{color|black|Ивенты}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC UA-571-C sentry gun.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Whiskey/ Whiskey Outpost]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 18px;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{color|black|Планеты}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/BigRed/ Big Red]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Chigusa/ Chigusa]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/DesertOutpost/ Desert Outpost]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/IceColony/ Ice Colony]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/IcyCaves/ Icy Caves]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/LavaOutpost/ Lava Outpost]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/LV624/ LV-624]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/MagmoorDigsite/ Magmoor Digsite]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/PrisonStation/ Prison Station]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/ResearchOutpost/ Research Outpost]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;wiki-mainpage-column&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 49.7%; float:right&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 7A9ACA&lt;br /&gt;
 | image      = TGMC TP-44.png&lt;br /&gt;
 | title      = Руководства для морпехов&lt;br /&gt;
 | content    = &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Руководства для морпехов&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; display: flex; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC logo.png|link=TGMC:Jobs|32px]] [[TGMC:Jobs|Должности]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Uniform.png|link=TGMC:Marine Equipment|32px]] [[TGMC:Marine Equipment|Снаряжение морпехов]]&lt;br /&gt;
*[[File:Ripley MK-I.png|link=TGMC:Guide_to_vehicles|32px]] [[TGMC:Guide_to_vehicles|Транспорт]]&lt;br /&gt;
*[[File:Blender.png|link=TGMC:Guide_to_chemistry|32px]] [[TGMC:Guide_to_chemistry|Фармакология]]&lt;br /&gt;
*[[File:NTlogo.png|link=TGMC:Paperwork|32px]] [[TGMC:Paperwork|Бюрократия]]&lt;br /&gt;
*[[File:DMCA scalpel.png|link=TGMC:Surgery|32px]] [[TGMC:Surgery|Хирургия]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Blowtorch.gif|link=TGMC:Guide to engineering|32px]] [[TGMC:Guide to engineering|Инженерия]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; display: flex; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC logo.png|link=TGMC:Marine Ranks|32px]] [[TGMC:Marine Ranks|Звания]]&lt;br /&gt;
*[[File:Aim mode.png|link=TGMC:Guide_to_fire_support|32px]] [[TGMC:Guide_to_fire_support|Огневая поддержка]] &lt;br /&gt;
*[[File:TGMC crate basic.png|link=TGMC:Guide_to_requisitions|32px]] [[TGMC:Guide_to_requisitions|Снабжение]] &lt;br /&gt;
*[[File:TGMCAutoDoc.gif|link=TGMC:Guide_to_medicine|32px]] [[TGMC:Guide_to_medicine|Медицина]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC research analyser.png|link=TGMC:Guide_to_research|32px]] [[TGMC:Guide_to_research|Исследования]]&lt;br /&gt;
*[[File:Defib 1.png|link=TGMC:Defibrillation|32px]] [[TGMC:Defibrillation|Реанимация]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC UA-571-C sentry gun.png|link=TGMC:Guide_to_Base_Building|32px]] [[TGMC:Guide_to_Base_Building|Строительство базы]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 716a9a&lt;br /&gt;
 | image      = LarvaTGMC.png&lt;br /&gt;
 | title      = Руководства для ксеноморфов&lt;br /&gt;
 | content    = &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Руководства для ксеноморфов&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; display: flex; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:Wiki Images.png|link=TGMC:Xenomorph Castes|32px]] [[TGMC:Xenomorph Castes|Касты ксеноморфов]] &lt;br /&gt;
*[[File:Bumpattacktoggle.gif|link=TGMC:Guide_to_xenomorph_cqc|32px]] [[TGMC:Guide_to_xenomorph_cqc|Руководство по ближнему бою]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; display: flex; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:QueenTGMC.png|link=TGMC:Evolution Diagram|32px]] [[TGMC:Evolution Diagram|Древо развития]] &lt;br /&gt;
*[[File:Resin wall.png|link=TGMC:Guide_to_resin_construction|32px]][[TGMC:Guide_to_resin_construction|Руководство по строительству]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 939DAB&lt;br /&gt;
 | image      = TGMC logo.png&lt;br /&gt;
 | title      = Важные ссылки&lt;br /&gt;
 | content    = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Стоило бы посмотреть&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Military Law|Военный закон]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Frequently Asked Questions|Часто задаваемые вопросы (FAQ).]] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://discord.ss220.space Дискорд]&lt;br /&gt;
*[https://github.com/ss220-space/TerraGov-Marine-Corps Github]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:TGMC]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:He11Force/test2&amp;diff=10311</id>
		<title>Участник:He11Force/test2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:He11Force/test2&amp;diff=10311"/>
		<updated>2022-01-16T19:40:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-bottom:50px; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;[[File:TGMC_logo.png|160px|link=TGMC:TGMC]] &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; [[File:TGMC_Title.png|link=TGMC:TGMC]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: center; font-size:13pt; margin-bottom:20px;&amp;quot;&amp;gt;Основано на оригинальной wiki [https://tgstation13.org/wiki/TGMC:TGMC TGMC]&amp;lt;br&amp;gt; Наш сервер находится по адресу: &#039;&#039;&#039;[byond://play.ss220.space:7727 byond://play.ss220.space:7727]&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;wiki-mainpage-column&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 49.7%; float:left&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 008000&lt;br /&gt;
 | image      = TGMC logo.png&lt;br /&gt;
 | title      = Правила сервера&lt;br /&gt;
 | content    = &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[TGMC:Rules|Обязательны к ознакомлению]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 88b1ef&lt;br /&gt;
 | image      = NTlogo.png&lt;br /&gt;
 | title      = Для начинающих игроков&lt;br /&gt;
 | content    = &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Не уверены с чего начать?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прочитайте [[TGMC:Marine Quickstart Guide|руководство для начинающих морпехов]],&lt;br /&gt;
а также [[TGMC:Xeno Quickstart Guide|руководство для начинающих ксеноморфов]]!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нужны уточнения? Посмотрите на [[TGMC:General_Tips|основные подсказки и тонкости]]!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Полезные ссылки для начинающих&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Terminology|Терминология]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Gamemode Guide|Режимы игры]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Hotkeys|Хоткеи]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:CSS|Темная/Светлая тема]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Macros|Макросы]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Lore|Лор]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 606D89&lt;br /&gt;
 | image      = TGMC Icon Planetside.png&lt;br /&gt;
 | title      = Карты&lt;br /&gt;
 | content    = &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 18px;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{color|black|Корабли}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC_logo.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Theseus/ TGS Theseus]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC_logo.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/PillarOfSpring/ TGV Pillar of Spring]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC_logo.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Sulaco/ Sulaco]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC_logo.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Minerva/ Minerva]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC_logo.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Talos/ Talos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 18px;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{color|black|Ивенты}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC UA-571-C sentry gun.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Whiskey/ Whiskey Outpost]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 18px;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{color|black|Планеты}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/BigRed/ Big Red]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Chigusa/ Chigusa]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/DesertOutpost/ Desert Outpost]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/IceColony/ Ice Colony]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/IcyCaves/ Icy Caves]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/LavaOutpost/ Lava Outpost]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/LV624/ LV-624]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/MagmoorDigsite/ Magmoor Digsite]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/PrisonStation/ Prison Station]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/ResearchOutpost/ Research Outpost]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;wiki-mainpage-column&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 49.7%; float:right&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 7A9ACA&lt;br /&gt;
 | image      = TGMC TP-44.png&lt;br /&gt;
 | title      = Руководства для морпехов&lt;br /&gt;
 | content    = &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Руководства для морпехов&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; display: flex; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC logo.png|link=TGMC:Jobs|32px]] [[TGMC:Jobs|Должности]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Uniform.png|link=TGMC:Marine Equipment|32px]] [[TGMC:Marine Equipment|Снаряжение морпехов]]&lt;br /&gt;
*[[File:Ripley MK-I.png|link=TGMC:Guide_to_vehicles|32px]] [[TGMC:Guide_to_vehicles|Транспорт]]&lt;br /&gt;
*[[File:Blender.png|link=TGMC:Guide_to_chemistry|32px]] [[TGMC:Guide_to_chemistry|Фармакология]]&lt;br /&gt;
*[[File:NTlogo.png|link=TGMC:Paperwork|32px]] [[TGMC:Paperwork|Бюрократия]]&lt;br /&gt;
*[[File:DMCA scalpel.png|link=TGMC:Surgery|32px]] [[TGMC:Surgery|Хирургия]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Blowtorch.gif|link=TGMC:Guide to engineering|32px]] [[TGMC:Guide to engineering|Инженерия]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; display: flex; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC logo.png|link=TGMC:Marine Ranks|32px]] [[TGMC:Marine Ranks|Звания]]&lt;br /&gt;
*[[File:Aim mode.png|link=TGMC:Guide_to_fire_support|32px]] [[TGMC:Guide_to_fire_support|Огневая поддержка]] &lt;br /&gt;
*[[File:TGMC crate basic.png|link=TGMC:Guide_to_requisitions|32px]] [[TGMC:Guide_to_requisitions|Снабжение]] &lt;br /&gt;
*[[File:TGMCAutoDoc.gif|link=TGMC:Guide_to_medicine|32px]] [[TGMC:Guide_to_medicine|Медицина]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC research analyser.png|link=TGMC:Guide_to_research|32px]] [[TGMC:Guide_to_research|Исследования]]&lt;br /&gt;
*[[File:Defib 1.png|link=TGMC:Defibrillation|32px]] [[TGMC:Defibrillation|Реанимация]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC UA-571-C sentry gun.png|link=TGMC:Guide_to_Base_Building|32px]] [[TGMC:Guide_to_Base_Building|Строительство базы]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 716a9a&lt;br /&gt;
 | image      = LarvaTGMC.png&lt;br /&gt;
 | title      = Руководства для ксеноморфов&lt;br /&gt;
 | content    = &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Руководства для ксеноморфов&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; display: flex; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:Wiki Images.png|link=TGMC:Xenomorph Castes|32px]] [[TGMC:Xenomorph Castes|Касты ксеноморфов]] &lt;br /&gt;
*[[File:Bumpattacktoggle.gif|link=TGMC:Guide_to_xenomorph_cqc|32px]] [[TGMC:Guide_to_xenomorph_cqc|Руководство по ближнему бою]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; display: flex; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:QueenTGMC.png|link=TGMC:Evolution Diagram|32px]] [[TGMC:Evolution Diagram|Древо развития]] &lt;br /&gt;
*[[File:Resin wall.png|link=TGMC:Guide_to_resin_construction|32px]][[TGMC:Guide_to_resin_construction|Руководство по строительству]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 939DAB&lt;br /&gt;
 | image      = TGMC logo.png&lt;br /&gt;
 | title      = Важные ссылки&lt;br /&gt;
 | content    = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Стоило бы посмотреть&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Military Law|Военный закон]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Frequently Asked Questions|Часто задаваемые вопросы (FAQ).]] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://discord.ss220.space Дискорд]&lt;br /&gt;
*[https://github.com/ss220-space/TerraGov-Marine-Corps Github]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:TGMC]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:He11Force/test2&amp;diff=10310</id>
		<title>Участник:He11Force/test2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:He11Force/test2&amp;diff=10310"/>
		<updated>2022-01-16T18:38:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-bottom:50px; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;[[File:TGMC_logo.png|160px|link=TGMC:TGMC]] &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; [[File:TGMC_Title.png|link=TGMC:TGMC]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: center; font-size:13pt; margin-bottom:20px;&amp;quot;&amp;gt;Основано на оригинальной wiki [https://tgstation13.org/wiki/TGMC:TGMC TGMC]&amp;lt;br&amp;gt; Наш сервер находится по адресу: &#039;&#039;&#039;[byond://play.ss220.space:7727 byond://play.ss220.space:7727]&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;wiki-mainpage-column&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 49.7%; float:left&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 008000&lt;br /&gt;
 | image      = TGMC logo.png&lt;br /&gt;
 | title      = Правила сервера&lt;br /&gt;
 | content    = &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[TGMC:Rules|Обязательны к ознакомлению]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 88b1ef&lt;br /&gt;
 | image      = NTlogo.png&lt;br /&gt;
 | title      = Для начинающих игроков&lt;br /&gt;
 | content    = &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Не уверены с чего начать?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прочитайте [[TGMC:Marine Quickstart Guide|руководство для начинающих морпехов]],&lt;br /&gt;
а также [[TGMC:Xeno Quickstart Guide|руководство для начинающих ксеноморфов]]!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нужны уточнения? Посмотрите на [[TGMC:General_Tips|основные подсказки и тонкости]]!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Полезные ссылки для начинающих&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Terminology|Терминология]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Gamemode Guide|Режимы игры]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Hotkeys|Хоткеи]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:CSS|Темная/Светлая тема]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Macros|Макросы]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Lore|Лор]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 606D89&lt;br /&gt;
 | image      = TGMC Icon Planetside.png&lt;br /&gt;
 | title      = Карты&lt;br /&gt;
 | content    = &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 18px;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{color|black|Корабли}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC_logo.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Theseus/ TGS Theseus]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC_logo.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/PillarOfSpring/ TGV Pillar of Spring]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC_logo.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Sulaco/ Sulaco]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC_logo.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Minerva/ Minerva]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC_logo.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Talos/ Talos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 18px;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{color|black|Ивенты}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC UA-571-C sentry gun.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Whiskey/ Whiskey Outpost]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 18px;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{color|black|Планеты}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/BigRed/ Big Red]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Chigusa/ Chigusa]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/DesertOutpost/ Desert Outpost]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/IceColony/ Ice Colony]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/IcyCaves/ Icy Caves]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/LavaOutpost/ Lava Outpost]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/LV624/ LV-624]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/MagmoorDigsite/ Magmoor Digsite]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/PrisonStation/ Prison Station]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/ResearchOutpost/ Research Outpost]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;wiki-mainpage-column&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 49.7%; float:right&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 7A9ACA&lt;br /&gt;
 | image      = TGMC TP-44.png&lt;br /&gt;
 | title      = Руководства для морпехов&lt;br /&gt;
 | content    = &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Руководства для морпехов&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC logo.png|link=TGMC:Jobs|32px]] [[TGMC:Jobs|Должности]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Uniform.png|link=TGMC:Marine Equipment|32px]] [[TGMC:Marine Equipment|Снаряжение морпехов]]&lt;br /&gt;
*[[File:Ripley MK-I.png|link=TGMC:Guide_to_vehicles|32px]] [[TGMC:Guide_to_vehicles|Транспорт]]&lt;br /&gt;
*[[File:Blender.png|link=TGMC:Guide_to_chemistry|32px]] [[TGMC:Guide_to_chemistry|Фармакология]]&lt;br /&gt;
*[[File:NTlogo.png|link=TGMC:Paperwork|32px]] [[TGMC:Paperwork|Бюрократия]]&lt;br /&gt;
*[[File:DMCA scalpel.png|link=TGMC:Surgery|32px]] [[TGMC:Surgery|Хирургия]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Blowtorch.gif|link=TGMC:Guide to engineering|32px]] [[TGMC:Guide to engineering|Инженерия]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC logo.png|link=TGMC:Marine Ranks|32px]] [[TGMC:Marine Ranks|Звания]]&lt;br /&gt;
*[[File:Aim mode.png|link=TGMC:Guide_to_fire_support|32px]] [[TGMC:Guide_to_fire_support|Огневая поддержка]] &lt;br /&gt;
*[[File:TGMC crate basic.png|link=TGMC:Guide_to_requisitions|32px]] [[TGMC:Guide_to_requisitions|Снабжение]] &lt;br /&gt;
*[[File:TGMCAutoDoc.gif|link=TGMC:Guide_to_medicine|32px]] [[TGMC:Guide_to_medicine|Медицина]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC research analyser.png|link=TGMC:Guide_to_research|32px]] [[TGMC:Guide_to_research|Исследования]]&lt;br /&gt;
*[[File:Defib 1.png|link=TGMC:Defibrillation|32px]] [[TGMC:Defibrillation|Реанимация]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC UA-571-C sentry gun.png|link=TGMC:Guide_to_Base_Building|32px]] [[TGMC:Guide_to_Base_Building|Строительство базы]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 716a9a&lt;br /&gt;
 | image      = LarvaTGMC.png&lt;br /&gt;
 | title      = Руководства для ксеноморфов&lt;br /&gt;
 | content    = &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Руководства для ксеноморфов&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;column-count:2;-moz-column-count:2;-webkit-column-count:2;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:Wiki Images.png|link=TGMC:Xenomorph Castes|32px]] [[TGMC:Xenomorph Castes|Касты ксеноморфов]] &lt;br /&gt;
*[[File:Bumpattacktoggle.gif|link=TGMC:Guide_to_xenomorph_cqc|32px]] [[TGMC:Guide_to_xenomorph_cqc|Руководство по ближнему бою]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[File:QueenTGMC.png|link=TGMC:Evolution Diagram|32px]] [[TGMC:Evolution Diagram|Древо развития]] &lt;br /&gt;
*[[File:Resin wall.png|link=TGMC:Guide_to_resin_construction|32px]][[TGMC:Guide_to_resin_construction|Руководство по строительству]] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 939DAB&lt;br /&gt;
 | image      = TGMC logo.png&lt;br /&gt;
 | title      = Важные ссылки&lt;br /&gt;
 | content    = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Стоило бы посмотреть&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Military Law|Военный закон]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Frequently Asked Questions|Часто задаваемые вопросы (FAQ).]] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://discord.ss220.space Дискорд]&lt;br /&gt;
*[https://github.com/ss220-space/TerraGov-Marine-Corps Github]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:TGMC]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:He11Force/test2&amp;diff=10309</id>
		<title>Участник:He11Force/test2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:He11Force/test2&amp;diff=10309"/>
		<updated>2022-01-16T14:09:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-bottom:50px; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;[[File:TGMC_logo.png|160px|link=TGMC:TGMC]] &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; [[File:TGMC_Title.png|link=TGMC:TGMC]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: center; font-size:13pt; margin-bottom:20px;&amp;quot;&amp;gt;Основано на оригинальной wiki [https://tgstation13.org/wiki/TGMC:TGMC TGMC]&amp;lt;br&amp;gt; Наш сервер находится по адресу: &#039;&#039;&#039;[byond://play.ss220.space:7727 byond://play.ss220.space:7727]&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;wiki-mainpage-column&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 49.7%; float:left&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 008000&lt;br /&gt;
 | image      = TGMC logo.png&lt;br /&gt;
 | title      = Правила сервера&lt;br /&gt;
 | content    = &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[TGMC:Rules|Обязательны к ознакомлению]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 939DAB&lt;br /&gt;
 | image      = TGMC logo.png&lt;br /&gt;
 | title      = Важные ссылки&lt;br /&gt;
 | content    = &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Стоило бы посмотреть&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Military Law|Военный закон]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Frequently Asked Questions|Вопросы и ответы]] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://discord.ss220.space Дискорд]&lt;br /&gt;
*[https://github.com/ss220-space/TerraGov-Marine-Corps Github]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 7A9ACA&lt;br /&gt;
 | image      = TGMC TP-44.png&lt;br /&gt;
 | title      = Руководства для морпехов&lt;br /&gt;
 | content    = &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Руководства для морпехов&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC logo.png|link=TGMC:Jobs|32px]] [[TGMC:Jobs|Должности]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC TP-44.png|link=TGMC:Marine Equipment|32px]] [[TGMC:Marine Equipment|Снаряжение морпехов]]&lt;br /&gt;
*[[File:Ripley MK-I.png|link=TGMC:Guide_to_vehicles|32px]] [[TGMC:Guide_to_vehicles|Транспорт]]&lt;br /&gt;
*[[File:Blender.png|link=TGMC:Guide_to_chemistry|32px]] [[TGMC:Guide_to_chemistry|Фармакология]]&lt;br /&gt;
*[[File:NTlogo.png|link=TGMC:Paperwork|32px]] [[TGMC:Paperwork|Бюрократия]]&lt;br /&gt;
*[[File:DMCA scalpel.png|link=TGMC:Surgery|32px]] [[TGMC:Surgery|Хирургия]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Blowtorch.gif|link=TGMC:Guide to engineering|32px]] [[TGMC:Guide to engineering|Инженерия]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC logo.png|link=TGMC:Marine Ranks|32px]] [[TGMC:Marine Ranks|Звания]]&lt;br /&gt;
*[[File:Aim mode.png|link=TGMC:Guide_to_fire_support|32px]] [[TGMC:Guide_to_fire_support|Огневая поддержка]] &lt;br /&gt;
*[[File:TGMC crate basic.png|link=TGMC:Guide_to_requisitions|32px]] [[TGMC:Guide_to_requisitions|Снабжение]] &lt;br /&gt;
*[[File:TGMCAutoDoc.gif|link=TGMC:Guide_to_medicine|32px]] [[TGMC:Guide_to_medicine|Медицина]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC research analyser.png|link=TGMC:Guide_to_research|32px]] [[TGMC:Guide_to_research|Исследования]]&lt;br /&gt;
*[[File:Defib 1.png|link=TGMC:Defibrillation|32px]] [[TGMC:Defibrillation|Реанимация]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC UA-571-C sentry gun.png|link=TGMC:Guide_to_Base_Building|32px]] [[TGMC:Guide_to_Base_Building|Строительство базы]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 716a9a&lt;br /&gt;
 | image      = LarvaTGMC.png&lt;br /&gt;
 | title      = Руководства для ксеноморфов&lt;br /&gt;
 | content    = &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Руководства для ксеноморфов&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;column-count:2;-moz-column-count:2;-webkit-column-count:2;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:Wiki Images.png|link=TGMC:Xenomorph Castes|32px]] [[TGMC:Xenomorph Castes|Касты ксеноморфов]] &lt;br /&gt;
*[[File:Bumpattacktoggle.gif|link=TGMC:Guide_to_xenomorph_cqc|32px]] [[TGMC:Guide_to_xenomorph_cqc|Руководство по ближнему бою]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[File:QueenTGMC.png|link=TGMC:Evolution Diagram|32px]] [[TGMC:Evolution Diagram|Древо развития]] &lt;br /&gt;
*[[File:Resin wall.png|link=TGMC:Guide_to_resin_construction|32px]][[TGMC:Guide_to_resin_construction|Руководство по строительству]] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;wiki-mainpage-column&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 49.7%; float:right&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 88b1ef&lt;br /&gt;
 | image      = NTlogo.png&lt;br /&gt;
 | title      = Для начинающих игроков&lt;br /&gt;
 | content    = &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Не уверены с чего начать?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прочитайте [[TGMC:Marine Quickstart Guide|руководство для начинающих морпехов]],&lt;br /&gt;
а также [[TGMC:Xeno Quickstart Guide|руководство для начинающих ксеноморфов]]!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нужны уточнения? Посмотрите на [[TGMC:General_Tips|основные подсказки и тонкости]]!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 120%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Полезные ссылки для начинающих&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Terminology|Терминология]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Gamemode Guide|Режимы игры]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Hotkeys|Хоткеи]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:CSS|Темная/Светлая тема]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Macros|Макросы]]&lt;br /&gt;
*[[TGMC:Lore|Лор]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{pageframe&lt;br /&gt;
 | color      = 606D89&lt;br /&gt;
 | image      = TGMC Icon Planetside.png&lt;br /&gt;
 | title      = Карты&lt;br /&gt;
 | content    = &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: right; width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 18px;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{color|black|Корабли}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC_logo.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Theseus/ TGS Theseus]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC_logo.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/PillarOfSpring/ TGV Pillar of Spring]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC_logo.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Sulaco/ Sulaco]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC_logo.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Minerva/ Minerva]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC_logo.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Talos/ Talos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 18px;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{color|black|Ивенты}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC UA-571-C sentry gun.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Whiskey/ Whiskey Outpost]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:50%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 18px;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{color|black|Планеты}}&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;display: inline-block; padding-left: 0; text-align: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/BigRed/ Big Red]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/Chigusa/ Chigusa]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/DesertOutpost/ Desert Outpost]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/IceColony/ Ice Colony]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/IcyCaves/ Icy Caves]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/LavaOutpost/ Lava Outpost]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/LV624/ LV-624]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/MagmoorDigsite/ Magmoor Digsite]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/PrisonStation/ Prison Station]]&lt;br /&gt;
*[[File:TGMC Icon Planetside.png|16px]] [[https://affectedarc07.github.io/SS13WebMap/TGMC/ResearchOutpost/ Research Outpost]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:TGMC]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_MarineWeaponsAmmoList&amp;diff=10162</id>
		<title>Шаблон:TGMC MarineWeaponsAmmoList</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_MarineWeaponsAmmoList&amp;diff=10162"/>
		<updated>2022-01-10T12:05:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_img}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_name}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Вместимость магазина: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_round_count}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Дальность полета пули: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_accurate_range}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Скорость полета снаряда: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_shell_speed}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Урон боеприпаса: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_damage}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Бронепробитие: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_penetration}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Разрыв: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_sundering}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_MarineWeaponsTTCList&amp;diff=10161</id>
		<title>Шаблон:TGMC MarineWeaponsTTCList</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_MarineWeaponsTTCList&amp;diff=10161"/>
		<updated>2022-01-10T11:57:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Размер оружия: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{weapon_size}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Урон в ближ. бою: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{melee_damage}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Модификатор урона: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{damage_modifier}}} %&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Падение урона: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{damage_falloff}}} за тайл.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Штраф к скорости движения без боевой готовности: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{unwielded_movement}}} %&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Время для приведения в боевую готовность: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{wield_delay}}} сек.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Точность с двух рук: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{accuracy}}} %&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Точность с одной руки: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{accuracy_unwielded}}} %&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Модификатор точности: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{accuracy_modifier}}} %&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Шанс разброса с двух рук: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{scatter}}} %&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Шанс разброса с одной руки: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{scatter_unwielded}}} %&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Отдача с двух рук: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{recoil}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Отдача с одной руки: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{recoil_unwielded}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Задержка между выстрелами в одиночном режиме стрельбы: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{single_fire_delay}}} сек.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Имеет систему свой-чужой: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{aim_mode}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Шанс разброса при стрельбе очередью: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{scatter_burst}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Количество выстрелов в режиме очереди: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{burst_shots}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Задержка между выстрелами в режиме стрельбы очередью: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{burst_fire_delay}}} сек.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Задержка между выстрелами в режиме стрельбы свой-чужой: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{aim_fire_delay}}} сек.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_MarineWeaponsAmmoList&amp;diff=10160</id>
		<title>Шаблон:TGMC MarineWeaponsAmmoList</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_MarineWeaponsAmmoList&amp;diff=10160"/>
		<updated>2022-01-10T11:56:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|{{{ammo_img}}}&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_name}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Вместимость магазина: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_round_count}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Дальность полета пули: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_accurate_range}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Скорость полета снаряда: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_shell_speed}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Урон боеприпаса: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_damage}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Бронепробитие: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_penetration}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Разрыв: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_sundering}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_MarineWeaponsAttachmentsList&amp;diff=10159</id>
		<title>Шаблон:TGMC MarineWeaponsAttachmentsList</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_MarineWeaponsAttachmentsList&amp;diff=10159"/>
		<updated>2022-01-10T11:55:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:25%;&amp;quot; |&amp;lt;center&amp;gt; Rail&amp;lt;br&amp;gt;[[File:RailAttachments.png|64px]] &amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:25%;&amp;quot; |&amp;lt;center&amp;gt; Muzzle&amp;lt;br&amp;gt;[[File:MuzzleAttachments.png|64px]] &amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:25%;&amp;quot; |&amp;lt;center&amp;gt; Underbarrel&amp;lt;br&amp;gt;[[File:UnderbarrelAttachments.png|64px]]  &amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:25%;&amp;quot; |&amp;lt;center&amp;gt; Stock&amp;lt;br&amp;gt;[[File:StockAttachments.png|64px]]  &amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align: top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;center&amp;gt; {{{Rail_Attach}}} &amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;center&amp;gt; {{{Muzzle_Attach}}}  &amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;center&amp;gt; {{{Underbarrel_Attach}}}  &amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;center&amp;gt; {{{Stock_Attach}}}  &amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_MarineWeaponsAmmoList&amp;diff=10158</id>
		<title>Шаблон:TGMC MarineWeaponsAmmoList</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_MarineWeaponsAmmoList&amp;diff=10158"/>
		<updated>2022-01-10T11:50:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width:100%; margin-left: 2%; margin-right: 2%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|{{{ammo_img}}}&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_name}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Вместимость магазина: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_round_count}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Дальность полета пули: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_accurate_range}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Скорость полета снаряда: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_shell_speed}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Урон боеприпаса: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_damage}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Бронепробитие: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_penetration}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Разрыв: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_sundering}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_MarineWeaponsAmmoList&amp;diff=10157</id>
		<title>Шаблон:TGMC MarineWeaponsAmmoList</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_MarineWeaponsAmmoList&amp;diff=10157"/>
		<updated>2022-01-10T11:48:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|{{{ammo_img}}}&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_name}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Вместимость магазина: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_round_count}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Дальность полета пули: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_accurate_range}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Скорость полета снаряда: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_shell_speed}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Урон боеприпаса: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_damage}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Бронепробитие: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_penetration}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Разрыв: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_sundering}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_MarineWeaponsAmmoList&amp;diff=10156</id>
		<title>Шаблон:TGMC MarineWeaponsAmmoList</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tg.ss220.space/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TGMC_MarineWeaponsAmmoList&amp;diff=10156"/>
		<updated>2022-01-10T11:47:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;He11Force: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width:35%; margin-left: 2%; margin-right: 2%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|{{{ammo_img}}}&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_name}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Вместимость магазина: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_round_count}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Дальность полета пули: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_accurate_range}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Скорость полета снаряда: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_shell_speed}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Урон боеприпаса: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_damage}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Бронепробитие: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_penetration}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt; Разрыв: &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: right; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;{{{ammo_sundering}}}&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>He11Force</name></author>
	</entry>
</feed>